Font Size
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:24
1894 Scrivener New Testament
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:24
1894 Scrivener New Testament
24 ουδεις δυναται δυσι κυριοις δουλευειν η γαρ τον ενα μισησει και τον ετερον αγαπησει η ενος ανθεξεται και του ετερου καταφρονησει ου δυνασθε θεω δουλευειν και μαμμωνα
Read full chapter
Matthew 6:24
Young's Literal Translation
Matthew 6:24
Young's Literal Translation
24 `None is able to serve two lords, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to the one, and despise the other; ye are not able to serve God and Mammon.
Read full chapter
Matthew 6:24
New American Standard Bible
Matthew 6:24
New American Standard Bible
24 “(A)No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and [a](B)wealth.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 6:24 Gr mamonas, for Aramaic mamon (mammon); i.e., wealth etc. personified as an object of worship
1894 Scrivener New Testament (TR1894)
New American Standard Bible (NASB)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.