43 Y si tu mano te es ocasión de pecar[a], córtala; te es mejor entrar en la vida manco, que teniendo las dos manos ir al infierno[b](A), al fuego inextinguible(B),

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 9:43 Lit., tropezar, y así en los vers. 45 y 47
  2. Marcos 9:43 Gr., guéenna

43 Si tu mano te hace pecar, córtatela. Es preferible entrar en la vida eterna con una sola mano que en el fuego inextinguible del infierno[a] con las dos manos.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:43a En griego Gehena; también en 9:45, 47.
  2. 9:43b Algunos manuscritos agregan el versículo 44: “donde los gusanos nunca mueren y el fuego nunca se apaga”. Ver 9:48.

43-44 »Si lo que haces con tu mano te hace desobedecer a Dios, mejor córtatela. Es mejor quedarse para siempre sin una mano, que tener las dos manos y ser echado al infierno, donde el fuego nunca se apaga.

Read full chapter

43 Y si tu mano te es ocasión de pecar[a], córtala; te es mejor entrar en la vida manco, que teniendo las dos manos ir al infierno[b](A), al fuego inextinguible(B), 44 [c]donde el gusano de ellos no muere, y el fuego no se apaga.

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 9:43 Lit., tropezar, y así en los vers. 45 y 47
  2. Marcos 9:43 Gr., guéenna
  3. Marcos 9:44 Muchos mss. antiguos no incluyen los vers. 44 y 46, que son idénticos al 48

43 Si tu mano te hace pecar, córtatela. Es preferible entrar en la vida eterna con una sola mano que en el fuego inextinguible del infierno[a] con las dos manos.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:43a En griego Gehena; también en 9:45, 47.
  2. 9:43b Algunos manuscritos agregan el versículo 44: “donde los gusanos nunca mueren y el fuego nunca se apaga”. Ver 9:48.

43-44 »Si lo que haces con tu mano te hace desobedecer a Dios, mejor córtatela. Es mejor quedarse para siempre sin una mano, que tener las dos manos y ser echado al infierno, donde el fuego nunca se apaga.

Read full chapter