Add parallel Print Page Options

Women who followed Jesus

Soon afterward, Jesus traveled through the cities and villages, preaching and proclaiming the good news of God’s kingdom. The Twelve were with him, along with some women who had been healed of evil spirits and sicknesses. Among them were Mary Magdalene (from whom seven demons had been thrown out), Joanna (the wife of Herod’s servant Chuza), Susanna, and many others who provided for them out of their resources.

Parable of the soils

When a great crowd was gathering and people were coming to Jesus from one city after another, he spoke to them in a parable: “A farmer went out to scatter his seed. As he was scattering it, some fell on the path where it was crushed, and the birds in the sky came and ate it. Other seed fell on rock. As it grew, it dried up because it had no moisture. Other seed fell among thorny plants. The thorns grew with the plants and choked them. Still other seed landed on good soil. When it grew, it produced one hundred times more grain than was scattered.” As he said this, he called out, “Everyone who has ears should pay attention.”

His disciples asked him what this parable meant. 10 He said, “You have been given the mysteries of God’s kingdom, but these mysteries come to everyone else in parables so that when they see, they can’t see, and when they hear, they can’t understand.[a]

11 “The parable means this: The seed is God’s word. 12 The seed on the path are those who hear, but then the devil comes and steals the word from their hearts so that they won’t believe and be saved. 13 The seed on the rock are those who receive the word joyfully when they hear it, but they have no root. They believe for a while but fall away when they are tempted. 14 As for the seed that fell among thorny plants, these are the ones who, as they go about their lives, are choked by the concerns, riches, and pleasures of life, and their fruit never matures. 15 The seed that fell on good soil are those who hear the word and commit themselves to it with a good and upright heart. Through their resolve, they bear fruit.

Sharing the light

16 “No one lights a lamp and then covers it with a bowl or puts it under a bed. Instead, they put it on top of a lampstand so that those who enter can see the light. 17 Nothing is hidden that won’t be exposed. Nor is anything concealed that won’t be made known and brought to the light. 18 Therefore, listen carefully. Those who have will receive more, but as for those who don’t have, even what they seem to have will be taken away from them.”

Jesus’ family

19 Jesus’ mother and brothers came to him but were unable to reach him because of the crowd. 20 Someone told him, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see you.”

21 He replied, “My mother and brothers are those who listen to God’s word and do it.”

Jesus calms the sea

22 One day Jesus and his disciples boarded a boat. He said to them, “Let’s cross over to the other side of the lake.” So they set sail.

23 While they were sailing, he fell asleep. Gale-force winds swept down on the lake. The boat was filling up with water and they were in danger. 24 So they went and woke Jesus, shouting, “Master, Master, we’re going to drown!” But he got up and gave orders to the wind and the violent waves. The storm died down and it was calm.

25 He said to his disciples, “Where is your faith?”

Filled with awe and wonder, they said to each other, “Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey him!”

Jesus frees a demon-possessed man

26 Jesus and his disciples sailed to the Gerasenes’ land, which is across the lake from Galilee. 27 As soon as Jesus got out of the boat, a certain man met him. The man was from the city and was possessed by demons. For a long time, he had lived among the tombs, naked and homeless. 28 When he saw Jesus, he shrieked and fell down before him. Then he shouted, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don’t torture me!” 29 He said this because Jesus had already commanded the unclean spirit to come out of the man. Many times it had taken possession of him, so he would be bound with leg irons and chains and placed under guard. But he would break his restraints, and the demon would force him into the wilderness.

30 Jesus asked him, “What is your name?”

“Legion,” he replied, because many demons had entered him. 31 They pleaded with him not to order them to go back into the abyss.[b] 32 A large herd of pigs was feeding on the hillside. The demons begged Jesus to let them go into the pigs. Jesus gave them permission, 33 and the demons left the man and entered the pigs. The herd rushed down the cliff into the lake and drowned.

34 When those who tended the pigs saw what happened, they ran away and told the story in the city and in the countryside. 35 People came to see what had happened. They came to Jesus and found the man from whom the demons had gone. He was sitting at Jesus’ feet, fully dressed and completely sane. They were filled with awe. 36 Those people who had actually seen what had happened told them how the demon-possessed man had been delivered. 37 Then everyone gathered from the region of the Gerasenes asked Jesus to leave their area because they were overcome with fear. So he got into the boat and returned across the lake. 38 The man from whom the demons had gone begged to come along with Jesus as one of his disciples. Jesus sent him away, saying, 39 “Return home and tell the story of what God has done for you.” So he went throughout the city proclaiming what Jesus had done for him.

Jesus heals two women

40 When Jesus returned, the crowd welcomed him, for they had been waiting for him. 41 A man named Jairus, who was a synagogue leader, came and fell at Jesus’ feet. He pleaded with Jesus to come to his house 42 because his only daughter, a twelve-year-old, was dying.

As Jesus moved forward, he faced smothering crowds. 43 A woman was there who had been bleeding for twelve years. She had spent her entire livelihood on doctors, but no one could heal her. 44 She came up behind him and touched the hem of his clothes, and at once her bleeding stopped.

45 “Who touched me?” Jesus asked.

When everyone denied it, Peter said, “Master, the crowds are surrounding you and pressing in on you!”

46 But Jesus said, “Someone touched me. I know that power has gone out from me.”

47 When the woman saw that she couldn’t escape notice, she came trembling and fell before Jesus. In front of everyone, she explained why she had touched him and how she had been immediately healed.

48 “Daughter, your faith has healed you,” Jesus said. “Go in peace.”

49 While Jesus was still speaking, someone came from the synagogue leader’s house, saying to Jairus, “Your daughter has died. Don’t bother the teacher any longer.”

50 When Jesus heard this, he responded, “Don’t be afraid; just keep trusting, and she will be healed.”

51 When he came to the house, he didn’t allow anyone to enter with him except Peter, John, and James, and the child’s father and mother. 52 They were all crying and mourning for her, but Jesus said, “Don’t cry. She isn’t dead. She’s only sleeping.”

53 They laughed at him because they knew she was dead.

54 Taking her hand, Jesus called out, “Child, get up.” 55 Her life returned and she got up at once. He directed them to give her something to eat. 56 Her parents were beside themselves with joy, but he ordered them to tell no one what had happened.

Footnotes

  1. Luke 8:10 Isa 6:9
  2. Luke 8:31 Or underworld

Mujeres que servían a Jesús

Poco[a] después, Jesús comenzó a recorrer las ciudades y aldeas, proclamando y anunciando las buenas nuevas[b] del reino de Dios(A). Con Él iban los doce discípulos, y también algunas mujeres(B) que habían sido sanadas de espíritus malos y de enfermedades: María, llamada Magdalena(C), de la que habían salido siete demonios; Juana, mujer de Chuza, mayordomo(D) de Herodes(E); Susana y muchas otras que de sus bienes personales contribuían al sostenimiento de ellos.

Parábola del sembrador

(F)Habiéndose congregado una gran multitud y los que de varias ciudades acudían a Jesús, entonces les habló por medio de una parábola: «El sembrador salió a sembrar su semilla. Al sembrarla, una parte cayó junto al camino, y fue pisoteada y las aves del cielo se la comieron. Otra parte cayó sobre la roca, y tan pronto como creció, se secó, porque no tenía humedad. Otra parte cayó en medio de los espinos; y los espinos, al crecer con ella, la ahogaron. Y otra parte cayó en tierra buena, y creció y produjo una cosecha a ciento por uno». Al hablar estas cosas, Jesús exclamaba: «El que tiene oídos para oír, que oiga(G)».

Explicación de la parábola

(H)Sus discípulos le preguntaban qué quería decir esta parábola, 10 y Él respondió: «A ustedes se les ha concedido conocer los misterios del reino de Dios(I), pero a los demás les hablo en parábolas, para que viendo, no vean; y oyendo, no entiendan(J).

11 La parábola es esta: la semilla es la palabra de Dios(K) . 12 Aquellos a lo largo del camino son los que han oído, pero después viene el diablo y arrebata la palabra de sus corazones, para que no crean y se salven. 13 Aquellos sobre la roca son los que, cuando oyen, reciben la palabra con gozo; pero[c]no tienen raíz profunda; creen[d]por algún tiempo, y en el momento de la tentación sucumben. 14 La semilla que cayó entre los espinos, son los que han oído, y al continuar su camino son ahogados por las preocupaciones, las riquezas y los placeres de la vida, y su fruto no madura. 15 Pero la semilla en la tierra buena, son los que han oído la palabra con corazón recto y bueno, y la retienen, y dan fruto con su perseverancia.

16 »Nadie enciende una lámpara y la cubre con una vasija, o la pone debajo de una cama, sino que la pone sobre un candelero para que los que entren vean la luz(L) . 17 Pues no hay nada oculto que no haya de ser manifiesto, ni secreto que no haya de ser conocido y salga a la luz(M).

18 »Por tanto, tengan cuidado de cómo oyen; porque al que tiene, más le será dado; y al que no tiene, aun lo que cree que tiene[e] se le quitará(N) ».

La madre y los hermanos de Jesús

19 (O)Entonces la madre y los hermanos de Jesús llegaron a donde Él estaba, pero no podían acercarse a Él debido al gentío. 20 «Tu madre y Tus hermanos están afuera y te quieren ver», le avisaron. 21 Pero Él les respondió: «Mi madre y Mis hermanos son estos que oyen la palabra de Dios y la hacen(P)».

Jesús calma la tempestad

22 (Q)Uno de aquellos días, Jesús entró en una barca con Sus discípulos, y les dijo: «Pasemos al otro lado del lago(R)». Y se hicieron a la mar. 23 Pero mientras ellos navegaban, Él se durmió; y una violenta tempestad[f] descendió sobre el lago(S), y comenzaron a hundirse y corrían peligro.

24 Llegándose a Jesús, lo despertaron, diciendo: «¡Maestro, Maestro(T), que perecemos!». Y Él, levantándose, reprendió(U) al viento y a las olas embravecidas, y cesaron y sobrevino la calma. 25 «¿Dónde está la fe de ustedes?», les dijo. Pero ellos estaban atemorizados y asombrados, diciéndose unos a otros: «¿Quién, pues, es Este que aun a los vientos y al agua manda y lo obedecen?».

El endemoniado gadareno

26 (V)Entonces navegaron hacia la tierra de los gadarenos[g] que está al lado opuesto de Galilea. 27 Cuando Jesús bajó a tierra, le salió al encuentro un hombre de la ciudad poseído por demonios, y que por mucho tiempo no se había puesto ropa alguna, ni vivía en una casa sino en los sepulcros. 28 Al ver a Jesús, gritó y cayó delante de Él, y dijo en alta voz: «¿Qué tienes Tú que ver conmigo[h], Jesús, Hijo del Dios(W) Altísimo? Te ruego que no me atormentes(X)».

29 Porque Él mandaba al espíritu inmundo que saliera del hombre, pues muchas veces[i] se había apoderado de él, y[j] estaba atado con cadenas y grillos y bajo guardia; a pesar de todo rompía las ataduras y era llevado por el demonio a los desiertos. 30 Entonces Jesús le preguntó: «¿Cómo te llamas?». «Legión(Y)», contestó; porque muchos demonios habían entrado en él.

31 Y le rogaban que no les ordenara irse al abismo(Z). 32 Había una manada de muchos cerdos paciendo allí en el monte; y los demonios le rogaron que les permitiera entrar en los cerdos[k]. Y Él les dio permiso. 33 Los demonios salieron del hombre y entraron en los cerdos, y la manada se precipitó por el despeñadero al lago(AA) y se ahogaron.

34 Cuando los que los cuidaban vieron lo que había sucedido, huyeron y lo contaron en la ciudad y por los campos. 35 Salió entonces la gente a ver qué había sucedido; y vinieron a Jesús, y encontraron al hombre de quien habían salido los demonios, sentado a los pies de Jesús(AB), vestido y en su cabal juicio, y se llenaron de temor. 36 Los que lo habían visto, les contaron cómo el que estaba endemoniado(AC) había sido sanado[l]. 37 Entonces toda la gente[m] de la región alrededor de los gadarenos le pidió a Jesús que se alejara de ellos, porque estaban poseídos de un gran temor. Y Él, entrando a una barca, regresó.

38 (AD)Pero el hombre de quien habían salido los demonios le rogaba que le permitiera estar con Él[n]; pero Jesús lo despidió, diciendo: 39 «Vuelve a tu casa, y cuenta cuán grandes cosas[o]Dios ha hecho por ti». Y él se fue, proclamando por toda la ciudad cuán grandes cosas[p] Jesús había hecho por él.

Jairo ruega por su hija

40 Cuando Jesús volvió, la multitud lo recibió con gozo(AE), porque todos lo habían estado esperando. 41 (AF)Entonces llegó un hombre llamado Jairo, que era un oficial[q] de la sinagoga(AG). Cayendo a los pies de Jesús, le rogaba que entrara a su casa; 42 porque tenía una hija única[r], como de doce años, que estaba al borde de la muerte. Pero mientras Él iba, la muchedumbre lo apretaba.

Jesús sana a una mujer

43 Y una mujer que había tenido un flujo de sangre por doce años y que había gastado en médicos todo cuanto tenía[s], sin que nadie pudiera curarla, 44 se acercó a Jesús por detrás y tocó el borde de Su manto, y al instante cesó el flujo de su sangre. 45 Y Jesús preguntó: «¿Quién es el que me ha tocado?». Mientras todos lo negaban, Pedro dijo, y los que con él estaban[t]: «Maestro(AH), las multitudes te aprietan y te oprimen».

46 Pero Jesús dijo: «Alguien me tocó, porque me di cuenta de que había salido poder(AI)de Mí». 47 Al ver la mujer que ella no había pasado inadvertida, se acercó temblando, y cayendo delante de Él, declaró en presencia de todo el pueblo la razón por la cual lo había tocado, y cómo al instante había sido sanada. 48 Y Él le dijo: «Hija, tu fe te ha sanado[u](AJ); vete en paz(AK)».

Jesús resucita a la hija de Jairo

49 Mientras Jesús estaba todavía hablando, vino* alguien de la casa de Jairo, oficial de la sinagoga(AL), diciendo: «Tu hija ha muerto; no molestes más al Maestro». 50 Pero cuando Jesús lo oyó, le respondió: «No temas(AM); cree solamente, y ella será sanada[v]». 51 Al llegar Jesús a la casa, no permitió que nadie entrara con Él sino solo Pedro, Juan y Jacobo[w], y el padre y la madre de la muchacha. 52 Todos la lloraban y se lamentaban(AN); pero Él dijo: «No lloren, porque no ha muerto, sino que duerme(AO)».

53 Y se burlaban de Él, sabiendo que ella había muerto. 54 Pero Él, tomándola de la mano, clamó, diciendo: «¡Niña, levántate!». 55 Entonces le volvió a ella su espíritu y se levantó al instante, y Jesús mandó que le dieran de comer. 56 Sus padres estaban asombrados, pero Él les encargó que no dijeran a nadie(AP) lo que había sucedido.

Footnotes

  1. 8:1 Lit. Y sucedió.
  2. 8:1 O el evangelio.
  3. 8:13 Lit. y.
  4. 8:13 Lit. quienes creen.
  5. 8:18 O parece tener.
  6. 8:23 Lit. tempestad de viento.
  7. 8:26 Otros mss. dicen: guerasenos, o guerguesenos, y así en el vers. 37.
  8. 8:28 Lit. ¿Qué a mí y a ti.
  9. 8:29 Algunas versiones traducen: que hacía mucho tiempo.
  10. 8:29 O le había atacado con fuerza, y.
  11. 8:32 Lit. a ellos.
  12. 8:36 Lit. salvado.
  13. 8:37 Lit. la multitud.
  14. 8:38 Lit. estar con Él.
  15. 8:39 O todo lo que.
  16. 8:39 O todo lo que.
  17. 8:41 O principal.
  18. 8:42 O solo una hija.
  19. 8:43 Algunos mss. antiguos no incluyen: y que había…cuanto tenía.
  20. 8:45 Algunos mss. antiguos no incluyen: y los... estaban.
  21. 8:48 Lit. salvado.
  22. 8:50 Lit. salvada.
  23. 8:51 O Santiago.