Matej 9
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Isus ozdravlja nepokretnoga
(Mk 2,1-12; Lk 5,17-26)
9 Isus je ušao u lađu, doplovio na drugu stranu jezera i vratio se u svoj grad. 2 Tada su mu donijeli nepokretnog čovjeka koji je ležao na postelji. Kad je Isus vidio kolika je njihova vjera, rekao je nepokretnomu: »Samo hrabro, mladiću! Oprošteni su ti grijesi!«
3 Tada su neki učitelji Zakona rekli u sebi: »Ovaj čovjek svojim riječima vrijeđa Boga.«
4 Budući da je znao što misle, Isus im je rekao: »Zašto mislite zlo u svojim srcima? 5 Što je lakše reći: ‘Oprošteni su ti grijesi’ ili ‘Ustani i hodaj!’? 6 No znajte da Sin Čovječji ima vlast opraštati grijehe na Zemlji.« Zatim je rekao nepokretnomu: »Ustani, uzmi svoj ležaj i idi kući!« 7 Nepokretni je ustao i otišao kući. 8 Kad je narod to vidio, pun je strahopoštovanja hvalio Boga koji je ljudima dao takvu vlast.
Matej (Levi) slijedi Isusa
(Mk 2,13-17; Lk 5,27-32)
9 Kad je Isus odlazio odande, ugledao je čovjeka zvanog Matej kako sjedi na mjestu za naplatu poreza. Rekao mu je: »Hajde za mnom!« I Matej je ustao te krenuo za Isusom.
10 Dok je Isus jeo u Matejevoj kući, došli su mnogi poreznici[a] i grešnici pa su jeli zajedno s Isusom i njegovim učenicima. 11 Kad su to vidjeli farizeji, upitali su Isusove učenike: »Zašto vaš učitelj jede s poreznicima i grešnicima?«
12 Isus je to čuo pa je rekao: »Zdravi ne trebaju liječnika, nego bolesni. 13 Stoga, idite i naučite što znači: ‘Želim da iskazujete milosrđe, a ne da prinosite žrtve.’[b] Jer, nisam došao zvati pravednike, nego grešnike.«
Pitanje o postu
(Mk 2,18-22; Lk 5,33-39)
14 Tada su mu prišli Ivanovi učenici i upitali ga: »Zašto mi i farizeji često postimo, a tvoji učenici ne poste?«
15 Isus im je odgovorio: »Mogu li svatovi tugovati dok je mladoženja s njima? Ali doći će vrijeme kada će im uzeti mladoženju. Tada će oni postiti.
16 Nitko ne stavlja na stari ogrtač zakrpu od novoga platna koje se još nije stisnulo. Ako to učini, nova će se zakrpa stisnuti i poderati odjeću, a rupa će postati još veća. 17 Ni novo vino se ne ulijeva u stare mjehove jer bi oni popucali i vino bi iscurilo, a mjehovi bi bili uništeni. Zato ljudi uvijek stavljaju novo vino u nove mjehove, tako da se sačuvaju i vino i mjehovi.«
Djevojčica i bolesna žena
(Mk 5,21-43; Lk 8,40-56)
18 Dok im je Isus to govorio, prišao mu je poglavar sinagoge, kleknuo pred njega i rekao: »Kći mi je upravo umrla, ali dođi, stavi svoju ruku na nju i ona će oživjeti.«
19 Isus je ustao i pošao za njim zajedno sa svojim učenicima.
20 A neka žena, koja je patila od krvarenja već dvanaest godina, prišla je Isusu s leđa i dotaknula rub njegovog ogrtača. 21 Mislila je: »Ako samo dotaknem njegov ogrtač, ozdravit ću.«
22 Isus se okrenuo, ugledao ženu i rekao: »Samo hrabro, kćeri! Tvoja te vjera ozdravila.« I žena je ozdravila istoga trena.
23 Kad je Isus došao u kuću poglavara sinagoge, vidio je svirače kako sviraju pogrebnu glazbu i uznemiren narod. 24 Rekao je: »Iziđite! Djevojka nije mrtva, samo spava.« A oni su ga ismijavali. 25 Kad je narod istjeran iz kuće, Isus je ušao u sobu, uzeo djevojku za ruku i ona je ustala. 26 Vijest o tome proširila se po cijelom onome kraju.
27 Kad je odlazio odande, dva su slijepca pošla za njim vičući: »Smiluj nam se, Davidov Sine!« 28 Kad je ušao u kuću, slijepci su mu prišli, a Isus ih je upitao: »Vjerujete li da vam ja mogu vratiti vid?« Oni su odgovorili: »Da, Gospodine!«
29 Tada je dotaknuo njihove oči i rekao: »Neka vam bude onako kako vjerujete!« 30 I progledali su, a Isus ih je strogo opomenuo: »Pazite da nitko ne sazna za ovo!« 31 No oni su otišli i proširili vijest o njemu po cijelom onome kraju.
32 Dok su izlazili, doveli su Isusu nijemog čovjeka koji je bio opsjednut zlim duhom. 33 Kad je Isus istjerao zlog duha, nijemi je progovorio. Narod se divio i govorio: »Nikad nešto slično nije viđeno u Izraelu!«
34 A farizeji su govorili: »On izgoni zle duhove uz pomoć vladara zlih duhova.«
Ovce bez pastira
35 Isus je išao po svim gradovima i selima. Poučavao je u njihovim sinagogama i objavljivao radosnu vijest o Božjem kraljevstvu. Liječio je svaku slabost i svaku bolest. 36 Kad je vidio mnoštvo naroda, sažalio se nad njima jer su bili iscrpljeni i bespomoćni poput ovaca bez pastira. 37 Tada je rekao svojim učenicima: »Žetva je velika, a radnika je malo. 38 Stoga, molite gospodara žetve da pošalje radnike za svoju žetvu.«
Evanđelje po Mateju 9
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001
Ozdravljenje uzetoga
9 Tada on uđe u lađicu, preplovi te dođe u svoj grad. 2 I gle, nosili mu uzetoga položena na ležaljci. Vidjevši Isus njihovu vjeru, reče uzetome: »Hrabro, sinko, opraštaju ti se grijesi.«
3 A gle, neki od pismoznanaca rekoše u sebi: »Ovaj huli.« 4 Prozrevši njihove misli, Isus im reče: »Zašto mislite zlo u svojim srcima? 5 Ta što je lakše reći: 'opraštaju ti se grijesi', ili reći: 'ustani i hodaj'? 6 Ali kako biste znali da Sin Čovječji ima vlast na zemlji opraštati grijehe« - rekne tada uzetome: »Ustani, uzmi svoju ležaljku i idi svojoj kući!« 7 I on ustade i ode svojoj kući. 8 Kad mnoštvo to vidje, zaprepasti se; i stadoše slaviti Boga, koji ljudima dade takvu vlast.
Pozivanje Mateja
9 Kad je Isus odlazio odande, ugleda čovjeka zvanog Matej gdje sjedi u carinarnici, te mu reče: »Slijedi me!« On ustade i stade ga slijediti. 10 Dok je Isus bio u kući za stolom, gle, mnogi carinici i grješnici dođoše za stol s njime i njegovim učenicima. 11 Kad farizeji to vidješe, stadoše zapitkivati njegove učenike: »Zašto vaš učitelj jede s carinicima i grješnicima?« 12 A on, čuvši to, reče: »Ne treba zdravima liječnika, nego bolesnima. 13 Nego idite i poučite se što znači: 'Milosrđe želim, a ne žrtvu.' Jer ne dođoh zvati pravednike, nego grješnike.«
Pitanje o postu
14 Tada pristupe k njemu Ivanovi učenici pitajući: »Zašto mi i farizeji često postimo, a tvoji učenici ne poste?«[a] 15 A Isus im reče: »Mogu li svatovi žalovati dok je zaručnik s njima? Doći će pak dani kad će im se zaručnik uzeti, te će onda postiti. 16 A nitko na staru haljinu ne stavlja krpe od sirova sukna, jer zakrpa razvlači haljinu pa nastane još veća rupa. 17 Niti se novo vino ulijeva u stare mješine, inače se mješine proderu, vino prolije, a mješine propadnu. Nego, novo se vino ulijeva u nove mješine pa se oboje sačuva.«
Glavareva kći i bolesna žena
18 Dok im je on to govorio, gle, dođe neki glavar, pokloni se pred njim i reče: »Kći mi upravo umrije; ali dođi i položi na nju svoju ruku, i oživjet će.« 19 Isus ustade i krene za njim sa svojim učenicima.
20 Kadli eto neke žene koja je dvanaest godina bolovala od izljeva krvi. Ona priđe odostraga i dotaknu se skuta njegove haljine. 21 Govorila je, naime, u sebi: »Ako se samo dotaknem njegove haljine, bit ću spašena.« 22 Isus se okrenu i ugledavši je, reče: »Hrabro, kćeri, vjera te tvoja spasila.« I žena bi spašena istoga časa.
23 Došavši Isus do glavareve kuće ugleda frulaše i bučno mnoštvo, te 24 reče: »Sklanjajte se, jer djevojka nije umrla, nego spava.« A oni mu se podsmjehivahu. 25 Kad mnoštvo bi istjerano, on uđe, uze djevojku za ruku, i ona bi uskrišena. 26 Glas se o tome proširi po svem onom kraju.
Dva slijepca
27 Kad je Isus odlazio odande, stadoše ga slijediti dva slijepca vičući: »Smiluj nam se, Sine Davidov!« 28 Kad uđe u kuću, slijepci mu pristupe, a Isus ih upita: »Vjerujete li da to mogu učiniti?« Reknu mu: »Da, Gospodine!« 29 Tada se dotače njihovih očiju govoreći: »Neka vam bude po vašoj vjeri!« 30 I otvoriše im se oči. A Isus im strogo zaprijeti: »Pazite da nitko ne dozna!« 31 Ali oni izađu i prošire vijest o njemu po svem onom kraju.
Iscjeljenje nijema i opsjednuta
32 Čim ovi izađoše, gle, doniješe mu nijema čovjeka, koji bijaše opsjednut. 33 I kad izagna zlog duha, nijemi progovori. A mnoštvo se zadivi, govoreći: »Takvo se što nikada ne vidje u Izraelu!« 34 Farizeji su pak govorili: »Uz pomoć kneza zlih duhova zle duhove izgoni.«
Žetve mnogo, a radnika malo
35 Isus je prolazio kroz sve gradove i sela, poučavajući u njihovim sinagogama i propovijedajući Evanđelje o Kraljevstvu i iscjeljujući svaku bolest i svaku nemoć. 36 Ugledavši mnoštvo, sažali se nad njima jer bijahu izmučeni i bespomoćni, kao ovce bez pastira. 37 Tada reče svojim učenicima: »Žetve je mnogo, a radnika malo. 38 Molite dakle Gospodara žetve da pošalje radnike u žetvu svoju.«
Footnotes
- Mt 9,14 »često« - autentičnost nije potvrđena u svim najvažnijim rukopisima.
Ma-thi-ơ 9
Bản Dịch 2011
Chúa Chữa Lành Người Bại
(Mác 2:1-12; Lu 5:17-26)
9 Ngài xuống thuyền, qua bờ bên kia, và trở về thành của Ngài. 2 Này, người ta khiêng đến Ngài một người bại, nằm trên cáng. Khi thấy đức tin của họ, Ðức Chúa Jesus nói với người bại, “Con ơi, hãy yên lòng, tội lỗi con đã được tha.”
3 Nghe vậy những thầy dạy giáo luật nói với nhau, “Người này thật lộng ngôn!”
4 Nhưng Ðức Chúa Jesus biết ý tưởng họ, Ngài nói, “Tại sao tâm trí các ngươi lại nghĩ xấu như vậy? 5 Trong hai điều này: một là nói, ‘Tội lỗi ngươi đã được tha,’ hai là nói, ‘Hãy đứng dậy và đi,’ điều nào dễ nói hơn? 6 Nhưng để cho các ngươi biết Con Người ở thế gian có quyền tha tội” –Ngài phán với người bại– “Ngươi hãy đứng dậy, vác cáng đi về nhà.”
7 Người bại liền đứng dậy và đi về nhà. 8 Ðám đông thấy vậy, họ kinh hãi và tôn vinh Ðức Chúa Trời, Ðấng ban cho loài người quyền phép như vậy.
Chúa Gọi Ma-thi-ơ
(Mác 2:13-17; Lu 5:27-32)
9 Ðức Chúa Jesus rời nơi ấy ra đi, Ngài thấy một người tên là Ma-thi-ơ đang ngồi ở trạm thu thuế. Ngài gọi ông ấy, “Hãy theo Ta.” Ông đứng dậy và đi theo Ngài.
10 Ðang khi Ngài ngồi dùng bữa trong nhà Ma-thi-ơ, này, có nhiều người thu thuế và những kẻ tội lỗi đến dùng bữa với Ðức Chúa Jesus và các môn đồ Ngài. 11 Khi những người Pha-ri-si thấy vậy, họ nói với các môn đồ Ngài, “Tại sao Thầy các anh ngồi ăn chung với bọn thu thuế và phường tội lỗi như thế?”
12 Khi nghe vậy, Ngài nói, “Không phải những người mạnh khỏe cần y sĩ, nhưng những người bịnh. 13 Hãy đi và học cho thấu ý nghĩa câu này:
‘Ta muốn lòng thương xót, chứ không muốn của lễ.’
Vì Ta đến không phải để gọi những người công chính, nhưng gọi những kẻ tội lỗi.”
Chúa Dạy về Sự Kiêng Ăn
(Mác 2:18-22; Lu 5:33-39)
14 Bấy giờ các môn đồ của Giăng đến với Ngài và hỏi, “Tại sao chúng tôi và những người Pha-ri-si đều kiêng ăn, còn các môn đồ của Thầy không kiêng ăn?”
15 Ðức Chúa Jesus trả lời họ, “Có thể nào khách đến dự tiệc cưới của chàng rể than khóc trong khi chàng rể còn ở với họ chăng? Sẽ có ngày chàng rể được đem đi, bấy giờ họ sẽ kiêng ăn. 16 Không ai vá miếng vải mới vào chiếc áo cũ, vì miếng vải mới sẽ co rút lại, chằng rách chiếc áo cũ, và chỗ rách sẽ trở nên tệ hơn. 17 Cũng không ai lấy rượu mới đổ vào bầu da cũ, vì làm như thế, bầu rượu sẽ nứt, rượu sẽ chảy ra, và bầu rượu sẽ hư; nhưng người ta đổ rượu mới vào bầu da mới, và như vậy sẽ giữ được cả hai.”
Chúa Đi Cứu Một Em Gái Sống Lại
(Mác 5:21-24; Lu 8:40-42)
18 Khi Ngài còn đang nói những điều ấy với họ, này, một người quản lý hội đường đến quỳ trước mặt Ngài và nói, “Con gái tôi vừa qua đời, kính xin Thầy đến, đặt tay trên cháu, để cháu sẽ sống lại.” 19 Ðức Chúa Jesus đứng dậy và đi theo người ấy; các môn đồ Ngài cũng đi theo.
Chúa Chữa Lành Người Ðàn Bà Bị Băng Huyết
(Mác 5:25-34; Lu 8:43-48)
20 Này, một bà bị băng huyết đã mười hai năm đến phía sau Ngài và sờ vào viền áo Ngài, 21 vì bà tự nhủ, “Nếu tôi chỉ được đụng vào áo của Ngài, ắt tôi sẽ được lành.”
22 Ðức Chúa Jesus quay lại và thấy bà, Ngài phán, “Hỡi con gái, hãy yên lòng, đức tin của con đã làm cho con được chữa lành.” Ngay giờ đó người đàn bà ấy được chữa lành.
Chúa Kêu Một Em Gái Sống Lại
(Mác 5:35-43; Lu 8:49-56)
23 Khi Ðức Chúa Jesus đến nhà người quản lý hội đường, Ngài thấy đã có phường kèn sáo tang lễ và một đám đông ồn ào vô trật tự, 24 Ngài nói, “Mọi người hãy ra về, vì đứa trẻ không chết, nhưng nó chỉ ngủ thôi.” Họ chế nhạo Ngài. 25 Sau khi đám đông đã được mời ra ngoài, Ngài vào và cầm tay đứa trẻ, đứa trẻ ngồi dậy. 26 Tin ấy được đồn ra khắp miền đó.
Chúa Chữa Lành Hai Người Mù
27 Ðức Chúa Jesus rời nơi đó ra đi; có hai người mù đi theo Ngài và kêu lớn, “Lạy Con Vua Ða-vít, xin thương xót chúng tôi.”
28 Khi Ngài vào trong nhà, hai người mù đến với Ngài. Ngài nói với họ, “Các ngươi tin Ta có thể làm được việc ấy sao?”
Họ đáp, “Lạy Chúa, đúng vậy.”
29 Ngài sờ vào mắt họ và nói, “Các ngươi tin thế nào, việc phải xảy ra cho các ngươi thế ấy.”
30 Mắt họ liền được mở ra. Ðức Chúa Jesus nghiêm dặn họ, “Hãy coi chừng, đừng để ai biết việc này.” 31 Nhưng họ đi ra và đồn rao về Ngài khắp cả xứ.
Chúa Chữa Lành Người Câm
32 Sau khi họ ra đi, này, người ta đem đến Ngài một người câm bị quỷ ám. 33 Khi quỷ bị đuổi ra, người câm nói được. Ðám đông kinh ngạc nói, “Chưa bao giờ thấy có việc như thế xảy ra trong I-sơ-ra-ên.” 34 Nhưng những người Pha-ri-si bôi bác, “Ông ấy cậy quyền của quỷ vương để trừ quỷ đó thôi.”
Thiếu Người Phục Vụ
35 Ðức Chúa Jesus đi khắp các thành và các làng, dạy dỗ trong các hội đường, rao giảng Tin Mừng của Vương Quốc, và chữa lành mọi người yếu đau và bịnh tật trong dân. 36 Thấy những đoàn dân đông đảo, Ngài động lòng thương xót họ, vì họ khốn cùng và tản lạc như chiên không có người chăn. 37 Ngài nói với các môn đồ Ngài, “Mùa gặt thật trúng, nhưng thợ gặt lại ít. 38 Vậy hãy cầu xin Chủ mùa gặt sai các thợ gặt vào cánh đồng của Ngài.”
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Copyright © 2001 by Life Center International
Copyright © 2011 by Bau Dang