35 And (A)the people stood looking on. But even the (B)rulers with them sneered, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ, the chosen of God.”

36 The soldiers also mocked Him, coming and offering Him (C)sour wine, 37 and saying, “If You are the King of the Jews, save Yourself.”

38 (D)And an inscription also was [a]written over Him in letters of Greek, Latin, and Hebrew:

THIS IS THE KING OF THE JEWS.

39 (E)Then one of the criminals who were hanged blasphemed Him, saying, [b]“If You are the Christ, save Yourself and us.”

40 But the other, answering, rebuked him, saying, “Do you not even fear God, seeing you are under the same condemnation? 41 And we indeed justly, for we receive the due reward of our deeds; but this Man has done (F)nothing wrong.” 42 Then he said [c]to Jesus, “Lord, remember me when You come into Your kingdom.”

43 And Jesus said to him, “Assuredly, I say to you, today you will be with Me in (G)Paradise.”

Jesus Dies on the Cross(H)

44 (I)Now it [d]was about the sixth hour, and there was darkness over all the earth until the ninth hour. 45 Then the sun was [e]darkened, and (J)the veil of the temple was torn in [f]two. 46 And when Jesus had cried out with a loud voice, He said, “Father, (K)‘into Your hands I commit My spirit.’ (L)Having said this, He breathed His last.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:38 NU omits written and in letters of Greek, Latin, and Hebrew
  2. Luke 23:39 NU Are You not the Christ? Save
  3. Luke 23:42 NU “Jesus, remember me
  4. Luke 23:44 NU adds already
  5. Luke 23:45 NU obscured
  6. Luke 23:45 the middle

35 και ειστηκει ο λαος θεωρων εξεμυκτηριζον δε και οι αρχοντες συν αυτοις λεγοντες αλλους εσωσεν σωσατω εαυτον ει ουτος εστιν ο χριστος ο του θεου εκλεκτος

36 ενεπαιζον δε αυτω και οι στρατιωται προσερχομενοι και οξος προσφεροντες αυτω

37 και λεγοντες ει συ ει ο βασιλευς των ιουδαιων σωσον σεαυτον

38 ην δε και επιγραφη γεγραμμενη επ αυτω γραμμασιν ελληνικοις και ρωμαικοις και εβραικοις ουτος εστιν ο βασιλευς των ιουδαιων

39 εις δε των κρεμασθεντων κακουργων εβλασφημει αυτον λεγων ει συ ει ο χριστος σωσον σεαυτον και ημας

40 αποκριθεις δε ο ετερος επετιμα αυτω λεγων ουδε φοβη συ τον θεον οτι εν τω αυτω κριματι ει

41 και ημεις μεν δικαιως αξια γαρ ων επραξαμεν απολαμβανομεν ουτος δε ουδεν ατοπον επραξεν

42 και ελεγεν τω ιησου μνησθητι μου κυριε οταν ελθης εν τη βασιλεια σου

43 και ειπεν αυτω ο ιησους αμην λεγω σοι σημερον μετ εμου εση εν τω παραδεισω

44 ην δε ωσει ωρα εκτη και σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας εννατης

45 και εσκοτισθη ο ηλιος και εσχισθη το καταπετασμα του ναου μεσον

46 και φωνησας φωνη μεγαλη ο ιησους ειπεν πατερ εις χειρας σου παραθησομαι το πνευμα μου και ταυτα ειπων εξεπνευσεν

Read full chapter

35 And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, `Others he saved, let him save himself, if this be the Christ, the choice one of God.'

36 And mocking him also were the soldiers, coming near and offering vinegar to him,

37 and saying, `If thou be the king of the Jews, save thyself.'

38 And there was also a superscription written over him, in letters of Greek, and Roman, and Hebrew, `This is the King of the Jews.'

39 And one of the evil-doers who were hanged, was speaking evil of him, saying, `If thou be the Christ, save thyself and us.'

40 And the other answering, was rebuking him, saying, `Dost thou not even fear God, that thou art in the same judgment?

41 and we indeed righteously, for things worthy of what we did we receive back, but this one did nothing out of place;'

42 and he said to Jesus, `Remember me, lord, when thou mayest come in thy reign;'

43 and Jesus said to him, `Verily I say to thee, To-day with me thou shalt be in the paradise.'

44 And it was, as it were, the sixth hour, and darkness came over all the land till the ninth hour,

45 and the sun was darkened, and the vail of the sanctuary was rent in the midst,

46 and having cried with a loud voice, Jesus said, `Father, to Thy hands I commit my spirit;' and these things having said, he breathed forth the spirit.

Read full chapter