Add parallel Print Page Options

Chapter 3

A Man with a Withered Hand.[a] Again, Jesus entered the synagogue, and a man was there who had a withered hand. They watched him closely to see whether he would cure him on the Sabbath so that they might accuse him.

He said to the man with the withered hand, “Come here.” Then he said to the onlookers, “Is it lawful to do good or to do evil on the Sabbath, to save life or to kill?” But they offered no reply. Looking at them with anger, he was saddened at the hardness of their hearts, and he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored. Then the Pharisees went out and immediately began to plot with the Herodians how they might put him to death.

The Disciples Bear Witness to the Kingdom of God[b]

Summary of the Activity of Jesus.[c] Thereupon Jesus withdrew with his disciples to the lakeshore, and a great multitude of people from Galilee followed him. In addition, having heard of all he was doing, large numbers also came to him from Judea, Jerusalem, Idumea, beyond the Jordan, and the region of Tyre and Sidon.[d]

He instructed his disciples to have a small boat ready for him so that he would not be crushed by the crowds. 10 For he had healed so many that all who were afflicted in any way came crowding around to touch him. 11 And whenever unclean spirits saw him, they would fall at his feet and shout, “You are the Son of God.” 12 But he strictly ordered them not to make him known.

13 Jesus Establishes the Group of the Disciples.[e] Jesus then went up onto the mountain and summoned those whom he wanted, and they came to him. 14 [f]He appointed twelve—whom he also named apostles—[g]that they might be his companions and that he might send them out to proclaim the message, 15 with the authority to drive out demons. 16 The twelve he appointed were: Simon, to whom he gave the name Peter; 17 James the son of Zebedee and John the brother of James, to whom he gave the name Boanerges, that is, “Sons of Thunder”;[h] 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus; Thaddaeus, Simon the Zealot, 19 and Judas Iscariot, who betrayed him.

Contrasting Reactions to the Person of Jesus[i]

20 The Concern of Jesus’ Relatives.[j] Jesus then returned home,[k] and once again such a great crowd collected around them that they did not even find it possible to eat. 21 When his relatives heard about this, they went out to take charge of him, saying, “He has gone out of his mind.”

22 The Blasphemy of the Scribes.[l] Meanwhile, the scribes who had come down from Jerusalem said, “He is possessed by Beelzebul,” and “He casts out demons by the prince of demons.” 23 Summoning them to him, he spoke to them in parables, “How can Satan drive out Satan? 24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot survive. 25 And if a household is divided against itself, that household will not be able to survive. 26 If Satan has risen up against himself and is divided, he cannot survive; he is doomed.

27 “But no one can break into a strong man’s house and steal his possessions unless he first ties up the strong man; then he can ransack the house.

28 “Amen, I say to you, all sins that people commit and whatever blasphemies they utter will be forgiven. 29 But whoever blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven; he is guilty of an eternal sin.” 30 He said this because they had claimed he was possessed by an unclean spirit.

31 The True Family of Jesus.[m] Then his mother and his brethren arrived, and, standing outside, they sent someone in to call him. 32 A crowd was sitting around him, and they said, “Behold, your mother and your brethren are outside asking for you.” 33 He replied, “Who are my mother and my brethren?” 34 Then, looking around at those who were near him, he said: “Behold, my mother and my brethren. 35 Whoever does the will of God is my brother and sister and mother.”

Footnotes

  1. Mark 3:1 See note on Mt 12:9-14.
  2. Mark 3:7 This is the second period in the first half of the Gospel. A group of disciples has been formed; to these men who are really listening to him Jesus explains his message of the coming kingdom.
  3. Mark 3:7 Mark begins this second section with a summary of the activity of Jesus.
  4. Mark 3:8 This verse demonstrates Jesus’ great popularity with people from all of Israel as well as its surrounding neighbors. Mark recounts Jesus’ work in all the regions mentioned except Idumea: Galilee (1:14), the region beyond the Jordan (5:1; 10:1), Tyre and Sidon (7:24, 31), Judea (10:1), and Jerusalem (11:11). Idumea: the Greek form of the Hebrew “Edom”; but here it refers to an area in western Palestine south of Judea rather than the earlier Edomite territory.
  5. Mark 3:13 Among those who listened to Jesus there was a group that included women and 72 men who were later sent on mission (see Lk 10:17). Following the Ascension, the group had swelled to 120 believers who waited in Jerusalem (Acts 1:15). From such followers, Jesus here chooses 12 to be apostles (those given a special commission).
  6. Mark 3:14 Lists of the apostles are also found in Mt 1:2-4; Lk 6:12-16; and Acts 1:13. The order in which the names are given varies, but Peter always comes first and Judas is always placed at the end.
  7. Mark 3:14 Whom he also named apostles: missing in some manuscripts.
  8. Mark 3:17 Sons of Thunder: the Aramaic nickname emphasizes the fiery character of the two brothers.
  9. Mark 3:20 In these verses, which are peculiar to Mark’s Gospel, the author highlights contrasting reactions to the person of Jesus. The crowds search him out. His relatives think he is out of his mind and understand nothing about his mission; they want to take him by force and bring him back to his own town.
  10. Mark 3:20 The foundation of the eschatological community is followed by this passage, which recounts the failure to comprehend even on the part of relatives and above all the hostile refusal of the leaders of Judaism to accept him.
  11. Mark 3:20 Home: i.e., Matthew’s house (see Mt 2:15).
  12. Mark 3:22 See notes on Mt 12:22-32 and 12:32.
  13. Mark 3:31 See notes on Mt 12:46-50 and 12:47.

Jesus Heals on the Sabbath

Another time Jesus went into the synagogue,(A) and a man with a shriveled hand was there. Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely(B) to see if he would heal him on the Sabbath.(C) Jesus said to the man with the shriveled hand, “Stand up in front of everyone.”

Then Jesus asked them, “Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?” But they remained silent.

He looked around at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was completely restored. Then the Pharisees went out and began to plot with the Herodians(D) how they might kill Jesus.(E)

Crowds Follow Jesus(F)

Jesus withdrew with his disciples to the lake, and a large crowd from Galilee followed.(G) When they heard about all he was doing, many people came to him from Judea, Jerusalem, Idumea, and the regions across the Jordan and around Tyre and Sidon.(H) Because of the crowd he told his disciples to have a small boat ready for him, to keep the people from crowding him. 10 For he had healed many,(I) so that those with diseases were pushing forward to touch him.(J) 11 Whenever the impure spirits saw him, they fell down before him and cried out, “You are the Son of God.”(K) 12 But he gave them strict orders not to tell others about him.(L)

Jesus Appoints the Twelve(M)

13 Jesus went up on a mountainside and called to him those he wanted, and they came to him.(N) 14 He appointed twelve[a](O) that they might be with him and that he might send them out to preach 15 and to have authority to drive out demons.(P) 16 These are the twelve he appointed: Simon (to whom he gave the name Peter),(Q) 17 James son of Zebedee and his brother John (to them he gave the name Boanerges, which means “sons of thunder”), 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot 19 and Judas Iscariot, who betrayed him.

Jesus Accused by His Family and by Teachers of the Law(R)(S)

20 Then Jesus entered a house, and again a crowd gathered,(T) so that he and his disciples were not even able to eat.(U) 21 When his family[b] heard about this, they went to take charge of him, for they said, “He is out of his mind.”(V)

22 And the teachers of the law who came down from Jerusalem(W) said, “He is possessed by Beelzebul!(X) By the prince of demons he is driving out demons.”(Y)

23 So Jesus called them over to him and began to speak to them in parables:(Z) “How can Satan(AA) drive out Satan? 24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. 25 If a house is divided against itself, that house cannot stand. 26 And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand; his end has come. 27 In fact, no one can enter a strong man’s house without first tying him up. Then he can plunder the strong man’s house.(AB) 28 Truly I tell you, people can be forgiven all their sins and every slander they utter, 29 but whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; they are guilty of an eternal sin.”(AC)

30 He said this because they were saying, “He has an impure spirit.”

31 Then Jesus’ mother and brothers arrived.(AD) Standing outside, they sent someone in to call him. 32 A crowd was sitting around him, and they told him, “Your mother and brothers are outside looking for you.”

33 “Who are my mother and my brothers?” he asked.

34 Then he looked at those seated in a circle around him and said, “Here are my mother and my brothers! 35 Whoever does God’s will is my brother and sister and mother.”

Footnotes

  1. Mark 3:14 Some manuscripts twelve—designating them apostles—
  2. Mark 3:21 Or his associates

在安息日治病

耶穌又進了會堂。在那裡有一個人枯乾了一隻手。 眾人窺探耶穌在安息日醫治不醫治,意思是要控告耶穌。 耶穌對那枯乾一隻手的人說:「起來,站在當中!」 又問眾人說:「在安息日行善、行惡,救命、害命,哪樣是可以的呢?」他們都不作聲。 耶穌怒目周圍看他們,憂愁他們的心剛硬,就對那人說:「伸出手來!」他把手一伸,手就復了原。 法利賽人出去,同希律一黨的人商議怎樣可以除滅耶穌。

耶穌和門徒退到海邊去,有許多人從加利利跟隨他。 還有許多人聽見他所做的大事,就從猶太耶路撒冷以土買約旦河外,並推羅西頓的四方來到他那裡。 他因為人多,就吩咐門徒叫一隻小船伺候著,免得眾人擁擠他。 10 他治好了許多人,所以凡有災病的都擠進來要摸他。 11 汙鬼無論何時看見他,就俯伏在他面前,喊著說:「你是神的兒子!」 12 耶穌再三地囑咐他們,不要把他顯露出來。

耶穌設立十二門徒

13 耶穌上了山,隨自己的意思叫人來,他們便來到他那裡。 14 他就設立十二個人,要他們常和自己同在,也要差他們去傳道, 15 並給他們權柄趕鬼。 16 這十二個人有西門,耶穌又給他起名叫彼得 17 還有西庇太的兒子雅各雅各的兄弟約翰,又給這兩個人起名叫半尼其,就是雷子的意思; 18 又有安得烈腓力巴多羅買馬太多馬亞勒腓的兒子雅各,和達太,並奮銳黨的西門 19 還有賣耶穌的加略猶大

駁倒文士的讒言

20 耶穌進了一個屋子,眾人又聚集,甚至他連飯也顧不得吃。 21 耶穌的親屬聽見,就出來要拉住他,因為他們說他癲狂了。 22 耶路撒冷下來的文士說:「他是被別西卜附著。」又說:「他是靠著鬼王趕鬼。」 23 耶穌叫他們來,用比喻對他們說:撒旦怎能趕出撒旦呢? 24 若一國自相紛爭,那國就站立不住; 25 若一家自相紛爭,那家就站立不住。 26 撒旦自相攻打紛爭,他就站立不住,必要滅亡。 27 沒有人能進壯士家裡搶奪他的家具,必先捆住那壯士,才可以搶奪他的家。

褻瀆聖靈永不赦免

28 「我實在告訴你們:世人一切的罪和一切褻瀆的話都可得赦免, 29 凡褻瀆聖靈的,卻永不得赦免,乃要擔當永遠的罪。」 30 這話是因為他們說他是被汙鬼附著的。

信者皆為親屬

31 當下,耶穌的母親和弟兄來,站在外邊,打發人去叫他。 32 有許多人在耶穌周圍坐著,他們就告訴他說:「看哪,你母親和你弟兄在外邊找你。」 33 耶穌回答說:「誰是我的母親?誰是我的弟兄?」 34 就四面觀看那周圍坐著的人,說:「看哪,我的母親,我的弟兄! 35 凡遵行神旨意的人,就是我的弟兄、姐妹和母親了。」