马可福音 13
Chinese Standard Bible (Simplified)
预言圣殿被毁
13 耶稣走出圣殿的时候,他的一个门徒对他说:“老师,你看!多好的石头,多好的建筑啊!”
2 耶稣对他说:“你在看这些雄伟的建筑吗?这里将绝不会有一块石头留在另一块石头上而不被拆下。”
末日的预兆
3 耶稣在橄榄山上,面对圣殿坐着。彼得、雅各、约翰和安得烈悄悄地问他: 4 “请告诉我们,这些事什么时候会发生呢?这一切将要成就的时候,会有什么预兆呢?”
5 耶稣就开始对他们说:“你们要当心,免得有人迷惑你们。 6 许多人会以我的名而来,声称‘我就是那一位[a]’,并且会迷惑许多人。 7 当你们听见战争和战争消息的时候,不可惊慌。这些事必须发生,不过结局还没有到。 8 一个民族要起来反对另一个民族,一个国家要起来反对另一个国家;到处都会有地震和饥荒[b]。这些都像临产阵痛的开始。
预言受迫害
9 “你们自己要当心。他们将要把你们送交议会;你们会在会堂里受鞭打。为我的缘故,你们将站在总督和君王面前,好对他们做见证。 10 然而,福音必须先传给万国。 11 当他们把你们交出去、带走的时候,不要预先忧虑[c]说什么。到时候,你们被赐予什么话,就说什么话,因为说话的不是你们自己,而是圣灵。 12 兄弟将要把兄弟出卖,置于死地;父亲对孩子也会这样。儿女会起来与父母作对,并且害死他们。 13 为了我的名,你们将被所有的人憎恨,但是忍耐到底的,这个人将会得救。
大患难的日子
14 “当你们看见[d]‘那带来毁灭的亵渎者[e]’[f]站在不该站的地方时——读者应当思考——那时,在犹太的人应当逃到山里; 15 在屋顶上的人,不要下来[g],也不要进屋子里去拿什么东西; 16 在田里的人,不要转回到背后的事上,去拿自己的衣服。 17 在那些日子里,孕妇和哺乳的女人有祸了! 18 你们要祷告,好让这事[h]不在冬天发生, 19 因为在那些日子里将有患难。这样的患难从神创世之初直到如今,从来没有发生过,也绝不再发生。 20 如果不是主减少了那些日子,就没有一个人[i]能得救。然而,为了那些蒙拣选的人,就是他所拣选的,他减少了那些日子。
21 “那时候,如果有人对你们说‘看哪,基督在这里!’‘看哪,他在那里!’你们不要相信。 22 因为假基督们和假先知们会出现,行神迹和奇事,如果有可能,甚至迷惑那些蒙拣选的人。 23 所以你们要当心。我已经预先把一切都告诉你们了。
人子的来临
24 “在那些日子里,随着那患难,
‘太阳就要变黑,
月亮也不发光,
25 星辰要从天上坠落,
诸天之上的各势力也将被震动。’
26 那时候,人们将要看见人子带着极大的权能和荣耀,在云彩中来临。 27 他要差派天使们,并且从四方,从地极到天边,召集他所拣选的人。
无花果树的比喻
28 “你们要从无花果树那里学个比喻:当无花果树的枝子发嫩长出叶子的时候,你们就知道夏天快到了。 29 照样,当你们看见这些事发生的时候,你们应当知道:人子[j]快到了,就在门口了。 30 我确实地告诉你们:在这一切事发生之前,这世代绝不会过去。 31 天和地将要消逝,但是我的话绝不会消逝。
无人知道那日子和那时刻
32 “至于那日子或那时刻,没有人知道,连天上的天使们也不知道,子也不知道,唯有父知道。 33 你们要当心,要警醒[k];因为你们不知道那时刻是什么时候。 34 这就像一个人出外旅行,离开了家,把权柄交给了他的奴仆们,又把工作分给了每个人,他吩咐看门的人要警醒。 35 所以你们要警醒,因为你们不知道这家的主人什么时候回来,或傍晚,或半夜,或鸡叫时,或凌晨; 36 免得他忽然回来,看见你们在睡觉。 37 我对你们说的,也对所有的人说:你们要警醒!”
Footnotes
- 马可福音 13:6 我就是那一位——原文直译“我就是”或“我永在”。
- 马可福音 13:8 有古抄本附“和动乱”。
- 马可福音 13:11 有古抄本附“或考虑”。
- 马可福音 13:14 有古抄本附“先知但以理所说的”。
- 马可福音 13:14 亵渎者——或译作“亵渎之物”。
- 马可福音 13:14 《但以理书》9:27;11:31;12:11。
- 马可福音 13:15 有古抄本附“到屋子里去”。
- 马可福音 13:18 这事——有古抄本作“你们逃难的时候”。
- 马可福音 13:20 人——原文直译“肉体”。
- 马可福音 13:29 人子——原文直译“他”或“它”;可指“人子”,也可指“那时刻”。
- 马可福音 13:33 有古抄本附“要祷告”。
Mark 13
English Standard Version
Jesus Foretells Destruction of the Temple
13 (A)And as he came out of the temple, one of his disciples said to him, “Look, Teacher, what wonderful stones and what wonderful buildings!” 2 And Jesus said to him, “Do you see these great buildings? (B)There will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.”
Signs of the End of the Age
3 And as he sat on (C)the Mount of Olives opposite the temple, (D)Peter and James and John and (E)Andrew asked him (F)privately, 4 “Tell us, (G)when will these things be, and what will be the sign when all these things are about to be accomplished?” 5 And Jesus began to say to them, (H)“See that no one leads you astray. 6 (I)Many will come in my name, saying, (J)‘I am he!’ and they will lead many astray. 7 And when you hear of wars and rumors of wars, (K)do not be alarmed. This (L)must take place, but the end is not yet. 8 For (M)nation will rise against nation, and (N)kingdom against kingdom. There will be (O)earthquakes in various places; there will be (P)famines. These are but the beginning of the birth pains.
9 (Q)“But (R)be on your guard. For they will deliver you over to councils, and you will be beaten (S)in synagogues, and you will stand before (T)governors and (U)kings for my sake, (V)to bear witness before them. 10 And the gospel must first be proclaimed (W)to all nations. 11 And when they bring you to trial and deliver you over, (X)do not be anxious beforehand what you are to say, but say (Y)whatever is given you in that hour, (Z)for it is not you who speak, but the Holy Spirit. 12 (AA)And brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death. 13 (AB)And you will be hated by all for my name's sake. (AC)But the one who endures to the end will be saved.
The Abomination of Desolation
14 “But when you see (AD)the abomination of desolation standing where he ought not to be ((AE)let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. 15 (AF)Let the one who is on (AG)the housetop not go down, nor enter his house, to take anything out, 16 and let the one who is in the field not turn back to take his cloak. 17 And (AH)alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! 18 Pray that it may not happen in winter. 19 For in those days there will be (AI)such (AJ)tribulation as has not been (AK)from the beginning of the creation that (AL)God created until now, and never will be. 20 And if the Lord had not cut short the days, no human being would be saved. But for (AM)the sake of the elect, whom (AN)he chose, he shortened the days. 21 And (AO)then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘Look, there he is!’ do not believe it. 22 (AP)For false christs and false prophets will arise and (AQ)perform signs and wonders, (AR)to lead astray, if possible, (AS)the elect. 23 But (AT)be on guard; (AU)I have told you all things beforehand.
The Coming of the Son of Man
24 “But in those days, after (AV)that tribulation, (AW)the sun will be darkened, and the moon will not give its light, 25 and (AX)the stars will be falling from heaven, and the powers in the heavens will be shaken. 26 And then they will see (AY)the Son of Man coming in clouds (AZ)with great power and glory. 27 And then (BA)he will send out the angels and (BB)gather (BC)his elect from (BD)the four winds, from (BE)the ends of the earth (BF)to the ends of heaven.
The Lesson of the Fig Tree
28 “From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near. 29 So also, when you see these things taking place, you know that he is near, (BG)at the very gates. 30 (BH)Truly, I say to you, this generation will not pass away until all these things take place. 31 (BI)Heaven and earth will pass away, but (BJ)my words will not pass away.
No One Knows That Day or Hour
32 “But concerning that day or that hour, (BK)no one knows, not even the angels in heaven, (BL)nor the Son, (BM)but only the Father. 33 (BN)Be on guard, (BO)keep awake.[a] For you do not know when the time will come. 34 (BP)It is like a man (BQ)going on a journey, when he leaves home and puts his servants[b] in charge, (BR)each with his work, and commands (BS)the doorkeeper to stay awake. 35 (BT)Therefore stay awake—for you do not know when the master of the house will come, (BU)in the evening, or (BV)at midnight, or (BW)when the rooster crows,[c] or (BX)in the morning— 36 lest (BY)he come suddenly and (BZ)find you asleep. 37 And what I say to you I say to all: (CA)Stay awake.”
Footnotes
- Mark 13:33 Some manuscripts add and pray
- Mark 13:34 Or bondservants
- Mark 13:35 That is, the third watch of the night, between midnight and 3 a.m.
Mark 13
New Matthew Bible
The destruction of Jerusalem and the temple. The end of the world; the day and the hour is unknown.
13 And as he went out of the temple, one of his disciples said to him, Teacher, see what stones and what buildings are here! 2 And Jesus answered and said to him, Do you see these great buildings? There will not be left one stone upon another that will not be thrown down.
3 And as he sat on the Mount of Olives across from the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately, 4 Tell us, when will these things be? And what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?
5 And Jesus answered them and began, saying, Take heed, lest anyone deceive you. 6 For many will come in my name saying, I am Christ, and will deceive many.
7 When you hear of war and reports of war, do not be troubled. For such things must be. But the end is not yet. 8 For nation will arise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be earthquakes in all quarters, and famines and troubles. These are the beginning of sorrows.
9 But take heed to yourselves. For they will bring you up before the councils and into the synagogues, and you will be beaten; yea, and will be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them. 10 And the gospel must first be preached among all nations. 11 But when they lead you and present you, do not be anxious about what you will say, nor prepare ahead. But whatever is given you at that same time, that speak. For it will not be you who speak, but the Holy Spirit.
12 Yea and brother will deliver brother to death, and the father the son; and the children will rise against their fathers and mothers, and will put them to death. 13 And you will be hated by all men for my name’s sake. But whosoever endures to the end, the same shall be saved.
14 Moreover, when you see the abomination that betokens desolation, of which Daniel the prophet has spoken, standing where it ought not, let him who reads, understand. Then let those who are in Judea flee to the mountains. 15 And let him who is on the housetop not descend down into the house, neither enter in to fetch anything out of his house. 16 And let him who is in the field not turn back again to those things that he left behind him, to take his clothes with him. 17 Woe shall be then to women that are with child, and to them that give suck in those days. 18 But pray that your flight be not in the winter. 19 For there shall be in those days such tribulation as was not from the beginning of creatures that God created to this time, nor will be again. 20 And if the Lord did not shorten those days, no one would be saved. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened those days.
21 And then if anyone says to you, Lo, here is Christ! Lo, he is there! – believe it not. 22 For false Christs will arise, and false prophets, and they will show miracles and wonders, to deceive if it were possible even the elect. 23 But take heed: behold, I have told you all things beforehand.
24 Moreover in those days, after that tribulation, the sun will grow dark, and the moon will not give her light, 25 and the stars of heaven will fall; and the powers which are in heaven shall move. 26 And then will they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory. 27 And then he will send his angels, and will gather together his elect from the four winds, and from one end of the world to the other.
28 Learn from a similitude of the fig tree. When its branches are yet tender and it has brought forth leaves, you know that summer is near. 29 So also in like manner, when you see these things come to pass, understand that it is near, even at the doors. 30 Truly I say to you that this generation will not pass till all these things be done.
31 Heaven and earth shall pass, but my words will not pass. 32 But of that day and hour no one knows, no, not the angels who are in heaven, nor the Son himself, but the Father only. 33 Take heed. Watch and pray, for you know not when the time is. 34 It is as a man who has gone into a far country, and has left his house, and given authority to his servants, and to each his work, and instructed the porter to watch.
35 Watch therefore. For you know not when the master of the house will come – whether at evening or midnight, whether at the cock-crowing or in the dawning – 36 lest, if he come suddenly, he should find you sleeping. 37 And what I say to you, I say to all: Watch!
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved.