Jesus Casts Out an Unclean Spirit(A)

31 Then (B)He went down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the Sabbaths. 32 And they were (C)astonished at His teaching, (D)for His word was with authority. 33 (E)Now in the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon. And he cried out with a loud voice, 34 saying, “Let us alone! What have we to do with You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? (F)I know who You are—(G)the Holy One of God!”

35 But Jesus rebuked him, saying, [a]“Be quiet, and come out of him!” And when the demon had thrown him in their midst, it came out of him and did not hurt him. 36 Then they were all amazed and spoke among themselves, saying, “What a word this is! For with authority and power He commands the unclean spirits, and they come out.” 37 And the report about Him went out into every place in the surrounding region.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 4:35 Lit. Be muzzled

Jesus Teaches and Heals Many in Capernaum

31 And he came down to Capernaum, a town of Galilee, and was teaching them on the Sabbath. 32 And they were astounded at his teaching, because he spoke[a] with authority.

33 And in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon,[b] and he cried out with a loud voice, 34 “Ha! Leave us alone,[c] Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!” 35 And Jesus rebuked him, saying, “Be silent and come out of him!” And after[d] throwing him down in their midst, the demon came out of him without hurting him at all. 36 And amazement came upon them all, and they began to talk[e] with one another, saying, “What word[f] is this? For he commands the unclean spirits with authority and power, and they come out!” 37 And news about him went out into every place of the surrounding region.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 4:32 Literally “his word was”
  2. Luke 4:33 Or “an unclean demonic spirit”
  3. Luke 4:34 Literally “what to us and to you”
  4. Luke 4:35 Here “after” is supplied as a component of the participle (“throwing … down”) which is understood as temporal
  5. Luke 4:36 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to talk”)
  6. Luke 4:36 Or “command”