Add parallel Print Page Options

Ang Paanggid Parte sa Inugpahabok sa Tinapay(A)

33 Ginsugiran naman niya sila sini nga paanggid, “Ang paghari sang Dios pareho man sa inugpahabok[a] nga ginmiksla[b] sang babayi sa isa ka labador nga harina nga iya masahon, kag naghabok dayon ang bug-os nga linamas.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:33 inugpahabok: ukon, lebadura. Sa English, yeast.
  2. 13:33 ginmiksla: sa iban nga Bisaya, ginmiskla.

33 He told them still another parable: “The kingdom of heaven is like(A) yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds[a] of flour(B) until it worked all through the dough.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 13:33 Or about 27 kilograms

33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.

Read full chapter

Ang Paanggid Parte sa Inugpahabok sa Tinapay(A)

33 Ginsugiran naman niya sila sini nga paanggid, “Ang paghari sang Dios pareho man sa inugpahabok[a] nga ginmiksla[b] sang babayi sa isa ka labador nga harina nga iya masahon, kag naghabok dayon ang bug-os nga linamas.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:33 inugpahabok: ukon, lebadura. Sa English, yeast.
  2. 13:33 ginmiksla: sa iban nga Bisaya, ginmiskla.

33 He told them still another parable: “The kingdom of heaven is like(A) yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds[a] of flour(B) until it worked all through the dough.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 13:33 Or about 27 kilograms

33 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.

Read full chapter