Malachie 3:1
Louis Segond
3 Voici, j'enverrai mon messager; Il préparera le chemin devant moi. Et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez; Et le messager de l'alliance que vous désirez, voici, il vient, Dit l'Éternel des armées.
Read full chapter
Malachie 3:1
La Bible du Semeur
3 Eh bien je vais envoyer mon messager pour qu’il aplanisse la route devant moi[a]. Et, soudain, il viendra pour entrer dans son temple, le Seigneur que vous attendez ; c’est l’ange de l’alliance, appelé de vos vœux. Le voici, il arrive, déclare l’Eternel, le Seigneur des armées célestes.
Read full chapter
Malachie 3:1
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
3 Voici, j’enverrai mon messager;
Il préparera le chemin devant moi[a].
Et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez;
Et le messager de l’alliance que vous désirez, voici, il vient,
Dit l’Eternel des armées.
Footnotes
- Malachie 3:1 + Mt 11:10; + Mc 1:2; + Lu 7:27
Ésaïe 40:3
Louis Segond
3 Une voix crie: Préparez au désert le chemin de l'Éternel, Aplanissez dans les lieux arides Une route pour notre Dieu.
Read full chapter
Ésaïe 40:3
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
3 Une voix crie:
Préparez au désert le chemin de l’Eternel,
Aplanissez dans les lieux arides
Une route pour notre Dieu[a].
Footnotes
- Ésaïe 40:3 + Mt 3:3; + Mc 1:3; + Lu 3:4-6; + Jn 1:23
Isaiah 40:3
New International Version
Footnotes
- Isaiah 40:3 Or A voice of one calling in the wilderness: / “Prepare the way for the Lord
- Isaiah 40:3 Hebrew; Septuagint make straight the paths of our God
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.