Mary Magdalene Sees the Risen Lord(A)

[a]Now when He rose early on the first day of the week, He appeared first to Mary Magdalene, (B)out of whom He had cast seven demons. 10 (C)She went and told those who had been with Him, as they mourned and wept. 11 (D)And when they heard that He was alive and had been seen by her, they did not believe.

Jesus Appears to Two Disciples(E)

12 After that, He appeared in another form (F)to two of them as they walked and went into the country. 13 And they went and told it to the rest, but they did not believe them either.

The Great Commission(G)

14 (H)Later He appeared to the eleven as they sat at the table; and He rebuked their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He had risen.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 16:9 Vv. 9–20 are bracketed in NU as not in the original text. They are lacking in Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus, although nearly all other mss. of Mark contain them.

Now de when Jesus arose anistēmi early prōi on the first prōtos day of the week sabbaton, he appeared phainō first prōton to Mary Maria · ho Magdalene Magdalēnē, from para whom hos he had cast ekballō out seven hepta demons daimonion. 10 She ekeinos went poreuō out and reported apangellō to those ho who had been ginomai with meta him autos, as they were mourning pentheō and kai weeping klaiō. 11 And kakeinos when they heard akouō that hoti he was alive zaō and kai had been seen theaomai by hypo her autos, they refused apisteō to believe it.

12 After meta · de this houtos, he appeared phaneroō in en another heteros form morphē to two dyo of ek them autos as they were walking peripateō along , going poreuō into eis the country agros. 13 And kakeinos when they returned aperchomai, they reported apangellō it to the ho others loipos; but oude they pisteuō refused to believe pisteuō them ekeinos.

14 Later hysteros · de he appeared phaneroō to the ho eleven hendeka themselves autos as they were reclining at table anakeimai; and kai he reproached oneidizō · ho their autos unbelief apistia and kai hardness sklērokardia of heart , because hoti they had pisteuō refused ou to believe pisteuō those ho who had seen theaomai him autos resurrected egeirō.

Read full chapter