Add parallel Print Page Options

42 And when it was day, he came out and went into a desert place: and the multitudes sought after him, and came unto him, and would have stayed him, that he should not go from them. 43 But he said unto them, I must preach [a]the good tidings of the kingdom of God to the other cities also: for therefore was I sent.

44 And he was preaching in the synagogues of [b]Galilee.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 4:43 Or, the gospel
  2. Luke 4:44 Very many ancient authorities read Judaea.

42 And when it[a] was day, he departed and[b] went to an isolated place. And the crowds were seeking him, and came to him and were trying to prevent him from departing from them. 43 But he said to them, “It is necessary for me to proclaim the good news of the kingdom of God to the other towns also, because I was sent for this purpose. 44 And he was preaching in the synagogues of Judea.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 4:42 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was”)
  2. Luke 4:42 Here “and” is supplied because the previous participle (“departed”) has been translated as a finite verb