A Lamp Under a Basket

21 (A)And he said to them, (B)“Is a lamp brought in to be put under a basket, or under a bed, and not on a stand? 22 (C)For nothing is hidden except to be made manifest; nor is anything secret except to come to light. 23 (D)If anyone has ears to hear, let him hear.” 24 And he said to them, “Pay attention to what you hear: (E)with the measure you use, it will be measured to you, and still more will be added to you. 25 (F)For to the one who has, more will be given, and from the one who has not, even what he has will be taken away.”

Read full chapter

The Parable of the Lamp

21 He also said to them, “A lamp[a] isn’t brought to be put under a basket[b] or under a bed, is it? Isn’t it to be placed on a lampstand? 22 For nothing is hidden except to be revealed,[c] and nothing concealed except to be brought to light. 23 If anyone has ears to hear, he had better listen!”[d] 24 And he said to them, “Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive,[e] and more will be added to you. 25 For whoever has will be given more, but[f] whoever does not have, even what he has will be taken from him.”[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 4:21 sn The lamp is probably an ancient oil burning lamp or perhaps a candlestick. Jesus is comparing revelation to light, particularly the revelation of his ministry.
  2. Mark 4:21 tn Or “a bowl”; this refers to any container for dry material of about eight liters (two gallons) capacity. It could be translated “basket, box, bowl” (L&N 6.151).
  3. Mark 4:22 tn Or “disclosed.”
  4. Mark 4:23 tn The translation “had better listen!” captures the force of the third person imperative more effectively than the traditional “let him hear,” which sounds more like a permissive than an imperative to the modern English reader. This was Jesus’ common expression to listen and heed carefully (cf. Matt 11:15; 13:9, 43; Mark 4:9; Luke 8:8; 14:35).
  5. Mark 4:24 tn Grk “by the measure with which you measure it will be measured to you.”
  6. Mark 4:25 tn Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
  7. Mark 4:25 sn What he has will be taken from him. The meaning is that the one who accepts Jesus’ teaching concerning his person and the kingdom will receive a share in the kingdom now and even more in the future, but for the one who rejects Jesus’ words, the opportunity that that person presently possesses with respect to the kingdom will someday be taken away forever.

21 And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?

22 For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.

23 If any man have ears to hear, let him hear.

24 And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.

25 For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.

Read full chapter

A Lamp on a Stand

21 He said to them, “Do you bring in a lamp to put it under a bowl or a bed? Instead, don’t you put it on its stand?(A) 22 For whatever is hidden is meant to be disclosed, and whatever is concealed is meant to be brought out into the open.(B) 23 If anyone has ears to hear, let them hear.”(C)

24 “Consider carefully what you hear,” he continued. “With the measure you use, it will be measured to you—and even more.(D) 25 Whoever has will be given more; whoever does not have, even what they have will be taken from them.”(E)

Read full chapter