The Judas Kiss

43 While(A) He was still speaking, Judas,(B) one of the Twelve,(C) suddenly arrived. With him was a mob, with swords and clubs, from the chief priests, the scribes,(D) and the elders.(E) 44 His betrayer had given them a signal. “The One I kiss,” he said, “He’s the One; arrest Him and take Him away under guard.” 45 So when he came, he went right up to Him and said, “Rabbi!”(F)—and kissed Him. 46 Then they took hold of Him and arrested Him. 47 And one of those who stood by drew his sword, struck the high priest’s slave, and cut off his ear.

48 But Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs, as though I were a criminal,[a] to capture Me? 49 Every day I was among you, teaching in the temple complex,(G) and you didn’t arrest Me. But the Scriptures(H) must be fulfilled.”(I) 50 Then they all deserted Him and ran away.(J)

51 Now a certain young man,[b] having a linen cloth wrapped around his naked body, was following Him. They caught hold of him, 52 but he left the linen cloth behind and ran away naked.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:48 Lit as against a criminal
  2. Mark 14:51 Perhaps John Mark who later wrote this Gospel

The Betrayal and Arrest of Jesus

43 And immediately, while[a] he was still speaking, Judas—one of the twelve—arrived, and with him a crowd with swords and clubs, from the chief priests and the scribes and the elders. 44 Now the one who was betraying him had given them a sign, saying, “The one whom I kiss—he is the one.[b] Arrest him and lead him[c] away under guard!” 45 And when he[d] arrived, he came up to him immediately and[e] said, “Rabbi,” and kissed him. 46 So they laid hands on him and arrested him.

47 But a certain one of the bystanders, drawing his[f] sword, struck the slave of the high priest and cut off his ear. 48 And Jesus answered and[g] said to them, “Have you come out with swords and clubs, as against a robber, to arrest me? 49 Every day I was with you in the temple courts[h] teaching, and you did not arrest me! But this has happened[i] in order that the scriptures would be fulfilled. 50 And they all abandoned him and[j] fled.

51 And a certain young man was following him, clothed only in a linen cloth on his naked body. And they attempted to seize[k] him, 52 but he left behind the linen cloth and[l] fled naked.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:43 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was … speaking”)
  2. Mark 14:44 *Here the predicate nominative (“the one”) is implied
  3. Mark 14:44 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Mark 14:45 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal
  5. Mark 14:45 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
  6. Mark 14:47 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  7. Mark 14:48 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  8. Mark 14:49 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  9. Mark 14:49 The phrase “this has happened” is not in the Greek text, but is understood and must be supplied in the translation because of English style; cf. the parallel in Matt 26:56
  10. Mark 14:50 Here “and” is supplied because the previous participle (“abandoned”) has been translated as a finite verb
  11. Mark 14:51 Here the present tense is translated as a conative present (“attempted to”)
  12. Mark 14:52 Here “and” is supplied because the previous participle (“left behind”) has been translated as a finite verb