Add parallel Print Page Options

The Birth of Jesus

At that time, Augustus Caesar sent an order that all people in the countries under Roman rule must list their names in a register. This was the first registration;[a] it was taken while Quirinius was governor of Syria. And all went to their own towns to be registered.

So Joseph left Nazareth, a town in Galilee, and went to the town of Bethlehem in Judea, known as the town of David. Joseph went there because he was from the family of David. Joseph registered with Mary, to whom he was engaged[b] and who was now pregnant. While they were in Bethlehem, the time came for Mary to have the baby, and she gave birth to her first son. Because there were no rooms left in the inn, she wrapped the baby with pieces of cloth and laid him in a feeding trough.

Shepherds Hear About Jesus

That night, some shepherds were in the fields nearby watching their sheep. Then an angel of the Lord stood before them. The glory of the Lord was shining around them, and they became very frightened. 10 The angel said to them, “Do not be afraid. I am bringing you good news that will be a great joy to all the people. 11 Today your Savior was born in the town of David. He is Christ, the Lord. 12 This is how you will know him: You will find a baby wrapped in pieces of cloth and lying in a feeding box.”

13 Then a very large group of angels from heaven joined the first angel, praising God and saying:

14 “Give glory to God in heaven,
    and on earth let there be peace among the people who please God.”[c]

15 When the angels left them and went back to heaven, the shepherds said to each other, “Let’s go to Bethlehem. Let’s see this thing that has happened which the Lord has told us about.”

16 So the shepherds went quickly and found Mary and Joseph and the baby, who was lying in a feeding trough. 17 When they had seen him, they told what the angels had said about this child. 18 Everyone was amazed at what the shepherds said to them. 19 But Mary treasured these things and continued to think about them. 20 Then the shepherds went back to their sheep, praising God and thanking him for everything they had seen and heard. It had been just as the angel had told them.

21 When the baby was eight days old, he was circumcised and was named Jesus, the name given by the angel before the baby began to grow inside Mary.

Jesus Is Presented in the Temple

22 When the time came for Mary and Joseph to do what the law of Moses taught about being made pure,[d] they took Jesus to Jerusalem to present him to the Lord. 23 (It is written in the law of the Lord: “Every firstborn male shall be given to the Lord.”)[e] 24 Mary and Joseph also went to offer a sacrifice, as the law of the Lord says: “You must sacrifice two doves or two young pigeons.”[f]

Simeon Sees Jesus

25 In Jerusalem lived a man named Simeon who was a good man and godly. He was waiting for the time when God would take away Israel’s sorrow, and the Holy Spirit was in him. 26 Simeon had been told by the Holy Spirit that he would not die before he saw the Christ promised by the Lord. 27 The Spirit led Simeon to the Temple. When Mary and Joseph brought the baby Jesus to the Temple to do what the law said they must do, 28 Simeon took the baby in his arms and thanked God:

29 “Now, Lord, you can let me, your servant,
    die in peace as you said.
30 With my own eyes I have seen your salvation,
31 which you prepared before all people.
32 It is a light for the non-Jewish people to see
    and an honor for your people, the Israelites.”

33 Jesus’ father and mother were amazed at what Simeon had said about him. 34 Then Simeon blessed them and said to Mary, “God has chosen this child to cause the fall and rise of many in Israel. He will be a sign from God that many people will not accept 35 so that the thoughts of many will be made known. And the things that will happen will make your heart sad, too.”

Anna Sees Jesus

36 There was a prophetess, Anna, from the family of Phanuel in the tribe of Asher. Anna was very old. She had once been married for seven years. 37 Then her husband died, and she was a widow for eighty-four years. Anna never left the Temple but worshiped God, going without food and praying day and night. 38 Standing there at that time, she thanked God and spoke about Jesus to all who were waiting for God to free Jerusalem.

Joseph and Mary Return Home

39 When Joseph and Mary had done everything the law of the Lord commanded, they went home to Nazareth, their own town in Galilee. 40 The little child grew and became strong. He was filled with wisdom, and God’s goodness was upon him.

Jesus As a Boy

41 Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Passover Feast. 42 When he was twelve years old, they went to the feast as they always did. 43 After the feast days were over, they started home. The boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents did not know it. 44 Thinking that Jesus was with them in the group, they traveled for a whole day. Then they began to look for him among their family and friends. 45 When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him there. 46 After three days they found Jesus sitting in the Temple with the teachers, listening to them and asking them questions. 47 All who heard him were amazed at his understanding and answers. 48 When Jesus’ parents saw him, they were astonished. His mother said to him, “Son, why did you do this to us? Your father and I were very worried about you and have been looking for you.”

49 Jesus said to them, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I must be in my Father’s house?” 50 But they did not understand the meaning of what he said.

51 Jesus went with them to Nazareth and was obedient to them. But his mother kept in her mind all that had happened. 52 Jesus became wiser and grew physically. People liked him, and he pleased God.

Footnotes

  1. 2:2 registration Census. A counting of all the people and the things they own.
  2. 2:5 engaged For the Jewish people, an engagement was a lasting agreement. It could only be broken by divorce.
  3. 2:14 and . . . God Some Greek copies read “and on earth let there be peace and goodwill among people.”
  4. 2:22 pure The Law of Moses said that forty days after a Jewish woman gave birth to a son, she must be cleansed by a ceremony at the Temple. Read Leviticus 12:2–8.
  5. 2:23 “Every . . . Lord.” Quotation from Exodus 13:2.
  6. 2:24 “You . . . pigeons.” Quotation from Leviticus 12:8.

De geboorte van Jezus

In die tijd wilde de Romeinse keizer Augustus laten tellen hoeveel mensen er in zijn hele rijk woonden. Daarom gaf hij het bevel dat iedereen zich moest laten inschrijven.[a] Dit gebeurde voor de eerste keer in de tijd dat Quirinius bestuurder was van Syrië. Om geteld te worden, moesten de mensen naar de stad gaan waar hun familie oorspronkelijk vandaan kwam. Daar moesten ze zich laten inschrijven.

Ook Jozef ging op reis. Hij reisde van de stad Nazaret in Galilea naar Betlehem in Judea. Dat was de stad waar vroeger koning David geboren was. Jozef was namelijk uit de familie van koning David. Daar moest hij zich laten inschrijven, samen met Maria met wie hij was verloofd. Maria was in verwachting.

Toen ze daar waren aangekomen, werd het kind geboren. Het was haar eerste kind, een zoon. Maria wikkelde Hem in een doek en legde Hem in een voerbak van de dieren. Want in de herberg was voor hen geen plaats.

De herders

Diezelfde nacht waren er buiten de stad herders in het veld. Ze hielden de wacht bij hun schapen. Plotseling stond er een engel van de Heer God bij hen. De stralende aanwezigheid van God was om hen heen. Ze schrokken hevig en waren bang. 10 Maar de engel zei tegen hen: "Jullie hoeven niet bang te zijn. Want ik breng jullie goed nieuws. Dat goede nieuws is voor het hele volk: 11 Vandaag is in de stad waar vroeger koning David geboren is, de Messias geboren.[b] Hij is de Redder, de Heer. 12 Dit is voor jullie het teken dat het waar is wat ik zeg: jullie zullen een kind vinden dat in doeken is gewikkeld en in een voerbak ligt." 13 Plotseling waren er bij de engel nog heel veel meer engelen. 14 Ze prezen God en zeiden: "Prijs God in de hoogste hemel! Vrede op aarde voor de mensen waar God blij mee is!" 15 Toen gingen de engelen naar de hemel terug.

De herders zeiden tegen elkaar: "Kom, we gaan naar Betlehem! We gaan kijken naar wat de Heer God ons heeft verteld!" 16 Ze gingen haastig op weg. En ze vonden Maria en Jozef, en het kind dat in de voerbak lag. 17 Toen gingen ze aan iedereen vertellen wat de engel hun over dit kind had gezegd. 18 Iedereen was erg verbaasd over hun verhaal. 19 Maria onthield alles wat ze hadden verteld en dacht er over na in haar hart. 20 De herders gingen terug naar hun schapen en prezen en dankten God voor alles wat ze gezien en gehoord hadden. Alles was zoals de engel tegen hen had gezegd.

21 Toen het kind acht dagen oud was, werd het besneden[c] en kreeg het de naam Jezus. Dat was de naam die de engel had genoemd nog voordat Maria in verwachting raakte.

Simeon en Anna

22 Maria en Jozef deden alles wat volgens de wet van Mozes moet gebeuren als er een kind is geboren.[d] Daarna namen ze Hem mee naar Jeruzalem om Hem naar de Heer God te brengen. 23 Want in de wet staat: 'Elke eerste zoon en elk eerstgeboren dier is voor de Heer.' 24 Ook gingen ze, zoals dat moet van de wet, het offer brengen: een paar tortelduiven of twee jonge duiven.[e]

25 Er woonde in Jeruzalem een man die Simeon heette. Hij was een gelovig man die leefde zoals God het wil. Hij keek uit naar de dag dat God zijn volk Israël zou redden en troosten. De Heilige Geest was op hem. 26 En de Heilige Geest had tegen hem gezegd dat hij vóór zijn dood de Messias zou zien.

27 Die dag stuurde de Heilige Geest hem naar de tempel. Jozef en Maria brachten Jezus binnen om met Hem te doen wat ze volgens de wet van Mozes moesten doen. 28 Toen nam Simeon Jezus in zijn armen en hij prees God. 29 Hij zei: "Nu laat U, Heer, uw dienaar in vrede sterven, zoals U ook heeft gezegd. 30 Want nu heb ik Hem gezien 31 door wie U alle volken gaat redden. 32 Hij is het Licht voor alle volken. En vanwege Hem zullen de mensen het volk Israël dankbaar zijn."

33 Zijn vader en moeder waren verbaasd over de dingen die Simeon over Jezus zei. 34 Simeon zegende hen en zei tegen Maria: "Veel mensen zullen door Hem ten val komen. Maar veel andere mensen zullen juist door Hem gered worden. Hij zal een teken zijn waar veel mensen niet in zullen willen geloven. 35 Door Hem zullen zelfs de diepst verborgen gedachten van de mensen zichtbaar worden. En voor jou zal het zijn alsof er een zwaard door je hart gaat."

36 Er was daar ook een vrouw die Anna heette. Zij was een profetes, een dochter van Fanuël, uit de stam van Aser. Ze was zeven jaar getrouwd geweest. Toen was haar man gestorven, zodat ze weduwe werd. 37 Nu was ze een oude vrouw van ongeveer 84 jaar. Ze was alle dagen in de tempel. Ze diende God dag en nacht en bad zonder ophouden. 38 Op dat moment kwam zij er ook bij staan en ook zij prees God. En aan alle mensen die op de redding van Jeruzalem wachtten, vertelde ze over Hem.

39 Jozef en Maria deden alles wat ze volgens de wet van de Heer God moesten doen. Daarna gingen ze terug naar hun stad Nazaret in Galilea.

40 Het kind groeide op en werd sterk. Hij was vol wijsheid en God was in alle dingen goed voor Hem.

Jezus in de tempel

41 Jezus' ouders reisden elk jaar naar Jeruzalem om daar het Paasfeest te vieren.[f] 42 Toen Jezus twaalf jaar oud was, reisden zijn ouders weer zoals elk jaar naar Jeruzalem. 43 Na de feestdagen gingen zijn ouders weer naar huis. Maar Jezus bleef in Jeruzalem achter. Zijn ouders hadden dat niet gemerkt. 44 Ze dachten dat Hij meeliep met de andere mensen die ook naar huis terugreisden. Zo reisden ze één dag en zochten Hem intussen bij familie en kennissen. 45 Maar toen ze Hem niet vonden, gingen ze terug om Hem in Jeruzalem te zoeken.

46 Na drie dagen vonden ze Hem in de tempel. Hij zat daar tussen de wetgeleerden.[g] Hij luisterde naar hen en stelde vragen. 47 De mensen die Hem hoorden, waren verbaasd hoe verstandig Hij was. Ook verbaasden ze zich over de antwoorden die Hij gaf. 48 Toen zijn ouders Hem daar vonden, waren ze boos. Zijn moeder zei tegen Hem: "Kind, hoe kun je zoiets doen? Je vader en ik zijn zó ongerust geweest! We hebben overal naar je gezocht!" 49 Maar Hij zei tegen hen: "Waarom heeft u naar Mij gezocht? Wist u dan niet dat Ik bezig moet zijn met de dingen van mijn Vader?" 50 Maar ze begrepen niet wat Hij bedoelde. 51 Hij ging met hen mee terug naar Nazaret en was gehoorzaam aan zijn ouders. Zijn moeder onthield alles wat er gebeurd en gezegd was en dacht er over na in haar hart.

52 Terwijl Jezus opgroeide, werd Hij steeds wijzer. En God en de mensen hielden van Hem.

Footnotes

  1. Lukas 2:1 Dit had te maken met de belastingen. Hij wilde in feite weten hoeveel belasting hij kon ophalen in zijn rijk.
  2. Lukas 2:11 Het woord 'Messias' is Hebreeuws en betekent 'Gezalfde'. 'De gezalfde' is in de Joodse Boeken de man die speciaal door God met zijn Geest is gevuld ('gezalfd') om Israël te redden. In het Grieks, de taal waarin het Nieuwe Testament is geschreven, werd hij de 'Christus' genoemd, wat hetzelfde betekent.
  3. Lukas 2:21 Alle Joodse mannen moesten hun geslachtsdeel laten besnijden. Dat was het teken van het verbond van God met het Joodse volk. Lees Genesis 17:9-14.
  4. Lukas 2:22 Lees Leviticus 12:1-8.
  5. Lukas 2:24 Eerstgeboren dieren moesten aan de Heer God geofferd worden, maar eerstgeboren zonen werden vrijgekocht met een offer en niet zelf geofferd. Arme mensen offerden twee duiven. Lees Exodus 13:2 en 15.
  6. Lukas 2:41 De Joden vieren daarmee het vertrek van het volk Israël uit de slavernij in Egypte. Lees Exodus 12. God had gezegd dat alle Israëlieten elk jaar naar Jeruzalem moesten komen om het Paasfeest te vieren.
  7. Lukas 2:46 De wetgeleerden bestudeerden de wet van God en leerden die aan de mensen.