Font Size
Luke 6:11
New English Translation
Luke 6:11
New English Translation
11 But they were filled with mindless rage[a] and began debating with one another what they would do[b] to Jesus.
Read full chapterFootnotes
- Luke 6:11 tn The term ἄνοια (anoia) denotes a kind of insane or mindless fury; the opponents were beside themselves with rage. They could not rejoice in the healing, but could only react against Jesus.
- Luke 6:11 tn The use of the optative (ποιήσαιεν, poiēsaien, “might do”) in an indirect question indicates that the formal opposition and planning of Jesus’ enemies started here (BDF §§385.1; 386.1).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.