Mateo 11:27
Reina Valera Contemporánea
27 El Padre me ha entregado todas las cosas,(A) y nadie conoce al Hijo, sino el Padre, ni nadie conoce al Padre, sino el Hijo,(B) y aquel a quien el Hijo lo quiera revelar.
Read full chapter
Mateo 11:27
La Biblia de las Américas
27 Todas las cosas me han sido entregadas por mi Padre(A); y nadie conoce[a] al Hijo, sino el Padre, ni nadie conoce[b] al Padre, sino el Hijo(B), y aquel a quien el Hijo se lo quiera revelar.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 11:27 O, conoce perfectamente
- Mateo 11:27 O, conoce perfectamente
Mateo 11:27
Reina-Valera 1960
27 Todas las cosas me fueron entregadas por mi Padre;(A) y nadie conoce al Hijo, sino el Padre, ni al Padre conoce alguno, sino el Hijo,(B) y aquel a quien el Hijo lo quiera revelar.
Read full chapter
Romanos 1:19
Reina Valera Contemporánea
19 Para ellos, lo que de Dios se puede conocer es evidente, pues Dios se lo reveló;
Read full chapter
Romanos 1:19
La Biblia de las Américas
19 porque lo que se conoce acerca de Dios es evidente dentro de[a] ellos, pues Dios se lo hizo evidente(A).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 1:19 O, entre
Romanos 1:19
Reina-Valera 1960
19 porque lo que de Dios se conoce les es manifiesto, pues Dios se lo manifestó.
Read full chapter
2 Corintios 4:6
Reina Valera Contemporánea
6 Porque Dios, que mandó que de las tinieblas surgiera la luz,(A) es quien brilló en nuestros corazones para que se revelara el conocimiento de la gloria de Dios en el rostro de Jesucristo.
Read full chapter
2 Corintios 4:6
La Biblia de las Américas
6 Pues Dios, que dijo que de las tinieblas resplandeciera la luz(A), es el que ha resplandecido en nuestros corazones(B), para iluminación del conocimiento de la gloria de Dios en la faz de Cristo(C).
Read full chapter
2 Corintios 4:6
Reina-Valera 1960
6 Porque Dios, que mandó que de las tinieblas resplandeciese la luz,(A) es el que resplandeció en nuestros corazones, para iluminación del conocimiento de la gloria de Dios en la faz de Jesucristo.
Read full chapter
1 Juan 3:2
Reina Valera Contemporánea
2 Amados, ahora somos hijos de Dios, y aún no se ha manifestado lo que hemos de ser. Pero sabemos que, cuando él se manifieste, seremos semejantes a él porque lo veremos tal como él es.
Read full chapter
1 Juan 3:2
La Biblia de las Américas
2 Amados(A), ahora somos hijos de Dios(B) y aún no se ha manifestado lo que habremos de ser(C). Pero sabemos que cuando Él se manifieste[a](D), seremos semejantes a Él(E) porque le veremos como Él es(F).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 3:2 Lit., si se manifiesta
1 Juan 3:2
Reina-Valera 1960
2 Amados, ahora somos hijos de Dios, y aún no se ha manifestado lo que hemos de ser; pero sabemos que cuando él se manifieste, seremos semejantes a él, porque le veremos tal como él es.
Read full chapterCopyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible