Print Page Options

Jesús denuncia a los escribas y fariseos

23 (A)Entonces Jesús habló a la muchedumbre y a Sus discípulos: «Los escribas y los fariseos(B)se han sentado en la cátedra de Moisés. De modo que hagan y observen todo lo que les digan; pero no hagan conforme a sus obras, porque ellos dicen y no hacen. Atan cargas pesadas(C)y difíciles de llevar, y las ponen sobre las espaldas de los hombres, pero ellos ni con un dedo quieren moverlas.

»Sino que hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres(D) ; pues agrandan sus filacterias[a](E) y alargan los adornos[b] de sus mantos(F) . Aman el lugar de honor en los banquetes(G)y los primeros asientos en las sinagogas, y los saludos respetuosos en las plazas y ser llamados por los hombres Rabí[c](H).

»Pero ustedes no dejen(I) que los llamen Rabí(J) ; porque Uno es su Maestro y todos ustedes son hermanos. Y no llamen a nadie padre suyo en la tierra, porque Uno es su Padre(K), el que está en los cielos. 10 Ni dejen que los llamen preceptores[d]; porque Uno es su Preceptor, Cristo. 11 Pero el mayor de ustedes será su servidor(L). 12 Y cualquiera que se engrandece, será humillado, y cualquiera que se humille, será engrandecido(M).

Ocho ayes contra los escribas y fariseos

13 »Pero, ¡ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas(N) que cierran el reino de los cielos(O) delante de los hombres! Porque ni entran ustedes, ni dejan entrar a los que están entrando. 14 [e]¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas, que devoran las casas de las viudas(P), aun cuando por pretexto hacen largas oraciones! Por eso recibirán mayor condenación.

15 »¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas, que recorren el mar y la tierra para hacer un prosélito(Q) , y cuando llega a serlo, lo hacen hijo del infierno[f](R) dos veces más que ustedes!

16 »¡Ay de ustedes, guías ciegos(S) ! Porque dicen: “No es nada si alguien jura por el templo[g](T) ; pero el que jura por el oro del templo[h] , contrae obligación”. 17 ¡Insensatos y ciegos! Porque ¿qué es más importante[i](U): el oro, o el templo[j]que santificó el oro?

18 »También ustedes dicen: “No es nada si alguien jura por el altar; pero el que jura por la ofrenda que está sobre él, contrae obligación”. 19 ¡Ciegos! Porque ¿qué es más importante[k](V): la ofrenda, o el altar que santifica la ofrenda? 20 Por eso, el que jura por el altar, jura por él y por todo lo que está sobre él; 21 y el que jura por el templo[l], jura por él y por Aquel que en él habita(W); 22 y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios(X)y por Aquel que está sentado en él.

23 »¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas(Y) que pagan el diezmo de la menta, del anís y del comino, y han descuidado los preceptos más importantes de la ley: la justicia, la misericordia y la fidelidad! Estas son las cosas que debían haber hecho, sin descuidar aquellas. 24 ¡Guías ciegos(Z), que cuelan el mosquito y se tragan el camello!

25 »¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas, que limpian el exterior del vaso y del plato(AA) , pero por dentro están llenos de[m] robo y de desenfreno! 26 ¡Fariseo ciego! Limpia primero lo de adentro del vaso y del plato(AB), para que lo de afuera también quede limpio.

27 »¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas(AC) que son semejantes a sepulcros blanqueados! Por fuera lucen hermosos, pero por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia. 28 Así también ustedes, por fuera parecen justos a los hombres, pero por dentro están llenos de hipocresía y de iniquidad.

29 »¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas(AD) ! Porque edifican los sepulcros de los profetas y adornan los monumentos de los justos, 30 y dicen: “Si nosotros hubiéramos vivido[n]en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus cómplices en derramar la sangre de los profetas”. 31 Así que dan testimonio en contra de ustedes mismos, que son hijos[o]de los que asesinaron a los profetas(AE). 32 ¡Llenen, pues[p], la medida de la culpa de sus padres!

33 »¡Serpientes! ¡Camada de víboras(AF) ! ¿Cómo escaparán del juicio[q] del infierno[r](AG) ? 34 (AH)Por tanto, miren, Yo les envío profetas, sabios y escribas(AI). A algunos de ellos, ustedes los matarán y crucificarán, y a otros los azotarán en sus sinagogas(AJ)y los perseguirán de ciudad en ciudad(AK), 35 para que recaiga[s]sobre ustedes la culpa de toda la sangre justa derramada sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel(AL)hasta la sangre de Zacarías, hijo de Berequías(AM), a quien ustedes asesinaron entre el templo[t]y el altar(AN). 36 En verdad les digo que todo esto vendrá sobre esta generación(AO).

Lamentación sobre Jerusalén

37 »¡(AP) Jerusalén, Jerusalén, la que mata a los profetas y apedrea a los que son enviados a ella(AQ) ! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina junta sus pollitos debajo de sus alas(AR) , y no quisiste! 38 Por tanto, la casa de ustedes(AS)se les deja desierta[u]. 39 Porque les digo que desde ahora en adelante no me verán más hasta que digan: “Bendito Aquel que viene en el nombre del Señor(AT)”».

Footnotes

  1. 23:5 I.e. pequeñas cajas que contenían textos de las Escrituras, que se usaban para propósitos religiosos.
  2. 23:5 I.e. flecos.
  3. 23:7 O Maestro.
  4. 23:10 O maestros.
  5. 23:14 Este vers. no aparece en los mss. más antiguos.
  6. 23:15 Gr. guéenna.
  7. 23:16 O santuario.
  8. 23:16 O santuario.
  9. 23:17 Lit. ¿cuál es mayor.
  10. 23:17 O santuario.
  11. 23:19 Lit. ¿cuál es mayor.
  12. 23:21 O santuario.
  13. 23:25 O por causa de.
  14. 23:30 Lit. hubiéramos estado.
  15. 23:31 O descendientes.
  16. 23:32 Lit. Y ustedes llenen.
  17. 23:33 O de la sentencia.
  18. 23:33 Gr. guéenna.
  19. 23:35 Lit. venga.
  20. 23:35 O santuario.
  21. 23:38 Algunos mss. no incluyen: desierta.

The Denouncing of the Scribes and Pharisees(A)

23 Then Jesus said to the crowds and to His disciples, “The scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat. Therefore, whatever they tell you to observe, that observe and do, but do not do their works. For they speak, but do nothing. They fasten heavy loads that are hard to carry and lay them on men’s shoulders, but they themselves will not move them with their finger.

“They do all their works to be seen by men. They make their Scripture boxes broad and lengthen the tassels on their prayer shawls. They love the places of honor at feasts, and the prominent seats in the synagogues, and greetings in the marketplaces, and being called ‘Rabbi’ by men.

“But do not be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher, the Christ, and you are all brothers. And call no man on earth your father, for you have one Father, who is in heaven. 10 Nor be called teachers, for you have one Teacher, the Christ. 11 He who is greatest among you shall be your servant. 12 For he who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.

13 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You shut the kingdom of heaven against men. For you neither enter yourselves, nor allow those who are entering to go in. 14 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You devour widows’ houses and for pretense make long prayers. Therefore you will receive the greater condemnation.

15 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You travel sea and land to make one proselyte, and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as yourselves.

16 “Woe to you, blind guides, who say, ‘If anyone swears by the temple, it is nothing. But if anyone swears by the gold of the temple, he is obligated.’ 17 You blind fools! Which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold? 18 And you say, ‘If anyone swears by the altar, it is nothing. But if anyone swears by the gift on it, he is obligated.’ 19 You blind fools! Which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift? 20 Therefore he who swears by the altar, swears by it and by all things on it. 21 But he who swears by the temple, swears by it and by Him who dwells in it. 22 And he who swears by heaven, swears by the throne of God and by Him who sits on it.

23 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You tithe mint and dill and cumin, but have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faith. These you ought to have done without leaving the others undone. 24 You blind guides who strain out a gnat and swallow a camel!

25 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You cleanse the outside of the cup and dish, but inside they are full of extortion and greed. 26 You blind Pharisee, first cleanse the inside of the cup and dish, that the outside of them may also be clean.

27 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs, which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men’s bones and of all uncleanness. 28 So you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and iniquity.

29 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You build the tombs of the prophets, and adorn the memorials of the righteous, 30 and say, ‘If we lived in the days of our fathers, we would not have partaken with them in shedding the blood of the prophets.’ 31 Therefore you are witnesses against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets. 32 Fill up, then, the measure of your fathers’ guilt.

33 “You serpents! You generation of vipers! How can you escape the judgment of hell? 34 Therefore I send you prophets, and wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some you will scourge in your synagogues and persecute them from city to city, 35 that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berekiah, whom you murdered between the temple and the altar. 36 Truly I say to you, all these things will come on this generation.

The Lament Over Jerusalem(B)

37 “O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you, how often I would have gathered your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would not! 38 Look, your house is left to you desolate. 39 For I tell you, you shall not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’[a]

A Warning Against Hypocrisy(A)(B)

23 Then Jesus said to the crowds and to his disciples: “The teachers of the law(C) and the Pharisees sit in Moses’ seat. So you must be careful to do everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach. They tie up heavy, cumbersome loads and put them on other people’s shoulders, but they themselves are not willing to lift a finger to move them.(D)

“Everything they do is done for people to see:(E) They make their phylacteries[a](F) wide and the tassels on their garments(G) long; they love the place of honor at banquets and the most important seats in the synagogues;(H) they love to be greeted with respect in the marketplaces and to be called ‘Rabbi’ by others.(I)

“But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher, and you are all brothers. And do not call anyone on earth ‘father,’ for you have one Father,(J) and he is in heaven. 10 Nor are you to be called instructors, for you have one Instructor, the Messiah. 11 The greatest among you will be your servant.(K) 12 For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.(L)

Seven Woes on the Teachers of the Law and the Pharisees

13 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites!(M) You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to.(N) [14] [b]

15 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert,(O) and when you have succeeded, you make them twice as much a child of hell(P) as you are.

16 “Woe to you, blind guides!(Q) You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but anyone who swears by the gold of the temple is bound by that oath.’(R) 17 You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?(S) 18 You also say, ‘If anyone swears by the altar, it means nothing; but anyone who swears by the gift on the altar is bound by that oath.’ 19 You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred?(T) 20 Therefore, anyone who swears by the altar swears by it and by everything on it. 21 And anyone who swears by the temple swears by it and by the one who dwells(U) in it. 22 And anyone who swears by heaven swears by God’s throne and by the one who sits on it.(V)

23 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You give a tenth(W) of your spices—mint, dill and cumin. But you have neglected the more important matters of the law—justice, mercy and faithfulness.(X) You should have practiced the latter, without neglecting the former. 24 You blind guides!(Y) You strain out a gnat but swallow a camel.

25 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish,(Z) but inside they are full of greed and self-indulgence.(AA) 26 Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean.

27 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs,(AB) which look beautiful on the outside but on the inside are full of the bones of the dead and everything unclean. 28 In the same way, on the outside you appear to people as righteous but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.

29 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets(AC) and decorate the graves of the righteous. 30 And you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’ 31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.(AD) 32 Go ahead, then, and complete(AE) what your ancestors started!(AF)

33 “You snakes! You brood of vipers!(AG) How will you escape being condemned to hell?(AH) 34 Therefore I am sending you prophets and sages and teachers. Some of them you will kill and crucify;(AI) others you will flog in your synagogues(AJ) and pursue from town to town.(AK) 35 And so upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth, from the blood of righteous Abel(AL) to the blood of Zechariah son of Berekiah,(AM) whom you murdered between the temple and the altar.(AN) 36 Truly I tell you, all this will come on this generation.(AO)

37 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you,(AP) how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings,(AQ) and you were not willing. 38 Look, your house is left to you desolate.(AR) 39 For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’[c](AS)

Footnotes

  1. Matthew 23:5 That is, boxes containing Scripture verses, worn on forehead and arm
  2. Matthew 23:14 Some manuscripts include here words similar to Mark 12:40 and Luke 20:47.
  3. Matthew 23:39 Psalm 118:26

Hypocrisy Exposed

23 (A)Then Jesus spoke to the crowds and to His disciples, saying: (B)The scribes and the Pharisees have seated themselves in the chair of Moses. Therefore, whatever they tell you, do and [a]comply with it all, but do not do [b]as they do; for they say things and do not do them. And (C)they tie up heavy burdens and lay them on people’s shoulders, but they themselves are unwilling to move them with so much as their finger. And they do all their deeds (D)to be noticed by other people; for they (E)broaden their [c]phylacteries and lengthen (F)the tassels of their garments. And they (G)love the place of honor at banquets, and the seats of honor in the synagogues, and personal greetings in the marketplaces, and being called [d](H)Rabbi by the people. But as for you, (I)do not be called [e](J)Rabbi; for only One is your Teacher, and you are all brothers and sisters. And do not call anyone on earth your father; for only (K)One is your Father, He who is in heaven. 10 And do not be called [f]leaders; for only One is your Leader, that is, Christ. 11 (L)But the greatest of you shall be your servant. 12 (M)Whoever exalts himself shall be humbled, and whoever humbles himself shall be exalted.

Eight Woes

13 (N)But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, (O)because you shut the kingdom of heaven in front of people; for you do not enter it yourselves, nor do you allow those who are entering to go in.[g]

15 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you travel around on sea and land to make one [h](P)proselyte; and when he becomes one, you [i]make him twice as much a son of [j](Q)hell as yourselves.

16 “Woe to you, (R)blind guides, who say, ‘(S)Whoever swears by the [k]temple, that is nothing; but whoever swears by the gold of the [l]temple is obligated.’ 17 You fools and blind men! (T)Which is [m]more important, the gold or the [n]temple that sanctified the gold? 18 And you say, ‘Whoever swears by the altar, that is nothing; but whoever swears by the [o]offering that is on it is obligated.’ 19 You blind men, (U)which is [p]more important, the [q]offering or the altar that sanctifies the [r]offering? 20 Therefore, the one who swears by the altar, swears both by [s]the altar and by everything on it. 21 And the one who swears by the [t]temple, swears both by [u]the temple and by Him who (V)dwells in it. 22 And the one who swears by [v]heaven, (W)swears both by the throne of God and by Him who sits upon it.

23 (X)Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint and dill and [w]cumin, and have neglected the weightier provisions of the Law: justice and mercy and faithfulness; but these are the things you should have done without neglecting the others. 24 You (Y)blind guides, who [x]strain out a gnat and swallow a camel!

25 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For (Z)you clean the outside of the cup and of the dish, but inside they are full [y]of robbery and self-indulgence. 26 You blind Pharisee, first (AA)clean the inside of the cup and of the dish, so that the [z]outside of it may also become clean.

27 (AB)Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but inside they are full of dead men’s bones and all uncleanness. 28 So you too, outwardly appear righteous to people, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness.

29 (AC)Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous, 30 and you say, ‘If we had been living in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’ 31 So you testify against yourselves, that you (AD)are [aa]sons of those who murdered the prophets. 32 [ab]Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers. 33 You snakes, (AE)you [ac]offspring of vipers, how [ad]will you escape the [ae]sentence of [af](AF)hell?

34 (AG)Therefore, behold, (AH)I am sending you prophets and wise men and scribes; some of them you will kill and crucify, and some of them you will (AI)flog in your synagogues, and (AJ)persecute from city to city, 35 so that upon you will fall the guilt of all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous (AK)Abel to the blood of Zechariah, the (AL)son of Berechiah, whom (AM)you murdered between the [ag]temple and the altar. 36 Truly I say to you, all these things will come upon (AN)this generation.

Grieving over Jerusalem

37 (AO)Jerusalem, Jerusalem, who (AP)kills the prophets and stones those who have been sent to her! How often I wanted to gather your children together, (AQ)the way a hen gathers her chicks under her wings, and you were unwilling. 38 Behold, (AR)your house is being left to you desolate! 39 For I say to you, from now on you will not see Me until you say, ‘(AS)Blessed is the One who comes in the name of the Lord!’”

Footnotes

  1. Matthew 23:3 Lit keep all
  2. Matthew 23:3 Lit according to their deeds
  3. Matthew 23:5 I.e., small pouches containing Scripture texts, worn on the left forearm and forehead for religious purposes
  4. Matthew 23:7 In Heb “My Teacher” or “My Master”
  5. Matthew 23:8 In Heb “My Teacher” or “My Master”
  6. Matthew 23:10 Or teachers
  7. Matthew 23:13 Late mss add (traditionally v 14): Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you devour widows’ houses even while for appearances’ sake you make long prayers; therefore you will receive greater condemnation (as v 14); cf. Mark 12:40; Luke 20:47
  8. Matthew 23:15 Or convert
  9. Matthew 23:15 I.e., doom him to hell
  10. Matthew 23:15 Gr Gehenna
  11. Matthew 23:16 Or sanctuary
  12. Matthew 23:16 Or sanctuary
  13. Matthew 23:17 Lit greater
  14. Matthew 23:17 Or sanctuary
  15. Matthew 23:18 Or gift
  16. Matthew 23:19 Lit greater
  17. Matthew 23:19 Or gift
  18. Matthew 23:19 Or gift
  19. Matthew 23:20 Lit it
  20. Matthew 23:21 Or sanctuary
  21. Matthew 23:21 Lit it
  22. Matthew 23:22 I.e., an indirect reference to God
  23. Matthew 23:23 Similar to caraway seeds
  24. Matthew 23:24 Or filter out
  25. Matthew 23:25 Or as a result of
  26. Matthew 23:26 If the inside was ritually unclean, the entire vessel was unclean whether the outside was cleaned or not (cf. Num 19:15)
  27. Matthew 23:31 Or descendants
  28. Matthew 23:32 I.e., finish what they started
  29. Matthew 23:33 Or brood
  30. Matthew 23:33 Lit are you to escape
  31. Matthew 23:33 Or judgment
  32. Matthew 23:33 Gr Gehenna
  33. Matthew 23:35 Or sanctuary

23 Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples,

Saying The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:

All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.

For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.

But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,

And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,

And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.

And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.

10 Neither be ye called masters: for one is your Master, even Christ.

11 But he that is greatest among you shall be your servant.

12 And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.

13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.

14 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.

15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.

16 Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!

17 Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?

18 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.

19 Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?

20 Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.

21 And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.

22 And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.

23 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.

24 Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.

25 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.

26 Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.

27 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.

28 Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.

29 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,

30 And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

31 Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.

32 Fill ye up then the measure of your fathers.

33 Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?

34 Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:

35 That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.

36 Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.

37 O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!

38 Behold, your house is left unto you desolate.

39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.