Driving Out an Unclean Spirit

31 Then He went down to Capernaum,(A) a town in Galilee, and was teaching them on the Sabbath. 32 They were astonished at His teaching because His message had authority.(B) 33 In the synagogue there was a man with an unclean demonic spirit who cried out with a loud voice,(C) 34 “Leave us alone![a] What do You have to do with us,[b] Jesus—Nazarene? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

35 But Jesus rebuked him(D) and said, “Be quiet and come out of him!”

And throwing him down before them, the demon came out of him without hurting him at all. 36 Amazement came over them all, and they kept saying to one another, “What is this message? For He commands the unclean spirits with authority and power, and they come out!” 37 And news about Him began to go out to every place in the vicinity.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 4:34 Or Ha!, or Ah!
  2. Luke 4:34 Lit What to us and to You

Jesus Teaches and Heals Many in Capernaum

31 And he came down to Capernaum, a town of Galilee, and was teaching them on the Sabbath. 32 And they were astounded at his teaching, because he spoke[a] with authority.

33 And in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon,[b] and he cried out with a loud voice, 34 “Ha! Leave us alone,[c] Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!” 35 And Jesus rebuked him, saying, “Be silent and come out of him!” And after[d] throwing him down in their midst, the demon came out of him without hurting him at all. 36 And amazement came upon them all, and they began to talk[e] with one another, saying, “What word[f] is this? For he commands the unclean spirits with authority and power, and they come out!” 37 And news about him went out into every place of the surrounding region.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 4:32 Literally “his word was”
  2. Luke 4:33 Or “an unclean demonic spirit”
  3. Luke 4:34 Literally “what to us and to you”
  4. Luke 4:35 Here “after” is supplied as a component of the participle (“throwing … down”) which is understood as temporal
  5. Luke 4:36 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to talk”)
  6. Luke 4:36 Or “command”