Add parallel Print Page Options

They came to the other side of the sea, to the country of the Gadarene people.

There were graves in that place. As soon as Jesus came out of the boat, a man came from among the graves to meet him. The man had a bad spirit in him.

The man lived among the graves. No person could tie him, not even with chains.

Many times people had tied him with strong ropes and chains. But he broke the chains and tore the ropes into many pieces. No person was strong enough to hold the man.

All the time he stayed in the hills where the graves were. He screamed day and night and cut himself with sharp stones.

Jesus was still far from him, but when he saw Jesus he ran to him. He kneeled down in front of Jesus and worshipped him.

He called out loud, `Jesus, Son of the High God, what are you going to do to me? I beg you not to hurt me.'

He said this because Jesus had said to him, `You bad spirit, come out of the man.'

Jesus asked, `What is your name?' He answered, `My name is An Army, for we are many.'

10 He begged Jesus saying, `Do not send us out of the country.'

11 Many pigs were feeding on the hill there.

12 The bad spirits begged Jesus saying, `Send us to the pigs so that we can go into them.'

13 Jesus let them go right away. The bad spirits came out of the man and went into the pigs. The pigs ran fast down the steep hill into the sea. They died in the water. The number of pigs was about two thousand.

14 Then the men who cared for the pigs ran away. They told the people in the city and all around the country about it. The people went out to see what had happened.

15 They came to Jesus. They saw the man who had the many bad spirits in him. He was sitting with clothes on and was not crazy any more. The people were afraid.

16 Those who had seen it told them what had happened to the man who used to have many bad spirits. And they told about the pigs.

17 Then the people began to beg Jesus to go away out of their country.

18 So Jesus got into the boat again. The man who used to have the bad spirits in him begged to go with him.

19 But Jesus did not let him. He said, `Go home. Tell your friends what the Lord has done for you. Tell them that he has helped you.'

20 So the man went away and told people in the Ten Towns what Jesus had done for him. All the people were surprised.

21 Jesus crossed over the sea again to the other side. Many people came to him while he was near the water.

22 One of the rulers of the meeting house came to him. His name was Jairus. When he saw Jesus, he kneeled down before him.

23 He said, `My little daughter is dying. I beg you, come and put your hands on her so that she will be healed and live.'

24 So Jesus went with Jairus. Many people went with Jesus and pushed against him.

25 A woman among them had a sickness for twelve years. She was bleeding all the time.

26 Many doctors tried to heal her. She spent all the money she had to pay them. She was not better, but was getting worse.

27 When she heard of Jesus, she came among the people behind him. Then she reached out and touched his clothes.

28 She said to herself, `If only I touch his clothes, I will be well.'

29 The bleeding stopped right away. She could feel that she was healed of her trouble.

30 Jesus knew right away that power to heal went out from him. He turned around among the people and said, `Who touched my clothes?'

31 But his disciples said to him, `You see all these people pushing around you. Why do you ask, "Who touched me?" '

32 He looked around to see who had done it.

33 The woman was afraid and trembled. She knew what had happened to her. She kneeled down in front of Jesus and told him the truth about herself.

34 He said to her, `Daughter, you were healed because you believed. Go and do not be troubled. You are healed.'

35 While Jesus was still talking, some people came from the ruler's house. They said, `Your daughter has died. Why trouble the Teacher any more?'

36 Jesus heard it. He said to the ruler, `Do not fear. Only believe.'

37 Jesus did not let anyone go with him only Peter, James, and his brother John.

38 They came to the ruler's house. Jesus saw that there was trouble. People were crying and making much noise because the ruler's daughter had died.

39 When he came into the house, he said to them, `Why do you make so much noise and cry? The girl is not dead, but is sleeping.'

40 They laughed at him. So he sent them all outside. Then he took the girl's father and mother and the three disciples into the room where the girl was lying.

41 He took her hand and said, `Talitha cumi!' That means, `Little girl, I tell you, get up!'

42 The girl got up right away and walked around. She was twelve years old. The people were very much surprised.

43 Jesus said, `Do not tell anyone about this. Give the girl something to eat.'

治好被鬼附身的人

他们来到湖对岸的格拉森地区。 耶稣刚下船,就遇见一个被污鬼附身的人从坟场迎面而来。 那人以坟场为家,从来没有人能把他捆住,就算用铁链也锁不住他。 尽管有人多次用铁链和脚镣锁住他,但他挣断了铁链,砸碎了脚镣。没有人能制服他。 他昼夜在坟场和山野间大喊大叫,又用石头砍自己。

他远远看见耶稣,就跑过去跪下来拜祂,喊着说: “至高上帝的儿子耶稣啊,我和你有什么关系?看在上帝的份上,求你不要折磨我!” 原来,耶稣已经对他身上的鬼说:“污鬼,从这人身上出来!”

耶稣问:“你叫什么名字?”

他说:“我的名字叫‘群’,因为我们是一大群。”

10 接着污鬼再三哀求耶稣,不要把它们逐出那个地区。 11 当时有一大群猪在附近山坡上觅食。 12 污鬼就哀求耶稣说:“让我们到猪群里去,附在它们身上吧!”

13 耶稣允许了,污鬼就离开那人,进入猪群。那群猪就一路奔下陡坡,冲进湖里淹死了,约有两千头。

14 放猪的人都吓跑了。他们把这消息传遍了城里乡间,于是人人都跑来看个究竟。 15 他们到了耶稣那里,看见那一度被群鬼附身的人神智清醒、衣着整齐地坐在那里,都很害怕。 16 目睹这件事的人向他们讲述整个经过。 17 他们请耶稣离开他们的地方。

18 耶稣上了船准备离开的时候,那被鬼附过的人恳求耶稣让他随行。 19 耶稣没有答应,只对他说:“回去见你的家人,将主为你所做的事和祂怜悯你的经过告诉他们吧!”

20 这人就回到低加坡里一带宣扬耶稣为他所行的奇事,大家都很惊奇。

耶稣医治有信心的人

21 耶稣再坐船回到对岸,立刻有一大群人在岸边围着祂。 22 人群中有一位会堂的主管名叫雅鲁,他一见到耶稣便俯伏在祂脚前, 23 恳求说:“我小女儿快要死了,求你去把手按在她身上,医治她,救她一命。”

24 耶稣和他同去,一大群人跟着祂,拥挤着祂。

25 有一个妇人患血漏病已经十二年, 26 经过许多医生的诊治,受尽痛苦,耗尽钱财,病情仍没有好转,反而更加严重。 27 她听见耶稣的事,就夹在人群中挤到耶稣背后摸祂的衣服, 28 心想:“只要摸到祂的衣服,我就痊愈了!”

29 她的血漏立刻停止了,她感到自己痊愈了。 30 耶稣马上知道有能力从自己身上发出,便在人群中转过身来问:“谁摸了我的衣服?”

31 门徒对祂说:“你看,这么多人在你周围挤来挤去,你怎么问谁摸你呢?”

32 耶稣环视四周,要找出摸祂的人。 33 那妇人害怕得发抖,她知道在自己身上发生了什么事,于是上前俯伏在耶稣面前,将实情说了出来。

34 耶稣说:“女儿,你的信心救了你。安心地回去吧!你的病好了。”

35 耶稣还在说话的时候,有人从雅鲁家中赶来,对雅鲁说:“你的女儿已经死了,何必麻烦老师呢?”

36 耶稣听了,便对雅鲁说:“不要怕,只要信。” 37 于是,祂带着彼得、雅各和雅各的弟弟约翰去雅鲁家,不准其他人跟着。 38 他们到了那里,只见在场的人嚎啕大哭,场面混乱。 39 耶稣进去问道:“你们为什么大哭大嚷呢?这孩子并没有死,只是睡着了。”

40 这些人听了,都讥笑祂。耶稣让他们全部出去,然后带着孩子的父母和三个门徒进了房间。 41 祂拉着孩子的手说:“大利大,古米!”意思是:“小女孩,我吩咐你起来!”

42 小女孩应声而起,并且可以走动,那时她十二岁。在场的人都惊奇不已。 43 耶稣郑重叮嘱他们不要把这事张扬出去,又吩咐他们给女孩东西吃。