Marcos 3
Nueva Biblia de las Américas
Jesús sana al hombre de la mano seca
3 (A)Otra vez entró Jesús en una sinagoga(B); y había allí un hombre que tenía una mano seca[a]. 2 Y lo observaban(C) para ver si lo sanaba en el día de reposo, para poder acusar a Jesús(D). 3 Y Jesús le dijo* al hombre que tenía la mano seca: «Levántate y ponte aquí en medio».
4 Entonces Jesús dijo* a los otros: «¿Es lícito en el día de reposo hacer bien o hacer mal, salvar una vida o matar?». Pero ellos guardaban silencio. 5 Y mirando con enojo a los que lo rodeaban, y entristecido por la dureza de sus corazones, le dijo* al hombre: «Extiende tu mano». Y él la extendió, y su mano quedó sana[b](E). 6 Pero cuando los fariseos salieron, enseguida comenzaron a tramar[c] con los herodianos(F) en contra de Jesús, para ver cómo lo podrían destruir.
Las multitudes siguen a Jesús
7 (G)Entonces Jesús se retiró al mar con Sus discípulos, y una gran multitud de Galilea lo siguió. Y también de Judea(H), 8 de Jerusalén, de Idumea(I), del otro lado del Jordán, y de los alrededores de Tiro y Sidón(J), una gran multitud, que al oír todo lo que Jesús hacía, vino a Él.
9 Y dijo a Sus discípulos que tuvieran lista una barca para Él por causa de la multitud(K), para que no lo oprimieran; 10 porque Él había sanado a muchos(L), de manera que todos los que tenían aflicciones(M), para tocar a Jesús, se echaban sobre Él(N). 11 Y siempre que los espíritus inmundos veían a Jesús, caían delante de Él y gritaban: «Tú eres el Hijo de Dios(O)». 12 Pero Él les advertía con insistencia que no revelaran Su identidad[d](P).
Designación de los doce apóstoles
13 Después Jesús subió* al monte(Q), llamó*(R) a los que Él quiso, y ellos vinieron a Él. 14 Designó a doce[e], para que estuvieran con Él y para enviarlos a predicar, 15 y para que tuvieran autoridad de expulsar demonios.
16 Designó, pues, a los doce: (S)Simón (a quien puso por nombre Pedro), 17 Jacobo[f], hijo de Zebedeo, y Juan hermano de Jacobo (a quienes puso por nombre Boanerges, que significa: «Hijos del Trueno»); 18 Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo[g], hijo de Alfeo, Tadeo, Simón el cananita[h]; 19 y Judas Iscariote, el que también lo entregó.
Jesús y Beelzebú
20 Jesús llegó* a una casa(T), y la multitud se juntó* de nuevo(U), a tal punto que ellos ni siquiera podían comer[i](V). 21 Cuando Sus parientes(W) oyeron esto, fueron para hacerse cargo de Él, porque decían: «Está fuera de Sí(X)».
22 Y los escribas que habían descendido de Jerusalén(Y) decían: «Tiene a Beelzebú(Z); y expulsa los demonios por medio del príncipe de los demonios(AA)». 23 (AB)Llamándolos junto a Él, Jesús les hablaba en parábolas(AC): «¿Cómo puede Satanás expulsar a Satanás(AD)? 24 Si un reino está dividido contra sí mismo, ese reino no puede perdurar. 25 Si una casa está dividida contra sí misma, esa casa no podrá permanecer. 26 Y si Satanás(AE)se ha levantado contra sí mismo y está dividido, no puede permanecer, sino que ha llegado su fin[j].
27 »Pero nadie puede entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes si primero no lo ata[k] ; entonces podrá saquear su casa(AF) . 28 En verdad les digo que todos los pecados serán perdonados a los hijos de los hombres(AG), y las blasfemias con que blasfemen, 29 pero cualquiera que blasfeme contra el Espíritu Santo no tiene jamás perdón(AH), sino que es culpable de pecado eterno». 30 Porque decían: «Tiene un espíritu inmundo».
La madre y los hermanos de Jesús
31 (AI)Entonces llegaron* Su madre y Sus hermanos, y quedándose afuera, mandaron a llamar a Jesús. 32 Y había una multitud sentada alrededor de Él, y le dijeron*: «Tu madre y Tus hermanos[l] están afuera y te buscan». 33 «¿Quiénes son Mi madre y Mis hermanos?», les dijo* Jesús.
34 Y mirando a los que estaban sentados en círculo alrededor de Él, dijo*: «Aquí están Mi madre y Mis hermanos(AJ). 35 Porque cualquiera que hace la voluntad de Dios(AK), ese es Mi hermano, y hermana y madre».
Footnotes
- 3:1 O paralizada.
- 3:5 Lit. restaurada.
- 3:6 Lit. dando consejo.
- 3:12 Lit. no le hicieran manifiesto.
- 3:14 Algunos mss. antiguos agregan: a quienes también llamó apóstoles.
- 3:17 O Santiago.
- 3:18 O Santiago.
- 3:18 O el zelote.
- 3:20 Lit. comer pan.
- 3:26 Lit. tiene un fin.
- 3:27 Lit. no ata al fuerte.
- 3:32 Algunos mss. agregan: y Tus hermanas.
Mark 3
King James Version
3 And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
3 And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.
4 And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
6 And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
8 And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.
9 And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
10 For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
11 And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
12 And he straitly charged them that they should not make him known.
13 And he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.
14 And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
15 And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
16 And Simon he surnamed Peter;
17 And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:
18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
19 And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
20 And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
21 And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
23 And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
24 And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
25 And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
26 And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
27 No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
28 Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
29 But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation.
30 Because they said, He hath an unclean spirit.
31 There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
32 And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
33 And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?
34 And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
35 For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
Mark 3
New Century Version
Jesus Heals a Man’s Hand
3 Another time when Jesus went into a synagogue, a man with a crippled hand was there. 2 Some people watched Jesus closely to see if he would heal the man on the Sabbath day so they could accuse him.
3 Jesus said to the man with the crippled hand, “Stand up here in the middle of everyone.”
4 Then Jesus asked the people, “Which is lawful on the Sabbath day: to do good or to do evil, to save a life or to kill?” But they said nothing to answer him.
5 Jesus was angry as he looked at the people, and he felt very sad because they were stubborn. Then he said to the man, “Hold out your hand.” The man held out his hand and it was healed. 6 Then the Pharisees left and began making plans with the Herodians[a] about a way to kill Jesus.
Many People Follow Jesus
7 Jesus left with his followers for the lake, and a large crowd from Galilee followed him. 8 Also many people came from Judea, from Jerusalem, from Idumea, from the lands across the Jordan River, and from the area of Tyre and Sidon. When they heard what Jesus was doing, many people came to him. 9 When Jesus saw the crowds, he told his followers to get a boat ready for him to keep people from crowding against him. 10 He had healed many people, so all the sick were pushing toward him to touch him. 11 When evil spirits saw Jesus, they fell down before him and shouted, “You are the Son of God!” 12 But Jesus strongly warned them not to tell who he was.
Jesus Chooses His Twelve Apostles
13 Then Jesus went up on a mountain and called to him those he wanted, and they came to him. 14 Jesus chose twelve and called them apostles.[b] He wanted them to be with him, and he wanted to send them out to preach 15 and to have the authority to force demons out of people. 16 These are the twelve men he chose: Simon (Jesus named him Peter), 17 James and John, the sons of Zebedee (Jesus named them Boanerges, which means “Sons of Thunder”), 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot, 19 and Judas Iscariot, who later turned against Jesus.
Some People Say Jesus Has a Devil
20 Then Jesus went home, but again a crowd gathered. There were so many people that Jesus and his followers could not eat. 21 When his family heard this, they went to get him because they thought he was out of his mind. 22 But the teachers of the law from Jerusalem were saying, “Beelzebul is living inside him! He uses power from the ruler of demons to force demons out of people.”
23 So Jesus called the people together and taught them with stories. He said, “Satan will not force himself out of people. 24 A kingdom that is divided cannot continue, 25 and a family that is divided cannot continue. 26 And if Satan is against himself and fights against his own people, he cannot continue; that is the end of Satan. 27 No one can enter a strong person’s house and steal his things unless he first ties up the strong person. Then he can steal things from the house. 28 I tell you the truth, all sins that people do and all the things people say against God can be forgiven. 29 But anyone who speaks against the Holy Spirit will never be forgiven; he is guilty of a sin that continues forever.”
30 Jesus said this because the teachers of the law said that he had an evil spirit inside him.
Jesus’ True Family
31 Then Jesus’ mother and brothers arrived. Standing outside, they sent someone in to tell him to come out. 32 Many people were sitting around Jesus, and they said to him, “Your mother and brothers[c] are waiting for you outside.”
33 Jesus asked, “Who are my mother and my brothers?” 34 Then he looked at those sitting around him and said, “Here are my mother and my brothers! 35 My true brother and sister and mother are those who do what God wants.”
Марк 3
Священное Писание (Восточный Перевод)
Исцеление в субботу человека с больной рукой(A)
3 Иса снова зашёл в молитвенный дом иудеев. Там был человек с иссохшей рукой. 2 Недоброжелатели Исы внимательно наблюдали за Ним, не будет ли Он исцелять этого человека в субботу, потому что искали повод обвинить Его. 3 Иса сказал человеку с иссохшей рукой:
– Встань посередине.
4 Затем Он спросил их:
– Что позволительно делать в субботу: добро или зло? Спасать жизнь или убивать?
Они молчали. 5 Тогда Иса, обведя их гневным взглядом и скорбя о чёрствости их сердец, сказал больному:
– Протяни руку.
Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.
6 Выйдя из молитвенного дома, блюстители Закона немедленно начали совещаться со сторонниками правителя Ирода[a] о том, как им убить Ису.
За Исой Масихом следует множество народа(B)
7 А Иса пошёл с учениками к озеру. За ними следовало великое множество народа из Галилеи, Иудеи, 8 Иерусалима, Идумеи, из-за реки Иордана, из окрестностей Тира и Сидона. Эти люди шли к Исе, потому что слышали о делах, которые Он совершал. 9 Иса велел ученикам приготовить лодку, чтобы не теснили Его, потому что толпа была весьма многочисленна. 10 Он исцелил многих людей, и поэтому все больные пробирались вперёд, чтобы прикоснуться к Нему. 11 А те, в ком были нечистые духи, когда видели Его, падали перед Ним и кричали:
– Ты – Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)!
12 Но Иса строго запрещал им разглашать о том, кто Он.
Избрание двенадцати посланников Масиха(C)
13 Однажды Иса поднялся на гору и позвал к Себе тех, кого Сам пожелал. Они пришли к Нему, 14 и из них Он избрал двенадцать человек (которых назвал Своими посланниками), чтобы они всегда были с Ним, и чтобы Он мог посылать их возвещать Радостную Весть. 15 Он также наделил их властью изгонять демонов. 16 Итак, Иса назначил двенадцать человек: Шимона (которому Он дал имя Петир), 17 Якуба, сына Завдая, и Иохана, брата Якуба (их Он называл «Бне-регеш», что значит «сыны грома»), 18 Андера, Филиппа, Варфоломея, Матая, Фому, Якуба (сына Алфея), Фаддея, Шимона Кананита[b] 19 и Иуду Искариота (который впоследствии и предал Ису).
Иса Масих изгоняет демонов силой Всевышнего(D)
20 Однажды, когда Иса вошёл в дом, опять собралась толпа, так что Ему и Его ученикам даже поесть было некогда. 21 Услышав об этом, родственники Исы пришли забрать Его, потому что они говорили:
– Он не в Своём уме.
22 А учители Таурата, пришедшие из Иерусалима, утверждали:
– Он одержим Баал-Зевулом (сатаной). Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.
23 Тогда, подозвав их к Себе, Иса стал объяснять им с помощью притч:
– Как сатана может изгонять сатану? 24 Если царство разделится на враждующие части, оно не сможет устоять, 25 и если дом будет разделён враждой, то этот дом не сможет устоять. 26 Если сатана разделился и враждует против самого себя, то он не может устоять, и конец его близок. 27 Ведь никто не может войти в дом сильного человека и разграбить его добро, если сначала не свяжет его, – только тогда можно будет ограбить его дом. 28 Говорю вам истину: все грехи и любое кощунство будут прощены людям, 29 но кощунство над Святым Духом не простится никогда, вина за этот грех остаётся на человеке навсегда.
30 Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нём нечистый дух.
Иса Масих говорит о Своей истинной семье(E)
31 Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его. 32 Вокруг Исы было много людей, и Ему передали:
– Твоя мать и Твои братья стоят снаружи и спрашивают Тебя.
33 – Кто Мне мать и кто Мне братья? – спросил их в ответ Иса.
34 Он обвёл взглядом сидящих вокруг Него людей и сказал:
– Вот Моя мать и Мои братья. 35 Кто исполняет волю Всевышнего, тот Мне и брат, и сестра, и мать.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

