Add parallel Print Page Options

Isus ozdravlja nepokretnoga

(Mt 9,1-8; Lk 5,17-26)

Nekoliko dana kasnije Isus se vratio u Kafarnaum. Ubrzo se pročulo da je kod kuće. Okupilo se toliko ljudi da više ni vani pred vratima nije bilo mjesta. Isus ih je poučavao. Tada su mu došla neka četvorica, noseći nepokretnog čovjeka. Nisu ga mogli unijeti u kuću k Isusu, jer je bilo previše ljudi, pa su skinuli krov iznad mjesta gdje se nalazio, napravili otvor i spustili nepokretnoga na njegovom ležaju. Kad je Isus vidio vjeru tih ljudi, rekao je nepokretnome: »Mladiću, oprošteni su ti grijesi.«

Tamo su sjedili neki učitelji Zakona i u sebi mislili: »Zašto ovaj tako govori? On vrijeđa Boga! Tko može opraštati grijehe, osim samoga Boga?«

A Isus je odmah svojim duhom prozreo što učitelji Zakona misle pa im je rekao: »Zašto tako razmišljate? Što je lakše reći ovom nepokretnome čovjeku: ‘Oprošteni su ti grijesi’ ili ‘Ustani! Uzmi svoj ležaj i hodaj’? 10 Ali neka znate da Sin Čovječji ima vlast na Zemlji opraštati grijehe: 11 Tebi govorim—rekao je uzetome—ustani, uzmi svoj ležaj i idi kući!« 12 Čovjek je na oči svih prisutnih ustao, uzeo svoj ležaj i izašao. Svi su se divili i slavili Boga. Govorili su: »Ovako nešto još nikad nismo vidjeli!«

Levi (Matej) kreće za Isusom

(Mt 9,9-13; Lk 5,27-32)

13 Isus je opet otišao do jezera. Mnogo je ljudi došlo k njemu, a on ih je poučavao. 14 Prolazeći pokraj jezera, Isus je ugledao poreznika Levija, Alfejevog sina, gdje sjedi na naplatnome mjestu, pa mu je rekao: »Slijedi me!« Levi je ustao i krenuo za Isusom.

15 Kasnije je Isus večerao u njegovoj kući, a s njim su bili i mnogi poreznici[a] i grešnici, koji su također jeli s Isusom i njegovim učenicima. Oni su bili dio mnoštva koje je slijedilo Isusa. 16 Neki učitelji Zakona, farizeji[b], vidjeli su da Isus jede s grešnicima i poreznicima pa su upitali njegove učenike: »Zašto on jede s poreznicima i grešnicima?«

17 A Isus je to čuo i rekao im: »Ne trebaju zdravi liječnika, nego bolesni. Nisam došao pozvati pravednike, nego grešnike.«

Pitanje o postu

(Mt 9,14-17; Lk 5,33-39)

18 Ivanovi su učenici i farizeji postili. Neki su došli k Isusu i upitali ga: »Zašto Ivanovi učenici i učenici farizeja poste, a tvoji učenici ne?«

19 A Isus im je odgovorio: »Mogu li svatovi postiti dok je mladoženja s njima? Sve dok je mladoženja s njima, oni ne mogu postiti. 20 Ali doći će vrijeme kad će im uzeti mladoženju. Tada će postiti.

21 Nitko ne prišiva na stari ogrtač zakrpu od novog platna koje se još nije stisnulo. Ako tako učini, nova će se zakrpa stisnuti i poderati odjeću, a rupa će postati još veća. 22 Tako nitko ne stavlja ni novo vino u stare mjehove[c] jer bi mjehovi popucali. Upropastili bi se i vino i mjehovi. Zato se novo vino uvijek stavlja u nove mjehove.«

Sin Čovječji je gospodar šabata

(Mt 12,1-8; Lk 6,1-5)

23 Jednom je na šabat, dan odmora, Isus prolazio kroz žitna polja. S njim su bili i njegovi učenici te su putem trgali klasje. 24 Kad su farizeji to vidjeli, rekli su Isusu: »Gledaj! Tvoji učenici rade na šabat, što po Zakonu nije dopušteno.«

25 A Isus im je odgovorio: »Zar niste čitali što je David učinio kad su on i njegovi pratioci ogladnjeli? 26 Bilo je to u vrijeme kad je Abijatar bio vrhovni svećenik. David je ušao u Božju kuću i jeo posvećene kruhove prinesene Bogu. Po Zakonu nitko, osim svećenika, ne smije jesti taj kruh, a David ga je još podijelio i onima koji su bili s njim.«

27 Tada je Isus rekao farizejima: »Šabat je namijenjen da služi čovjeku, a nije čovjek stvoren da šabat upravlja njime. 28 Stoga, Sin je Čovječji gospodar i šabata.«

Footnotes

  1. 2,15 poreznici Poreznici su bili omraženi u židovskom narodu jer su skupljali porez za rimske vlasti.
  2. 2,16 farizeji Židovska vjerska i politička skupina koja se strogo držala svih židovskih zakona i običaja.
  3. 2,22 mijeh Vreća od životinjske kože za držanje tekućine.

Iscjeljenje uzetoga

I kad za nekoliko dana opet uđe u Kafarnaum, pročulo se da je u kući te se skupiše mnogi tako da više nije bilo mjesta ni pred vratima, i on im navješćivaše Riječ. Tada dođu neki donoseći k njemu uzetoga; nosila ga četvorica. I kako ga zbog mnoštva nisu mogli donijeti k njemu, otkriše krov nad mjestom gdje bijaše Isus i, načinivši otvor, spuste postelju na kojoj je uzeti ležao. Vidjevši Isus njihovu vjeru, reče uzetomu: »Sinko! Opraštaju ti se grijesi!«[a]

Bili su ondje i neki pismoznanci; sjedili su i u svojim srcima premišljali: »Što to ovaj govori? Huli! Tko može opraštati grijehe doli Bog jedini?« Isus odmah duhom svojim prozre da tako premišljaju u sebi, pa im reče: »Što to premišljate u svojim srcima? Što je lakše? Reći uzetomu: 'Opraštaju ti se grijesi', ili reći: 'Ustani, uzmi svoju postelju i hodaj'? 10 Ali kako biste znali da Sin Čovječji ima vlast na zemlji opraštati grijehe« - rekne uzetome: 11 »Tebi govorim: 'Ustani, uzmi svoju postelju i idi svojoj kući!'« 12 A on ustade, i odmah uze postelju te izađe naočigled svima, tako da su svi zapanjeni slavili Boga, govoreći: »Takvo što još nikada ne vidjesmo.«

Poziv Levija

13 Isus ponovno izađe k moru. Sve je ono mnoštvo dolazilo k njemu, te ih je poučavao. 14 I prolazeći ugleda Levija Alfejeva gdje sjedi u carinarnici. »Slijedi me!« - reče mu. On ustade i stade ga slijediti.

15 Dok je Isus bio za stolom u njegovoj kući, i mnogi su carinici i grješnici bili za stolom s Isusom i njegovim učenicima. Bilo ih je doista mnogo koji su ga slijedili. 16 A pismoznanci farizeji, vidjevši da jede s grješnicima i carinicima, govorili su njegovim učenicima: »Zar s carincima i grješnicima jede?«[b] 17 A Isus, čuvši to, reče im: »Ne trebaju liječnika zdravi, nego bolesni. Nisam došao zvati pravednike, nego grješnike.«

Post

18 A Ivanovi su učenici i farizeji običavali postiti. I dođu neki i kažu mu: »Zašto Ivanovi učenici i učenici farizejski poste, a tvoji učenici ne poste?« 19 Reče im Isus: »Mogu li svatovi postiti dok je s njima zaručnik? Dokle god imaju zaručnika sa sobom, ne mogu postiti. 20 Ali, doći će dani kad će im se zaručnik uzeti, i tada će, u taj dan, postiti. 21 Nitko ne prišiva krpe od sirova sukna na staru haljinu; inače nova zakrpa razvuče staro pa nastane još veća rupa. 22 I nitko ne ulijeva novo vino u stare mješine; inače će vino proderati mješine te vino propadne, a i mješine. Nego, novo vino u nove mješine!«[c]

Trganje klasja subotom

23 Kad je u subotu prolazio kroz žitna polja, njegovi učenici stadoše putem trgati klasje. 24 Tada mu rekoše farizeji: »Gle! Zašto subotom čine što nije dopušteno?« 25 A on im reče: »Niste li nikada čitali što učini David kad se nađe u potrebi - kad ogladnje on i oni koji su bili s njime - 26 kako u dane velesvećenika Abiatara uđe u Dom Božji i pojede prinesene kruhove, kojih nije dopušteno jesti nikomu osim svećenicima, i kako ih dade i onima koji su bili s njime?« 27 I govorio im je: »Subota je stvorena radi čovjeka, a ne čovjek radi subote. 28 Tako je Sin Čovječji Gospodar i subote.«

Footnotes

  1. Mk 2,5 Umjesto »opraštaju«, neki rukopisi imaju: »oprošteni su«.
  2. Mk 2,16 Umjesto »pismoznanci farizeji«, neki rukopisi imaju: »pismoznanci i farizeji«. Nadalje, iza »jede«, neki rukopisi dodaju: »i pije«.
  3. Mk 2,22 Neki rukopisi donose manje inačice: »I nitko ne ulijeva novo vino u stare mješine; inače novo vino prodere mješine te se vino razlije, a mješine će propasti. Nego, novo vino treba biti uliveno u mješine nove!«