Mark 12:13-17
English Standard Version
Paying Taxes to Caesar
13 (A)And they sent to him some of (B)the Pharisees and some of (C)the Herodians, to (D)trap him in his talk. 14 And they came and said to him, “Teacher, (E)we know that you are true and do not care about anyone's opinion. For (F)you are not swayed by appearances,[a] but truly teach (G)the way of God. Is it lawful to pay (H)taxes to (I)Caesar, or not? Should we pay them, or should we not?” 15 But, knowing (J)their hypocrisy, he said to them, “Why (K)put me to the test? Bring me (L)a denarius[b] and let me look at it.” 16 And they brought one. And he said to them, “Whose likeness and inscription is this?” They said to him, “Caesar's.” 17 Jesus said to them, (M)“Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.” And they marveled at him.
Read full chapterNotas al pie
- Mark 12:14 Greek you do not look at people's faces
- Mark 12:15 A denarius was a day's wage for a laborer
Mark 12:13-17
Lexham English Bible
Paying Taxes to Caesar
13 And they sent some of the Pharisees and the Herodians to him so that they could catch him unawares in a statement. 14 And when they[a] came, they said to him, “Teacher, we know that you are truthful and you do not care what anyone thinks,[b] because you do not regard the opinion of people[c] but teach the way of God in truth. Is it permitted to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or should we not pay?” 15 But because he[d] knew their hypocrisy, he said to them, “Why are you testing me? Bring me a denarius so that I can look at it!”[e] 16 So they brought one.[f] And he said to them, “Whose image and inscription is this?” And they said to him, “Caesar’s.” 17 And Jesus said to them, “Give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!” And they were utterly amazed at him.
Read full chapterNotas al pie
- Mark 12:14 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
- Mark 12:14 Literally “it is not a care to you concerning anyone”
- Mark 12:14 Literally “because you do not look at the face of men”
- Mark 12:15 Here “because” is supplied as a component of the participle (“knew”) which is understood as causal
- Mark 12:15 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Mark 12:16 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software