Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

And when Jesus had seen their faith, he saith to the sick of the palsy: Son, thy sins are forgiven thee.

And there were some of the scribes sitting there, and thinking in their hearts:

Why doth this man speak thus? he blasphemeth. Who can forgive sins, but God only?

Which Jesus presently knowing in his spirit, that they so thought within themselves, saith to them: Why think you these things in your hearts?

Which is easier, to say to the sick of the palsy: Thy sins are forgiven thee; or to say: Arise, take up thy bed, and walk?

10 But that you may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)

11 I say to thee: Arise, take up thy bed, and go into thy house.

12 And immediately he arose; and taking up his bed, went his way in the sight of all; so that all wondered and glorified God, saying: We never saw the like.

Read full chapter

When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.

But there was certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?

And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?

Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

10 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)

11 I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.

12 And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

Read full chapter

And when Jesus (A)saw their faith, he said to the paralytic, “Son, (B)your sins are forgiven.” Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts, “Why does this man speak like that? (C)He is blaspheming! (D)Who can forgive sins but God alone?” And immediately Jesus, (E)perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, “Why do you question these things in your hearts? Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise, take up your bed and walk’? 10 But that you may know that (F)the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic— 11 “I say to you, rise, pick up your bed, and go home.” 12 And he rose and immediately picked up his bed and went out before them all, so that they were all amazed and (G)glorified God, saying, “We never saw anything like this!”

Read full chapter

[a]When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Child, your sins are forgiven.” [b]Now some of the scribes were sitting there asking themselves, “Why does this man speak that way?[c] He is blaspheming. Who but God alone can forgive sins?”(A) Jesus immediately knew in his mind what they were thinking to themselves, so he said, “Why are you thinking such things in your hearts? Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise, pick up your mat and walk’? 10 [d]But that you may know that the Son of Man has authority to forgive sins on earth”— 11 he said to the paralytic, “I say to you, rise, pick up your mat, and go home.” 12 He rose, picked up his mat at once, and went away in the sight of everyone. They were all astounded and glorified God, saying, “We have never seen anything like this.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2:5 It was the faith of the paralytic and those who carried him that moved Jesus to heal the sick man. Accounts of other miracles of Jesus reveal more and more his emphasis on faith as the requisite for exercising his healing powers (Mk 5:34; 9:23–24; 10:52).
  2. 2:6 Scribes: trained in oral interpretation of the written law; in Mark’s gospel, adversaries of Jesus, with one exception (Mk 12:28, 34).
  3. 2:7 He is blaspheming: an accusation made here and repeated during the trial of Jesus (Mk 14:60–64).
  4. 2:10 But that you may know that the Son of Man…on earth: although Mk 2:8–9 are addressed to the scribes, the sudden interruption of thought and structure in Mk 2:10 seems not addressed to them nor to the paralytic. Moreover, the early public use of the designation “Son of Man” to unbelieving scribes is most unlikely. The most probable explanation is that Mark’s insertion of Mk 2:10 is a commentary addressed to Christians for whom he recalls this miracle and who already accept in faith that Jesus is Messiah and Son of God.