The Birth of Jesus

In those days a decree went out from Caesar Augustus[a](A) that the whole empire[b] should be registered. This first registration took place while[c] Quirinius was governing Syria.(B) So everyone went to be registered, each to his own town.

And Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family line of David,(C) to be registered along with Mary, who was engaged to him[d] and was pregnant. While they were there, the time came for her to give birth. Then she gave birth to her firstborn Son, and she wrapped Him snugly in cloth and laid Him in a feeding trough—because there was no room for them at the lodging place.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 2:1 Emperor who ruled the Roman Empire 27 b.c.–a.d. 14; also known as Octavian, he established the peaceful era known as the Pax Romana; Caesar was a title of Roman emperors.
  2. Luke 2:1 Or the whole inhabited world
  3. Luke 2:2 Or This registration was the first while, or This registration was before
  4. Luke 2:5 Other mss read was his engaged wife

· de In en · ho those ekeinos days hēmera a decree dogma went exerchomai out from para Caesar Kaisar Augustus for all pas the ho world oikoumenē to be registered apographō. This houtos registration apographē first prōtos took ginomai place while Quirinius Kyrēnios was governing hēgemoneuō · ho Syria Syria. And kai everyone pas went poreuō to be registered apographō, each hekastos to eis · ho his heautou own town polis. So de Joseph Iōsēph also kai went anabainō up from apo · ho Galilee Galilaia, from ek the town polis of Nazareth Nazareth, to eis · ho Judea Ioudaia, to eis the city polis of David Dauid, which hostis is called kaleō Bethlehem Bēthleem, because dia · ho he autos was eimi of ek the house oikos and kai lineage patria of David Dauid, to be registered apographō with syn Mary Mariam, who ho was pledged mnēsteuō in marriage to him autos, and who was eimi expecting a child.

And de while en · ho they autos were eimi there ekei, the ho days hēmera were completed pimplēmi for her autos to ho give birth tiktō, and kai she gave tiktō birth to a ho son hyios, her autos · ho firstborn prōtotokos. · kai She wrapped sparganoō him autos in swaddling cloths and kai laid anaklinō him autos in en a manger phatnē, because dioti there was eimi no ou place topos for them autos in en the ho inn katalyma.

Read full chapter