Add parallel Print Page Options

Gesú chiama i suoi primi discepoli; la pesca miracolosa

(A)Mentre egli stava in piedi sulla riva del lago di *Gennesaret e la folla si stringeva intorno a lui per udire la parola di Dio, Gesú vide due barche ferme a riva: da esse i pescatori erano smontati e lavavano le reti. Montato su una di quelle barche, che era di *Simone, lo pregò di scostarsi un poco da terra; poi, sedutosi sulla barca, insegnava alla folla.

Com'ebbe terminato di parlare, disse a Simone: «Prendi il largo, e gettate le reti per pescare». Simone gli rispose: «Maestro, tutta la notte ci siamo affaticati, e non abbiamo preso nulla; però, secondo la tua parola, getterò le reti». E, fatto cosí, presero una tal quantità di pesci, che le reti si rompevano. Allora fecero segno ai loro compagni dell'altra barca, di venire ad aiutarli. Quelli vennero e riempirono tutt'e due le barche, tanto che affondavano. Simon *Pietro, veduto ciò, si gettò ai piedi di Gesú, dicendo: «Signore, allontànati da me, perché sono un peccatore». Perché spavento aveva colto lui, e tutti quelli che erano con lui, per la quantità di pesci che avevano presi, 10 e cosí pure *Giacomo e *Giovanni, figli di Zebedeo, che erano soci di Simone. Allora Gesú disse a Simone: «Non temere; d'ora in poi sarai pescatore di uomini». 11 Ed essi, tratte le barche a terra, lasciarono ogni cosa e lo seguirono.

Gesú guarisce un lebbroso

12 (B)Mentre egli si trovava in una di quelle città[a], ecco un uomo tutto coperto di *lebbra, il quale, veduto Gesú, si gettò con la faccia a terra e lo pregò dicendo: «Signore, se vuoi, tu puoi purificarmi». 13 Ed egli stese la mano e lo toccò, dicendo: «Lo voglio, sii purificato». In quell'istante la lebbra sparí da lui. 14 Poi Gesú gli comandò di non dirlo a nessuno. «Ma va'», gli disse, «m¢strati al *sacerdote e offri per la tua purificazione ciò che *Mosè ha prescritto; e ciò serva loro di testimonianza».

15 Però la fama di lui si spandeva sempre piú; e moltissima gente si radunava per udirlo ed essere guarita dalle sue infermità. 16 Ma egli si ritirava nei luoghi deserti e pregava.

Gesú guarisce un paralitico

17 (C)Un giorno Gesú stava insegnando; e c'erano, là seduti, dei *farisei e dei *dottori della legge, venuti da tutti i villaggi della *Galilea, della *Giudea e da *Gerusalemme; e la potenza del Signore era con lui per compiere guarigioni. 18 Ed ecco degli uomini che portavano sopra un letto un paralitico, e cercavano di farlo entrare e di metterlo davanti a lui. 19 Non trovando modo d'introdurlo a causa della folla, salirono sul *tetto e, fatta un'apertura fra le tegole, lo calarono giú con il suo lettuccio, in mezzo alla gente, davanti a Gesú. 20 Ed egli, veduta la loro fede, disse: «Uomo, i tuoi peccati ti sono perdonati». 21 Allora gli *scribi e i farisei cominciarono a ragionare, dicendo: «Chi è costui che bestemmia? Chi può perdonare i peccati se non Dio solo?» 22 Ma Gesú, conosciuti i loro pensieri, disse loro: «Che cosa pensate nei vostri cuori? 23 Che cosa è piú facile, dire: “I tuoi peccati ti sono perdonati”, oppure dire: “Àlzati e cammina?” 24 Ora, affinché sappiate che il *Figlio dell'uomo ha sulla terra il potere di perdonare i peccati, “Io ti dico”, disse al paralitico, “àlzati, prendi il tuo lettuccio, e va' a casa tua”». 25 E subito il paralitico si alzò in presenza loro, prese il suo giaciglio e se ne andò a casa sua, glorificando Dio. 26 Tutti furono presi da stupore e glorificavano Dio; e, pieni di spavento, dicevano: «Oggi abbiamo visto cose straordinarie».

Chiamata di Levi

27 (D)Dopo queste cose, egli uscí e notò un *pubblicano, di nome *Levi, che sedeva al banco delle imposte, e gli disse: «Seguimi». 28 Ed egli, lasciata ogni cosa, si alzò e si mise a seguirlo.

29 Levi gli preparò un grande banchetto in casa sua; e una gran folla di pubblicani e di altre persone erano a tavola con loro. 30 I farisei e i loro scribi mormoravano e dicevano ai discepoli di Gesú: «Perché mangiate e bevete con i pubblicani e i peccatori?» 31 Gesú rispose loro: «Non sono i sani che hanno bisogno del medico, bensí i malati. 32 Io non sono venuto a chiamare dei giusti, ma dei peccatori a ravvedimento».

Del digiuno; parabola della stoffa nuova e degli otri nuovi

33 (E)Essi gli dissero: «I discepoli di Giovanni digiunano spesso e pregano; cosí pure i discepoli dei farisei; i tuoi invece mangiano e bevono». 34 Gesú disse loro: «Potete far digiunare gli amici dello sposo, mentre lo sposo è con loro? 35 Ma verranno i giorni in cui lo sposo sarà loro tolto: allora, in quei giorni, digiuneranno». 36 Disse loro anche una *parabola: «Nessuno strappa un pezzo da un vestito nuovo per metterlo a un vestito vecchio; altrimenti strappa il nuovo, e il pezzo tolto dal nuovo non si adatta al vecchio. 37 Nessuno mette vino nuovo in otri vecchi; altrimenti il vino nuovo fa scoppiare gli otri, il vino si spande, e gli otri vanno perduti. 38 Ma il vino nuovo va messo in otri nuovi. 39 E nessuno, che abbia bevuto vino vecchio, ne desidera del nuovo, perché dice: “Il vecchio è buono”».

Footnotes

  1. Luca 5:12 In una di quelle città, è sottinteso della Galilea.

Four Fishermen Called as Disciples(A)

So (B)it was, as the multitude pressed about Him to (C)hear the word of God, that He stood by the Lake of Gennesaret, and saw two boats standing by the lake; but the fishermen had gone from them and were washing their nets. Then He got into one of the boats, which was Simon’s, and asked him to put out a little from the land. And He (D)sat down and taught the multitudes from the boat.

When He had stopped speaking, He said to Simon, (E)“Launch out into the deep and let down your nets for a catch.”

But Simon answered and said to Him, “Master, we have toiled all night and caught (F)nothing; nevertheless (G)at Your word I will let down the net.” And when they had done this, they caught a great number of fish, and their net was breaking. So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink. When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, (H)“Depart from me, for I am a sinful man, O Lord!”

For he and all who were with him were (I)astonished at the catch of fish which they had taken; 10 and so also were James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, “Do not be afraid. (J)From now on you will catch men.” 11 So when they had brought their boats to land, (K)they [a]forsook all and followed Him.

Jesus Cleanses a Leper(L)

12 (M)And it happened when He was in a certain city, that behold, a man who was full of (N)leprosy saw Jesus; and he fell on his face and [b]implored Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.”

13 Then He put out His hand and touched him, saying, “I am willing; be cleansed.” (O)Immediately the leprosy left him. 14 (P)And He charged him to tell no one, “But go and show yourself to the priest, and make an offering for your cleansing, as a testimony to them, (Q)just as Moses commanded.”

15 However, (R)the report went around concerning Him all the more; and (S)great multitudes came together to hear, and to be healed by Him of their infirmities. 16 (T)So He Himself often withdrew into the wilderness and (U)prayed.

Jesus Forgives and Heals a Paralytic(V)

17 Now it happened on a certain day, as He was teaching, that there were Pharisees and teachers of the law sitting by, who had come out of every town of Galilee, Judea, and Jerusalem. And the power of the Lord was present [c]to heal them. 18 (W)Then behold, men brought on a bed a man who was paralyzed, whom they sought to bring in and lay before Him. 19 And when they could not find how they might bring him in, because of the crowd, they went up on the housetop and let him down with his bed through the tiling into the midst (X)before Jesus.

20 When He saw their faith, He said to him, “Man, your sins are forgiven you.”

21 (Y)And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, “Who is this who speaks blasphemies? (Z)Who can forgive sins but God alone?”

22 But when Jesus (AA)perceived their thoughts, He answered and said to them, “Why are you reasoning in your hearts? 23 Which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Rise up and walk’? 24 But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins”—He said to the man who was paralyzed, (AB)“I say to you, arise, take up your bed, and go to your house.”

25 Immediately he rose up before them, took up what he had been lying on, and departed to his own house, (AC)glorifying God. 26 And they were all amazed, and they (AD)glorified God and were filled with fear, saying, “We have seen strange things today!”

Matthew the Tax Collector(AE)

27 (AF)After these things He went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax office. And He said to him, (AG)“Follow Me.” 28 So he left all, rose up, and (AH)followed Him.

29 (AI)Then Levi gave Him a great feast in his own house. And (AJ)there were a great number of tax collectors and others who sat down with them. 30 [d]And their scribes and the Pharisees [e]complained against His disciples, saying, (AK)“Why do You eat and drink with tax collectors and sinners?”

31 Jesus answered and said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. 32 (AL)I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.”

Jesus Is Questioned About Fasting(AM)

33 Then they said to Him, (AN)“Why[f] do the disciples of John fast often and make prayers, and likewise those of the Pharisees, but Yours eat and drink?”

34 And He said to them, “Can you make the friends of the bridegroom fast while the (AO)bridegroom is with them? 35 But the days will come when the bridegroom will be taken away from them; then they will fast in those days.”

36 (AP)Then He spoke a parable to them: “No one [g]puts a piece from a new garment on an old one; otherwise the new makes a tear, and also the piece that was taken out of the new does not match the old. 37 And no one puts new wine into old wineskins; or else the new wine will burst the wineskins and be spilled, and the wineskins will be ruined. 38 But new wine must be put into new wineskins, [h]and both are preserved. 39 And no one, having drunk old wine, [i]immediately desires new; for he says, ‘The old is [j]better.’ ”

Footnotes

  1. Luke 5:11 left behind
  2. Luke 5:12 begged
  3. Luke 5:17 NU with Him to heal
  4. Luke 5:30 NU But the Pharisees and their scribes
  5. Luke 5:30 grumbled
  6. Luke 5:33 NU omits Why do, making the verse a statement
  7. Luke 5:36 NU tears a piece from a new garment and puts it on an old one
  8. Luke 5:38 NU omits and both are preserved
  9. Luke 5:39 NU omits immediately
  10. Luke 5:39 NU good