Malachi 2:10
New King James Version
Treachery of Infidelity
10 (A)Have we not all one Father?
(B)Has not one God created us?
Why do we deal treacherously with one another
By profaning the covenant of the fathers?
Malachi 2:10
New International Version
Breaking Covenant Through Divorce
10 Do we not all have one Father[a]?(A) Did not one God create us?(B) Why do we profane the covenant(C) of our ancestors by being unfaithful(D) to one another?
Footnotes
- Malachi 2:10 Or father
Psalm 100:3
New King James Version
3 Know that the Lord, He is God;
(A)It is He who has made us, and [a]not we ourselves;
(B)We are His people and the sheep of His pasture.
Footnotes
- Psalm 100:3 So with Kt., LXX, Vg.; Qr., many Heb. mss., Tg. we are His
Psalm 100:3
New International Version
Malachi 2:11
New King James Version
11 Judah has dealt treacherously,
And an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem,
For Judah has (A)profaned
The Lord’s holy institution which He loves:
He has married the daughter of a foreign god.
Malachi 2:11
New International Version
11 Judah has been unfaithful. A detestable(A) thing has been committed in Israel and in Jerusalem: Judah has desecrated the sanctuary the Lord loves(B) by marrying(C) women who worship a foreign god.(D)
Ephesians 4:6
New King James Version
6 (A)one God and Father of all, who is above all, and (B)through all, and in [a]you all.
Read full chapterFootnotes
- Ephesians 4:6 NU omits you; M us
Ephesians 4:6
New International Version
Isaiah 63:16
New King James Version
16 (A)Doubtless You are our Father,
Though Abraham (B)was ignorant of us,
And Israel does not acknowledge us.
You, O Lord, are our Father;
Our Redeemer from Everlasting is Your name.
Isaiah 63:16
New International Version
Isaiah 64:8
New King James Version
8 But now, O Lord,
You are our Father;
We are the clay, and You our (A)potter;
And all we are the work of Your hand.
Isaiah 64:8
New International Version
Acts 7:26
New King James Version
26 And the next day he appeared to two of them as they were fighting, and tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brethren; why do you wrong one another?’
Read full chapter
Acts 7:26
New International Version
26 The next day Moses came upon two Israelites who were fighting. He tried to reconcile them by saying, ‘Men, you are brothers; why do you want to hurt each other?’
Matthew 3:9
New King James Version
9 and do not think to say to yourselves, (A)‘We have Abraham as our father.’ For I say to you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
Read full chapter
Matthew 3:9
New International Version
9 And do not think you can say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’(A) I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
Micah 7:2-6
New King James Version
2 The (A)faithful[a] man has perished from the earth,
And there is no one upright among men.
They all lie in wait for blood;
(B)Every man hunts his brother with a net.
3 That they may successfully do evil with both hands—
The prince asks for gifts,
The judge seeks a (C)bribe,
And the great man utters his evil desire;
So they scheme together.
4 The best of them is (D)like a brier;
The most upright is sharper than a thorn hedge;
The day of your watchman and your punishment comes;
Now shall be their perplexity.
5 (E)Do not trust in a friend;
Do not put your confidence in a companion;
Guard the doors of your mouth
From her who lies in your (F)bosom.
6 For (G)son dishonors father,
Daughter rises against her mother,
Daughter-in-law against her mother-in-law;
A man’s enemies are the men of his own household.
Footnotes
- Micah 7:2 Or loyal
Micah 7:2-6
New International Version
2 The faithful have been swept from the land;(A)
not one(B) upright person remains.
Everyone lies in wait(C) to shed blood;(D)
they hunt each other(E) with nets.(F)
3 Both hands are skilled in doing evil;(G)
the ruler demands gifts,
the judge accepts bribes,(H)
the powerful dictate what they desire—
they all conspire together.
4 The best of them is like a brier,(I)
the most upright worse than a thorn(J) hedge.
The day God visits you has come,
the day your watchmen sound the alarm.
Now is the time of your confusion.(K)
5 Do not trust a neighbor;
put no confidence in a friend.(L)
Even with the woman who lies in your embrace
guard the words of your lips.
6 For a son dishonors his father,
a daughter rises up against her mother,(M)
a daughter-in-law against her mother-in-law—
a man’s enemies are the members of his own household.(N)
John 8:41
New King James Version
41 You do the deeds of your father.”
Then they said to Him, “We were not born of fornication; (A)we have one Father—God.”
Read full chapter
John 8:41
New International Version
41 You are doing the works of your own father.”(A)
“We are not illegitimate children,” they protested. “The only Father we have is God himself.”(B)
Matthew 22:16
New King James Version
16 And they sent to Him their disciples with the (A)Herodians, saying, “Teacher, we know that You are true, and teach the way of God in truth; nor do You care about anyone, for You do not [a]regard the person of men.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 22:16 Lit. look at the face of
Matthew 22:16
New International Version
16 They sent their disciples to him along with the Herodians.(A) “Teacher,” they said, “we know that you are a man of integrity and that you teach the way of God in accordance with the truth. You aren’t swayed by others, because you pay no attention to who they are.
Matthew 10:21
New King James Version
21 (A)“Now brother will deliver up brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.
Read full chapter
Matthew 10:21
New International Version
21 “Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rebel against their parents(A) and have them put to death.(B)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.