Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

An attempt to trap Jesus

20 The legal experts and chief priests were watching Jesus closely and sent spies who pretended to be sincere. They wanted to trap him in his words so they could hand him over to the jurisdiction and authority of the governor. 21 They asked him, “Teacher, we know that you are correct in what you say and teach. You don’t show favoritism but teach God’s way as it really is. 22 Does the Law allow people to pay taxes to Caesar or not?”

23 Since Jesus recognized their deception, he said to them, 24 “Show me a coin.[a] Whose image and inscription does it have on it?”

“Caesar’s,” they replied.

25 He said to them, “Give to Caesar what belongs to Caesar and to God what belongs to God.” 26 They couldn’t trap him in his words in front of the people. Astonished by his answer, they were speechless.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Luke 20:24 Or denarion

20 So kai they watched paratēreō him closely and sent apostellō spies who heautou pretended hypokrinomai to be eimi righteous dikaios so hina they could catch epilambanomai him in his autos word logos, and in this way hōste deliver paradidōmi him autos to the ho jurisdiction archē and kai · ho authority exousia of the ho governor hēgemōn. 21 · kai They questioned eperōtaō him autos, saying legō, “ Teacher didaskalos, we know oida that hoti you speak legō and kai teach didaskō truthfully orthōs and kai show lambanō no ou partiality prosōpon, but alla truly epi alētheia teach didaskō the ho way hodos of ho God theos. 22 Is it lawful for us hēmeis to give didōmi tribute phoros to Caesar Kaisar, or ē not ou?” 23 But de he realized katanoeō their autos · ho duplicity panourgia, and said legō to pros them autos, 24  Show deiknymi me egō a denarius dēnarion. Whose tis image eikōn and kai inscription epigraphē does it have echō?” They ho · de said legō, “Caesar’ s Kaisar.” 25 He ho · de said legō to pros them autos, “Then give apodidōmi to Caesar Kaisar the ho things that are Caesar’ s Kaisar, and kai to ho God theos the ho things that are · ho God’ s theos.” 26 And kai they were unable ou to trap epilambanomai him autos in what he said rhēma in the presence enantion of the ho people laos, but kai, marveling thaumazō at epi · ho his autos answer apokrisis, they were reduced sigaō to silence .

Read full chapter