Signs of the End of the Age

“Teacher,” they asked Him, “so when will these things be? And what will be the sign when these things are about to take place?”(A)

Then He said, “Watch out that you are not deceived.(B) For many will come in My name,(C) saying, ‘I am He,’(D) and, ‘The time is near.’ Don’t follow them.(E) When you hear of wars and rebellions,[a] don’t be alarmed. Indeed, these things must take place first, but the end won’t come right away.”

10 Then He told them: “Nation will be raised up against nation, and kingdom against kingdom.(F) 11 There will be violent earthquakes,(G) and famines and plagues(H) in various places, and there will be terrifying sights and great signs from heaven.(I) 12 But before all these things, they will lay their hands on you(J) and persecute(K) you. They will hand you over to the synagogues(L) and prisons,(M) and you will be brought before kings and governors(N) because of My name. 13 It will lead to an opportunity for you to witness.[b](O) 14 Therefore make up your minds[c] not to prepare your defense ahead of time,(P) 15 for I will give you such words[d](Q) and a wisdom(R) that none of your adversaries will be able to resist or contradict.(S) 16 You will even be betrayed by parents, brothers, relatives, and friends.(T) They will kill some of you. 17 You will be hated by everyone because of My name,(U) 18 but not a hair of your head will be lost.(V) 19 By your endurance gain[e] your lives.(W)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 21:9 Or insurrections, or revolutions
  2. Luke 21:13 Lit lead to a testimony for you
  3. Luke 21:14 Lit Therefore place (determine) in your hearts
  4. Luke 21:15 Lit you a mouth
  5. Luke 21:19 Other mss read endurance you will gain

And de they asked eperōtaō him autos, saying legō, “ Teacher didaskalos, when pote will these houtos things be eimi, and kai what tis is the ho sign sēmeion when hotan these things houtos are about mellō to happen ginomai?” And de he ho said legō, “ See blepō that you are not led planaō astray ! For gar many polys will come erchomai in epi · ho my egō name onoma, saying legō, ‘ I egō am eimi he!’ and kai, ‘ The ho time kairos is at hand engizō!’ Do not go poreuō after opisō them autos. When hotan · de you hear akouō of wars polemos and kai rebellions akatastasia, do not be terrified ptoeō, for gar these things houtos must dei take ginomai place first prōton, but alla the ho end telos will not ou follow immediately eutheōs.” 10 Then tote he said legō to them autos, “ Nation ethnos will rise egeirō against epi nation ethnos, and kai kingdom basileia against epi kingdom basileia; 11 there will be eimi great megas earthquakes seismos, and kai in various kata places topos famines limos and kai plagues loimos. There will be eimi dreadful phobētron portents and kai great megas signs sēmeion from apo heaven ouranos. 12 But de before pro all pas these houtos things , they will lay epiballō their autos hands cheir on epi you hymeis · ho and kai persecute diōkō you, handing paradidōmi you over to eis the ho synagogues synagōgē and kai prisons phylakē, bringing apagō you before epi kings basileus and kai governors hēgemōn for the sake of · ho my egō name onoma. 13 This will result apobainō in an opportunity for you hymeis for eis witness martyrion. 14 So oun determine tithēmi in en · ho your hymeis hearts kardia not to rehearse promeletaō beforehand how to defend apologeomai yourself , 15 For gar I egō am the one who will give didōmi you hymeis a mouth stoma and kai wisdom sophia, which hos none ou of your hymeis adversaries antikeimai will be able dynamai to resist anthistēmi or ē contradict antilegō. · ho 16 You will be handed paradidōmi over · de even kai by hypo parents goneus and kai brothers adelphos and kai relatives syngenēs and kai friends philos, and kai some of ek you hymeis they will put thanatoō to death . 17 · kai You will be eimi hated miseō by hypo all pas because dia of · ho my egō name onoma. 18 Yet kai not ou a hair thrix of ek · ho your hymeis head kephalē will perish apollymi. 19 By en · ho your hymeis endurance hypomonē you will gain ktaomai · ho your hymeis lives psychē.

Read full chapter