Add parallel Print Page Options

26 And they arrived at the country of the [a]Gerasenes, which is over against Galilee. 27 And when he was come forth upon the land, there met him a certain man out of the city, who had demons; and for a long time he had worn no clothes, and abode not in any house, but in the tombs. 28 And when he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I beseech thee, torment me not. 29 For he was commanding the unclean spirit to come out from the man. For [b]oftentimes it had seized him: and he was kept under guard, and bound with chains and fetters; and breaking the bands asunder, he was driven of the demon into the deserts. 30 And Jesus asked him, What is thy name? And he said, Legion; for many demons were entered into him. 31 And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss. 32 Now there was there a herd of many swine feeding on the mountain: and they entreated him that he would give them leave to enter into them. And he gave them leave. 33 And the demons came out from the man, and entered into the swine: and the herd rushed down the steep into the lake, and were drowned. 34 And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country. 35 And they went out to see what had come to pass; and they came to Jesus, and found the man, from whom the demons were gone out, sitting, clothed and in his right mind, at the feet of Jesus: and they were afraid. 36 And they that saw it told them how he that was possessed with demons was [c]made whole. 37 And all the people of the country of the Gerasenes round about asked him to depart from them; for they were holden with great fear: and he entered into a boat, and returned. 38 But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying, 39 Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:26 Many ancient authorities read Gergesenes others Gadarenes: and so in verse 37
  2. Luke 8:29 Or, of a long time
  3. Luke 8:36 Or, saved

26 Then kai they came katapleō to land in eis the ho region chōra of the ho Gerasenes Gerasēnos, which hostis is eimi across antipera the lake from ho Galilee Galilaia. 27 When he autos stepped exerchomai out · de on epi the ho land , a tis man anēr from ek the ho town polis met hypantaō him, who was possessed echō by demons daimonion, and kai for a long hikanos time chronos had not ou worn endyō clothes himation or kai had menō not ou lived menō in en a house oikia but alla among en the ho tombs mnēma. 28 When he saw · de · ho Jesus Iēsous, he cried anakrazō out and fell prospiptō prostate before him autos and kai in a loud megas voice phōnē said legō, “ What tis have I egō · kai to do with you sy, Jesus Iēsous, Son hyios of the ho Most High hypsistos God theos? · ho I beg deomai you sy, do basanizō not torment basanizō me egō!?” 29 For gar Jesus had commanded parangellō the ho unclean akathartos spirit pneuma · ho to come exerchomai out of apo the ho man anthrōpos; for gar many polys times chronos it had seized synarpazō him autos and kai he was kept desmeuō under guard and bound phylassō with chains halysis and kai shackles pedē, yet kai he would break his ho bonds desmos and be driven elaunō by hypo the ho demon daimonion into eis the ho desert erēmos. 30 Jesus Iēsous asked eperōtaō · de him autos, · ho What tis is eimi your sy name onoma?” And de he ho said legō, “ Legion legiōn.” ( For hoti many polys demons daimonion had entered eiserchomai into eis him autos.) 31 And kai they begged parakaleō him autos not to hina order epitassō them autos to go away aperchomai into eis the ho abyss abyssos.

32 A large hikanos herd agelē of pigs choiros was eimi · de grazing boskō there ekei on en the ho hillside oros; and kai the demons begged parakaleō Jesus autos to hina permit epitrepō them autos to go eiserchomai into eis them ekeinos, and kai he gave epitrepō them autos permission . 33 The ho demons daimonion came exerchomai out · de of apo the ho man anthrōpos and went eiserchomai into eis the ho pigs choiros, and kai the ho herd agelē rushed hormaō down kata the ho steep krēmnos bank into eis the ho lake limnē and kai drowned apopnigō.

34 When the ho herdsmen boskō saw · de what ho had happened ginomai, they fled pheugō and kai reported apangellō it in eis the ho town polis and kai in eis the ho countryside agros. 35 Then de people went exerchomai out to see what ho happened ginomai, and kai they came erchomai to pros · ho Jesus Iēsous and kai found heuriskō the ho man anthrōpos from apo whom hos the ho demons daimonion had come out exerchomai, sitting kathēmai at para the ho feet pous of ho Jesus Iēsous, dressed himatizō and kai in his right mind sōphroneō; and kai they were afraid phobeomai. 36 Those ho who had seen it told apangellō · de them autos how pōs the ho demon-possessed man daimonizomai had been healed sōzō. 37 Then kai all hapas the ho people plēthos of the ho surrounding region perichōros of the ho Gerasenes Gerasēnos asked erōtaō Jesus autos to go aperchomai away from apo them autos, because hoti they were seized with synechō a great megas fear phobos. So de he autos got embainō into eis a boat ploion and returned hypostrephō. 38 But de the ho man anēr from apo whom hos the ho demons daimonion had gone out exerchomai begged deomai to go eimi with syn him autos, but de Jesus sent apolyō him autos away, saying legō, 39  Return hypostrephō to eis · ho your sy house oikos and kai declare diēgeomai how hosos much God theos has done poieō for you sy.” · ho And kai he went aperchomai about kata the ho whole holos city polis proclaiming kēryssō what hosos Jesus Iēsous had done poieō for him autos. · ho

Read full chapter