Add parallel Print Page Options

Johannes de Doper

Dit is hoe het goede nieuws begon van Jezus Christus, de Zoon van God.

Vroeger had de profeet Jesaja al geschreven: 'Ik stuur mijn boodschapper voor U uit. Hij zal de weg voor U vrij maken. Hij roept in de woestijn: Maak de weg vrij voor de Heer! Maak zijn wegen recht!' En dat gebeurde nu: In de woestijn vertelde Johannes de mensen dat ze moesten gaan leven zoals God het wil. Ook zei hij dat ze zich moesten laten dopen. Zo zouden ze vergeving krijgen voor hun ongehoorzaamheid aan God. Uit het hele Joodse land en uit Jeruzalem kwamen de mensen naar hem toe. Ze gaven toe dat ze inderdaad ongehoorzaam aan God waren geweest. En ze lieten zich door Johannes dopen in de rivier de Jordaan. Johannes droeg kleren die van kameelhaar waren gemaakt, met een leren gordel om zijn middel. Hij leefde van sprinkhanen en honing van wilde bijen. Hij vertelde de mensen: "Na mij komt iemand die machtiger is dan ik. Ik ben het niet eens waard om op mijn knieën zijn sandalen voor Hem los te maken. Ik heb jullie met water gedoopt, maar Hij zal jullie dopen met de Heilige Geest."

In die tijd kwam ook Jezus uit Nazaret in Galilea naar Johannes toe. Hij liet Zich door hem dopen in de Jordaan. 10 Op het moment dat Hij uit het water opstond, zag Jezus de hemel opengaan. En de Geest daalde als een duif op Hem neer. 11 En een stem zei uit de hemel: "Jij bent mijn Zoon. Ik houd heel veel van jou. Ik geniet van jou."

Jezus wordt in de woestijn door de duivel uitgedaagd

12 Onmiddellijk daarna stuurde de Geest Jezus naar de woestijn. 13 Daar werd Hij 40 dagen lang door de duivel op de proef gesteld.[a] Hij leefde bij de wilde dieren, en de engelen dienden Hem.

Jezus' eerste leerlingen

14 Jezus ging naar Galilea om de mensen het goede nieuws van God te vertellen. Johannes was intussen gevangen genomen door koning Herodes.[b] 15 Jezus zei: "Het Koninkrijk van God komt bijna. Nu is het de tijd. Ga dus leven zoals God het wil en geloof het goede nieuws."

16 Op een keer liep Jezus langs het meer van Galilea. Daar zag Hij de broers Simon en Andreas. Ze gooiden een visnet uit in het water, want ze waren vissers. 17 Jezus zei tegen hen: "Volg Mij. Dan maak Ik van jullie vissers van mensen." 18 Ze lieten onmiddellijk hun netten liggen en gingen met Hem mee. 19 Verderop zag Hij de broers Jakobus en Johannes, de zonen van Zebedeüs. Ze waren in hun boot de visnetten aan het herstellen. 20 Jezus riep hen. Ze gingen meteen met Jezus mee en lieten hun vader en de knechten in de boot achter.

Genezing van een man met een duivelse geest

21 Ze kwamen in Kapernaüm. Op de heilige rustdag ging Jezus naar de synagoge om daar les te geven. 22 De mensen waren erg verbaasd over de manier waarop Hij les gaf. Want aan de manier waarop Hij les gaf, was duidelijk te horen dat Hij wist waar Hij het over had. Het was heel anders dan bij de wetgeleerden.[c]

23 Op dat moment was er in de synagoge een man in wie een duivelse geest zat. Hij schreeuwde: 24 "Laat ons met rust! Wat moet U van ons, Jezus van Nazaret? Bent U gekomen om ons te vernietigen? Ik weet wel wie U bent: de Heilige van God!" 25 Jezus zei streng tegen hem: "Houd je mond en ga uit hem weg!" 26 De duivelse geest maakte de man aan het stuiptrekken en schreeuwen. Toen ging hij uit hem weg. 27 Iedereen was heel erg verbaasd. De mensen zeiden tegen elkaar: "Wat is er toch aan de hand? Hij leert iets nieuws, en het is duidelijk dat Hij weet waar Hij het over heeft! En Hij heeft macht! Want ook de duivelse geesten geeft Hij bevelen, en ze gehoorzamen Hem." 28 En al gauw werd er in de hele omgeving van Galilea over Hem gepraat.

Genezingen in het huis van Simon Petrus

29 Van de synagoge gingen ze naar het huis van Simon en Andreas. Jakobus en Johannes gingen mee. 30 Daar lag de moeder van Simons vrouw met koorts in bed. Ze vertelden het aan Jezus. 31 Hij ging naar haar toe, pakte haar hand en hielp haar overeind. De koorts verdween onmiddellijk. Ze stond op en bediende Hem.

32 Toen het avond werd en de zon onderging, brachten de mensen iedereen naar Hem toe die erg ziek was of in wie een duivelse geest zat. 33 Alle bewoners van de stad stonden dicht op elkaar bij de deur. 34 En Hij genas heel veel mensen die erg ziek waren van allerlei ziekten. Ook joeg Hij uit veel mensen duivelse geesten weg. En Hij verbood de geesten om te zeggen wie Hij was.

Jezus geneest een man met een besmettelijke huidziekte

35 's Morgens heel vroeg, toen het eigenlijk nog nacht was, ging Jezus naar buiten. Hij ging naar een eenzame plek om te bidden. 36 Maar Simon en de andere mensen die bij hem waren, gingen Hem achterna. 37 Ze vonden Hem en zeiden tegen Hem: "Iedereen zoekt U!" 38 Hij zei tegen hen: "Laten we naar de dorpen in de omgeving gaan. Ik wil ook daar het goede nieuws aan de mensen vertellen. Want daarvoor ben Ik gestuurd." 39 Zo ging Hij in heel Galilea in de synagogen het goede nieuws vertellen. En Hij joeg heel veel duivelse geesten weg uit de mensen.

40 Er kwam een man naar Hem toe die een besmettelijke huidziekte had.[d] Hij viel voor Jezus op zijn knieën en smeekte Hem: "Als U wil, kunt U mij beter maken." 41 Jezus had medelijden met de man. Hij raakte hem aan[e] en zei tegen hem: "Ik wil het. Wees gezond." 42 Onmiddellijk verdween de ziekte en de man was gezond. 43 Jezus stuurde hem meteen weg en zei streng tegen hem: 44 "Denk erom dat je dit aan niemand vertelt. Ga naar de priester. Laat hem zien dat je weer gezond bent. Breng dan het offer dat hoort bij je genezing, zoals Mozes dat heeft bevolen.[f] Dat zal voor de mensen het bewijs zijn dat je genezen bent." 45 Maar toen de man was weggegaan, vertelde hij aan iedereen die hij tegenkwam wat er was gebeurd. Daardoor kon Jezus niet meer openlijk een stad binnen komen. Hij bleef buiten de steden, op eenzame plaatsen. Maar van alle kanten kwamen de mensen naar Hem toe.

Footnotes

  1. Markus 1:13 Hierover is te lezen in Matteüs 4:1-11.
  2. Markus 1:14 Dit is te lezen in Markus 6:17 en 18.
  3. Markus 1:22 De wetgeleerden bestudeerden de wet van God en leerden die aan de mensen.
  4. Markus 1:40 De bijbel heeft het over 'melaatsheid'. Tegenwoordig heet het 'lepra'.
  5. Markus 1:41 Mensen met deze ziekte mochten niet worden aangeraakt! Ze waren 'onrein'. Lees Leviticus 13:45 en 46.
  6. Markus 1:44 De priester bepaalde of iemand inderdaad een besmettelijke huidziekte had, of dat het iets anders was. Ook iemand die dacht dat hij genezen was, moest dat door de priester laten beoordelen. Lees Leviticus 13.

When Mark writes in the first chapter about a mysterious man entering the scene, instantly the reader recognizes there’s something very different about Jesus. He comes into the picture not as a rock star but rather as someone humble, kind, and yet, still kingly. Mark describes the people who are drawn toward this man as regular people who have become affected by the character, passion, and light of this strange Galilean.

Maybe that’s why Mark jumps right into the action of Jesus’ story. He offers little by way of introduction. He writes nothing about Jesus’ family tree. Unlike Matthew and Luke, he doesn’t mention His birth. Mark’s retelling begins with Scripture and the preaching of John the Baptist who calls people to repent. Like all the greats of history, Jesus doesn’t just arrive—He is announced—and who better than John to do that? Right before Jesus makes His entrance into Mark’s narrative, John says, “I’ve washed you here with water, but when He gets here, He will wash you in the Spirit of God.”

This is the beginning of the good news of Jesus, the Anointed One, the Liberating King, the Son of God.

Isaiah the prophet told us what would happen before He came:

Watch, I will send My messenger in front of You
    to prepare Your way and make it clear and straight.[a]
You’ll hear him, a voice crying in the wilderness,
    “Prepare the way of the Eternal One,
    a straight way in the wandering desert, a highway for our God.”[b]

That messenger was John the Baptist,[c] who appeared in the desert near the Jordan River preaching that people should be ritually cleansed through baptism with water as a sign of both their changed hearts[d] and God’s forgiveness of their sins. People from across the countryside of Judea and from the city of Jerusalem came to him and confessed that they were deeply flawed and needed help, so he cleansed[e] them with the waters of the Jordan. John dressed as some of the Hebrew prophets had, in clothes made of camel’s hair with a leather belt around his waist. He made his meals in the desert from locusts and wild honey. He preached a message in the wilderness.

John the Baptist: Someone is coming who is a lot more powerful than I am—One whose sandals I’m not worthy to bend down and untie. I’ve washed you here through baptism[f] with water; but when He gets here, He will wash[g] you in the Spirit of God.

The Jordan River is the setting of some of the most memorable miracles in the Old Testament. On their journey through the wilderness to the promised land, the Israelites walked across the Jordan River on dry ground because God parted its waters. Elisha, one of the prophets of God, healed Naaman by telling him to bathe seven times in its waters. Partly because of miracles like these and partly because of a growing wilderness spirituality, many of the Jews in John’s day are out to hear him and be ritually baptized in the Jordan’s cool, cleansing waters. They are looking for God to intervene miraculously in their lives as He has done in the past. What they don’t know is that God is about to intervene, for at that time Jesus leaves Nazareth and heads south.

It was in those days that Jesus left Nazareth (a village in the region of Galilee) and came down to the Jordan, and John cleansed Him through baptism there in the same way all the others were ritually cleansed. 10 But as Jesus was coming out of the waters, He looked up and saw the sky split open. The Spirit of God descended upon Him like a dove, 11 and a voice echoed in the heavens.

Voice: You are My Son,[h] My beloved One, and I am very pleased with You.

12 After that the Spirit compelled Him to go into the wilderness, 13 and there in the desert He stayed for 40 days. He was tested by Satan himself and surrounded by wild animals; but through these trials, heavenly messengers cared for Him and ministered to Him.

14 After John was arrested by Herod, who ruled the Jewish lands on behalf of Roman interests, Jesus went back into the region of Galilee and began to proclaim the good news of God.

Jesus: 15 It’s time! The kingdom of God is near! Seek forgiveness, change your actions,[i] and believe this good news!

16 As Jesus walked along the shore of the Sea of Galilee, He met the first of His disciples, two brothers, Simon and Andrew, both fishermen who were casting their fishing net into the shallow waters.

Jesus: 17 Come and follow Me, and I’ll send you to catch people instead of fish.

18 Simon and Andrew left their nets and followed Jesus at once.

19 When He had walked a little farther, He saw the sons of Zebedee, James and John, in their boat repairing their nets. 20 Right away He called to them, and they dropped what they were doing and left their father Zebedee and the hired men aboard the boat to follow Him as His disciples.

21 They came at last to the village of Capernaum on the Sea of Galilee; and on the Sabbath Day, Jesus went straight into a synagogue, sat down, and began to teach. 22 The people looked at each other, amazed, because this strange teacher acted as One authorized by God, and what He taught affected them in ways their own scribes’ teachings could not. 23 Just then a man in the gathering who was overcome by an unclean spirit shouted.

Unclean Spirit: 24 What are You doing here, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I can see who You are! You’re the Holy One of God.

Jesus (rebuking him): 25 Be quiet, and come out of him now!

26 The man’s body began to shake and shudder; and then, howling, the spirit flew out of the man. 27 The people couldn’t stop talking about what they had seen.

People: Who is this Jesus? This is a new teaching—and it has such authority! Even the unclean spirits obey His commands!

28 It wasn’t long before news of Jesus spread over the countryside of Galilee.

29 Right after they left the synagogue, Jesus went with James and John to the home of Simon and Andrew. 30 They told Him about Simon’s mother-in-law who was there in bed, sick and feverish. 31 Jesus went to her side, took her hand, and lifted her up. As soon as He touched her, the fever left her and she felt well again—strong enough to bustle around the house taking care of her visitors.

32 Just before night fell, others had gathered all the sick, diseased, and demon-infested people they could find. 33 It seemed as if the whole town had gathered at Simon and Andrew’s door. 34 Jesus was kept busy healing people of every sort of ailment and casting out unclean spirits. He was very careful not to let the demons speak because they knew Him and could reveal to the people who He really was.

35 Early in the morning, Jesus got up, left the house while it was still dark outside, and went to a deserted place to pray. 36 Simon and the others traveling with Jesus looked for Him. 37 They finally tracked Him down.

Whenever possible, Jesus seeks out solitude so He can pray and meditate. Jesus reveals His humanity. In these silent and reflective moments, He seems to refuel mentally, physically, and spiritually because Jesus hears His Father speak during His time alone. Throughout Jesus’ ministry on earth, hearing from His Father seems to help Him focus on the mission at hand: redemption.

People: Everybody wants to know where You are!

Jesus: 38 It’s time we went somewhere else—the next village, maybe—so I can tell more people the good news about the kingdom of God. After all, that’s the reason I’m here.

39 So He traveled to the next village and the one after that, throughout the region of Galilee, teaching in the synagogues and casting out unclean spirits.

Jesus is confronted with a man who has leprosy—a skin disease that makes him ritually unclean according to Jewish law. This creates a problem with the authorities.

40 A leper walked right up to Jesus, dropped to his knees, and begged Him for help.

Leper: If You want to, You can make me clean.

41 Jesus was powerfully moved. He reached out and actually touched the leper.

Jesus: I do want to. Be clean.

42 And at that very moment, the disease left him; the leper was cleansed and made whole once again. 43 Jesus sent him away, but first He warned him strongly.

Jesus: 44 Don’t tell anybody how this happened. Just go and show yourself to the priest so that he can certify you’re clean. Perform the ceremony prescribed by Moses as proof of your cleansing, and then you may return home.

45 The man talked everywhere about how Jesus had healed him, until Jesus could no longer come into a town openly without the risk of being mobbed. So He remained on the outskirts. Even so, people still sought Him out from far and wide.

Footnotes

  1. 1:2 Malachi 3:1
  2. 1:3 Isaiah 40:3
  3. 1:4 Literally, John who immersed, to show repentance
  4. 1:4 Literally, repentance
  5. 1:5 Literally, immersed, to show repentance
  6. 1:8 Literally, immersed, to show repentance
  7. 1:8 Literally, immerse, in a rite of initiation and purification
  8. 1:11 Psalm 2:7
  9. 1:15 Literally, repent

Beginning of good news

The beginning of the good news about Jesus Christ, God’s Son, happened just as it was written about in the prophecy of Isaiah:

Look, I am sending my messenger before you.
He will prepare your way,
a voice shouting in the wilderness:
        Prepare the way for the Lord;
        make his paths straight.”[a]

John’s preaching

John the Baptist was in the wilderness calling for people to be baptized to show that they were changing their hearts and lives and wanted God to forgive their sins. Everyone in Judea and all the people of Jerusalem went out to the Jordan River and were being baptized by John as they confessed their sins. John wore clothes made of camel’s hair, with a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey. He announced, “One stronger than I am is coming after me. I’m not even worthy to bend over and loosen the strap of his sandals. I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit.”

Jesus is baptized and tempted

About that time, Jesus came from Nazareth of Galilee, and John baptized him in the Jordan River. 10 While he was coming up out of the water, Jesus saw heaven splitting open and the Spirit, like a dove, coming down on him. 11 And there was a voice from heaven: “You are my Son, whom I dearly love; in you I find happiness.”

12 At once the Spirit forced Jesus out into the wilderness. 13 He was in the wilderness for forty days, tempted by Satan. He was among the wild animals, and the angels took care of him.

Jesus’ message

14 After John was arrested, Jesus came into Galilee announcing God’s good news, 15 saying, “Now is the time! Here comes God’s kingdom! Change your hearts and lives, and trust this good news!”

Jesus calls disciples

16 As Jesus passed alongside the Galilee Sea, he saw two brothers, Simon and Andrew, throwing fishing nets into the sea, for they were fishermen. 17 “Come, follow me,” he said, “and I’ll show you how to fish for people.” 18 Right away, they left their nets and followed him. 19 After going a little farther, he saw James and John, Zebedee’s sons, in their boat repairing the fishing nets. 20 At that very moment he called them. They followed him, leaving their father Zebedee in the boat with the hired workers.

Jesus throws a demon out

21 Jesus and his followers went into Capernaum. Immediately on the Sabbath Jesus entered the synagogue and started teaching. 22 The people were amazed by his teaching, for he was teaching them with authority, not like the legal experts. 23 Suddenly, there in the synagogue, a person with an evil spirit screamed, 24 “What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are. You are the holy one from God.”

25 “Silence!” Jesus said, speaking harshly to the demon. “Come out of him!” 26 The unclean spirit shook him and screamed, then it came out.

27 Everyone was shaken and questioned among themselves, “What’s this? A new teaching with authority! He even commands unclean spirits and they obey him!” 28 Right away the news about him spread throughout the entire region of Galilee.

Jesus heals Simon’s mother-in-law

29 After leaving the synagogue, Jesus, James, and John went home with Simon and Andrew. 30 Simon’s mother-in-law was in bed, sick with a fever, and they told Jesus about her at once. 31 He went to her, took her by the hand, and raised her up. The fever left her, and she served them.

Jesus’ ministry spreads

32 That evening, at sunset, people brought to Jesus those who were sick or demon-possessed. 33 The whole town gathered near the door. 34 He healed many who were sick with all kinds of diseases, and he threw out many demons. But he didn’t let the demons speak, because they recognized him.

35 Early in the morning, well before sunrise, Jesus rose and went to a deserted place where he could be alone in prayer. 36 Simon and those with him tracked him down. 37 When they found him, they told him, “Everyone’s looking for you!”

38 He replied, “Let’s head in the other direction, to the nearby villages, so that I can preach there too. That’s why I’ve come.” 39 He traveled throughout Galilee, preaching in their synagogues and throwing out demons.

A man with a skin disease

40 A man with a skin disease approached Jesus, fell to his knees, and begged, “If you want, you can make me clean.”

41 Incensed,[b] Jesus reached out his hand, touched him, and said, “I do want to. Be clean.” 42 Instantly, the skin disease left him, and he was clean. 43 Sternly, Jesus sent him away, 44 saying, “Don’t say anything to anyone. Instead, go and show yourself to the priest and offer the sacrifice for your cleansing that Moses commanded. This will be a testimony to them.” 45 Instead, he went out and started talking freely and spreading the news so that Jesus wasn’t able to enter a town openly. He remained outside in deserted places, but people came to him from everywhere.

Footnotes

  1. Mark 1:3 Isa 40:3; Mal 3:1; Exod 23:20
  2. Mark 1:41 Most critical editions of the Gk New Testament read filled with compassion.

John the Baptist Prepares the Way(A)

The beginning of the good news about Jesus the Messiah,[a] the Son of God,[b](B) as it is written in Isaiah the prophet:

“I will send my messenger ahead of you,
    who will prepare your way”[c](C)
“a voice of one calling in the wilderness,
‘Prepare the way for the Lord,
    make straight paths for him.’”[d](D)

And so John the Baptist(E) appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance(F) for the forgiveness of sins.(G) The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem went out to him. Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River. John wore clothing made of camel’s hair, with a leather belt around his waist,(H) and he ate locusts(I) and wild honey. And this was his message: “After me comes the one more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.(J) I baptize you with[e] water, but he will baptize you with[f] the Holy Spirit.”(K)

The Baptism and Testing of Jesus(L)(M)

At that time Jesus came from Nazareth(N) in Galilee and was baptized by John(O) in the Jordan. 10 Just as Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove.(P) 11 And a voice came from heaven: “You are my Son,(Q) whom I love; with you I am well pleased.”(R)

12 At once the Spirit sent him out into the wilderness, 13 and he was in the wilderness forty days,(S) being tempted[g] by Satan.(T) He was with the wild animals, and angels attended him.

Jesus Announces the Good News(U)

14 After John(V) was put in prison, Jesus went into Galilee,(W) proclaiming the good news of God.(X) 15 “The time has come,”(Y) he said. “The kingdom of God has come near. Repent and believe(Z) the good news!”(AA)

Jesus Calls His First Disciples

16 As Jesus walked beside the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake, for they were fishermen. 17 “Come, follow me,” Jesus said, “and I will send you out to fish for people.” 18 At once they left their nets and followed him.(AB)

19 When he had gone a little farther, he saw James son of Zebedee and his brother John in a boat, preparing their nets. 20 Without delay he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.

Jesus Drives Out an Impure Spirit(AC)

21 They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.(AD) 22 The people were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority, not as the teachers of the law.(AE) 23 Just then a man in their synagogue who was possessed by an impure spirit cried out, 24 “What do you want with us,(AF) Jesus of Nazareth?(AG) Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”(AH)

25 “Be quiet!” said Jesus sternly. “Come out of him!”(AI) 26 The impure spirit shook the man violently and came out of him with a shriek.(AJ)

27 The people were all so amazed(AK) that they asked each other, “What is this? A new teaching—and with authority! He even gives orders to impure spirits and they obey him.” 28 News about him spread quickly over the whole region(AL) of Galilee.

Jesus Heals Many(AM)(AN)

29 As soon as they left the synagogue,(AO) they went with James and John to the home of Simon and Andrew. 30 Simon’s mother-in-law was in bed with a fever, and they immediately told Jesus about her. 31 So he went to her, took her hand and helped her up.(AP) The fever left her and she began to wait on them.

32 That evening after sunset the people brought to Jesus all the sick and demon-possessed.(AQ) 33 The whole town gathered at the door, 34 and Jesus healed many who had various diseases.(AR) He also drove out many demons, but he would not let the demons speak because they knew who he was.(AS)

Jesus Prays in a Solitary Place(AT)

35 Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where he prayed.(AU) 36 Simon and his companions went to look for him, 37 and when they found him, they exclaimed: “Everyone is looking for you!”

38 Jesus replied, “Let us go somewhere else—to the nearby villages—so I can preach there also. That is why I have come.”(AV) 39 So he traveled throughout Galilee, preaching in their synagogues(AW) and driving out demons.(AX)

Jesus Heals a Man With Leprosy(AY)

40 A man with leprosy[h] came to him and begged him on his knees,(AZ) “If you are willing, you can make me clean.”

41 Jesus was indignant.[i] He reached out his hand and touched the man. “I am willing,” he said. “Be clean!” 42 Immediately the leprosy left him and he was cleansed.

43 Jesus sent him away at once with a strong warning: 44 “See that you don’t tell this to anyone.(BA) But go, show yourself to the priest(BB) and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing,(BC) as a testimony to them.” 45 Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places.(BD) Yet the people still came to him from everywhere.(BE)

Footnotes

  1. Mark 1:1 Or Jesus Christ. Messiah (Hebrew) and Christ (Greek) both mean Anointed One.
  2. Mark 1:1 Some manuscripts do not have the Son of God.
  3. Mark 1:2 Mal. 3:1
  4. Mark 1:3 Isaiah 40:3
  5. Mark 1:8 Or in
  6. Mark 1:8 Or in
  7. Mark 1:13 The Greek for tempted can also mean tested.
  8. Mark 1:40 The Greek word traditionally translated leprosy was used for various diseases affecting the skin.
  9. Mark 1:41 Many manuscripts Jesus was filled with compassion