Marco 5
Nuova Riveduta 1994
Gesú guarisce l'indemoniato di Gerasa
5 (A)Giunsero all'altra riva del mare, nel paese dei *Geraseni. 2 Appena Gesú fu smontato dalla barca, gli venne subito incontro dai sepolcri un uomo posseduto da uno spirito immondo, 3 il quale aveva nei sepolcri[a] la sua dimora; nessuno poteva piú tenerlo legato neppure con una catena. 4 Poiché spesso era stato legato con ceppi e con catene, ma le catene erano state da lui rotte, e i ceppi spezzati, e nessuno aveva la forza di domarlo. 5 Di continuo, notte e giorno, andava tra i sepolcri e su per i monti, urlando e percotendosi con delle pietre. 6 Quando vide Gesú da lontano, corse, gli si prostrò davanti 7 e a gran voce disse: «Che c'è fra me e te, Gesú, *Figlio del Dio altissimo? Io ti scongiuro, in nome di Dio, di non tormentarmi». 8 Gesú, infatti, gli diceva: «Spirito immondo, esci da quest'uomo!» 9 Gesú gli domandò: «Qual è il tuo nome?» Egli rispose: «Il mio nome è Legione perché siamo molti». 10 E lo pregava con insistenza che non li mandasse via dal paese. 11 C'era là un gran branco di porci che pascolava sul monte. 12 I demòni lo pregarono dicendo: «Mandaci nei porci, perché entriamo in essi». 13 Egli lo permise loro. Gli spiriti immondi, usciti, entrarono nei porci, e il branco si gettò giú a precipizio nel mare. Erano circa duemila e affogarono nel mare. 14 E quelli che li custodivano fuggirono e portarono la notizia in città e per la campagna; la gente andò a vedere ciò che era avvenuto. 15 Vennero da Gesú e videro l'indemoniato seduto, vestito e sano di mente, lui che aveva avuto la legione; e s'impaurirono. 16 Quelli che avevano visto raccontarono loro ciò che era avvenuto all'indemoniato e il fatto dei porci. 17 Ed essi cominciarono a pregare Gesú che se ne andasse via dai loro confini.
18 Com'egli saliva sulla barca, l'uomo che era stato indemoniato lo pregava di poter stare con lui. 19 Gesú non glielo permise, ma gli disse: «Va' a casa tua dai tuoi, e racconta loro le grandi cose che il Signore ti ha fatte, e come ha avuto pietà di te». 20 Ed egli se ne andò e cominciò a proclamare nella *Decapoli le grandi cose che Gesú aveva fatte per lui. E tutti si meravigliavano.
Gesú guarisce una donna e risuscita la figlia di Iairo
21 (B)Gesú passò di nuovo in barca all'altra riva, e una gran folla si radunò attorno a lui; ed egli stava presso il mare. 22 Ecco venire uno dei capi della *sinagoga, chiamato Iairo, il quale, vedutolo, gli si gettò ai piedi 23 e lo pregò con insistenza, dicendo: «La mia bambina sta morendo. Vieni a posare le mani su di lei, affinché sia salva e viva». 24 Gesú andò con lui, e molta gente lo seguiva e lo stringeva da ogni parte.
25 Una donna, che aveva perdite di sangue da dodici anni – 26 molto aveva sofferto da molti medici, e aveva speso tutto ciò che possedeva senza nessun giovamento, anzi era piuttosto peggiorata – 27 avendo udito parlare di Gesú, venne dietro tra la folla e gli toccò la veste, perché diceva: 28 «Se riesco a toccare almeno le sue vesti, sarò salva». 29 In quell'istante la sua emorragia ristagnò; ed ella sentí nel suo corpo di essere guarita da quella malattia. 30 Subito Gesú, conscio della potenza che era emanata da lui, voltatosi indietro verso quella folla, disse: «Chi mi ha toccato le vesti?» 31 I suoi discepoli gli dissero: «Tu vedi come la folla ti si stringe attorno e dici: “Chi mi ha toccato?”» 32 Ed egli guardava attorno per vedere colei che aveva fatto questo. 33 Ma la donna paurosa e tremante, ben sapendo quello che era avvenuto in lei, venne, gli si gettò ai piedi e gli disse tutta la verità. 34 Ma Gesú le disse: «Figliola, la tua fede ti ha salvata; va' in pace e sii guarita dal tuo male».
35 Mentre egli parlava ancora, vennero dalla casa del capo della sinagoga, dicendo: «Tua figlia è morta; perché incomodare ancora il Maestro?» 36 Ma Gesú, udito quel che si diceva[b], disse al capo della sinagoga: «Non temere; soltanto continua ad aver fede!» 37 E non permise a nessuno di accompagnarlo, tranne che a *Pietro, *Giacomo e *Giovanni, fratello di Giacomo. 38 Giunsero a casa del capo della sinagoga; ed egli vide una gran confusione e gente che piangeva e urlava. 39 Entrato, disse loro: «Perché fate tanto strepito e piangete? La bambina non è morta, ma dorme». 40 Ed essi ridevano di lui. Ma egli li mise tutti fuori, prese con sé il padre e la madre della bambina e quelli che erano con lui, ed entrò là dove era la bambina. 41 E, presala per mano, le disse: «Talità cum!» che tradotto vuol dire: «Ragazza, ti dico: àlzati!» 42 Subito la ragazza si alzò e camminava, perché aveva dodici anni. E furono subito presi da grande stupore; 43 ed egli comandò loro con insistenza che nessuno lo venisse a sapere; e disse che le fosse dato da mangiare.
Footnotes
- Marco 5:3 Sepolcri, ossia caverne o scavi fatti nella roccia, utilizzati per la sepoltura.
- Marco 5:36 Ma Gesú, udito quel che si diceva…, altri rendono: ma Gesú, senza badare a codeste parole…
Mark 5
Worldwide English (New Testament)
5 They came to the other side of the sea, to the country of the Gadarene people.
2 There were graves in that place. As soon as Jesus came out of the boat, a man came from among the graves to meet him. The man had a bad spirit in him.
3 The man lived among the graves. No person could tie him, not even with chains.
4 Many times people had tied him with strong ropes and chains. But he broke the chains and tore the ropes into many pieces. No person was strong enough to hold the man.
5 All the time he stayed in the hills where the graves were. He screamed day and night and cut himself with sharp stones.
6 Jesus was still far from him, but when he saw Jesus he ran to him. He kneeled down in front of Jesus and worshipped him.
7 He called out loud, `Jesus, Son of the High God, what are you going to do to me? I beg you not to hurt me.'
8 He said this because Jesus had said to him, `You bad spirit, come out of the man.'
9 Jesus asked, `What is your name?' He answered, `My name is An Army, for we are many.'
10 He begged Jesus saying, `Do not send us out of the country.'
11 Many pigs were feeding on the hill there.
12 The bad spirits begged Jesus saying, `Send us to the pigs so that we can go into them.'
13 Jesus let them go right away. The bad spirits came out of the man and went into the pigs. The pigs ran fast down the steep hill into the sea. They died in the water. The number of pigs was about two thousand.
14 Then the men who cared for the pigs ran away. They told the people in the city and all around the country about it. The people went out to see what had happened.
15 They came to Jesus. They saw the man who had the many bad spirits in him. He was sitting with clothes on and was not crazy any more. The people were afraid.
16 Those who had seen it told them what had happened to the man who used to have many bad spirits. And they told about the pigs.
17 Then the people began to beg Jesus to go away out of their country.
18 So Jesus got into the boat again. The man who used to have the bad spirits in him begged to go with him.
19 But Jesus did not let him. He said, `Go home. Tell your friends what the Lord has done for you. Tell them that he has helped you.'
20 So the man went away and told people in the Ten Towns what Jesus had done for him. All the people were surprised.
21 Jesus crossed over the sea again to the other side. Many people came to him while he was near the water.
22 One of the rulers of the meeting house came to him. His name was Jairus. When he saw Jesus, he kneeled down before him.
23 He said, `My little daughter is dying. I beg you, come and put your hands on her so that she will be healed and live.'
24 So Jesus went with Jairus. Many people went with Jesus and pushed against him.
25 A woman among them had a sickness for twelve years. She was bleeding all the time.
26 Many doctors tried to heal her. She spent all the money she had to pay them. She was not better, but was getting worse.
27 When she heard of Jesus, she came among the people behind him. Then she reached out and touched his clothes.
28 She said to herself, `If only I touch his clothes, I will be well.'
29 The bleeding stopped right away. She could feel that she was healed of her trouble.
30 Jesus knew right away that power to heal went out from him. He turned around among the people and said, `Who touched my clothes?'
31 But his disciples said to him, `You see all these people pushing around you. Why do you ask, "Who touched me?" '
32 He looked around to see who had done it.
33 The woman was afraid and trembled. She knew what had happened to her. She kneeled down in front of Jesus and told him the truth about herself.
34 He said to her, `Daughter, you were healed because you believed. Go and do not be troubled. You are healed.'
35 While Jesus was still talking, some people came from the ruler's house. They said, `Your daughter has died. Why trouble the Teacher any more?'
36 Jesus heard it. He said to the ruler, `Do not fear. Only believe.'
37 Jesus did not let anyone go with him only Peter, James, and his brother John.
38 They came to the ruler's house. Jesus saw that there was trouble. People were crying and making much noise because the ruler's daughter had died.
39 When he came into the house, he said to them, `Why do you make so much noise and cry? The girl is not dead, but is sleeping.'
40 They laughed at him. So he sent them all outside. Then he took the girl's father and mother and the three disciples into the room where the girl was lying.
41 He took her hand and said, `Talitha cumi!' That means, `Little girl, I tell you, get up!'
42 The girl got up right away and walked around. She was twelve years old. The people were very much surprised.
43 Jesus said, `Do not tell anyone about this. Give the girl something to eat.'
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society
© 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications