Gabriel Predicts Jesus’s Birth

26 In the sixth month, the angel Gabriel(A) was sent by God to a town in Galilee called Nazareth,(B) 27 to a virgin engaged[a](C) to a man named Joseph, of the house of David.(D) The virgin’s name was Mary. 28 And the angel came to her and said, “Greetings, favored woman! The Lord is with you.”[b] 29 But she was deeply troubled(E) by this statement, wondering what kind of greeting this could be. 30 Then the angel told her, “Do not be afraid, Mary,(F) for you have found favor with God.(G) 31 Now listen: You will conceive and give birth to a son, and you will name him Jesus.(H) 32 He will be great and will be called the Son of the Most High,(I) and the Lord God will give him the throne of his father David.(J) 33 He will reign over the house of Jacob(K) forever, and his kingdom will have no end.” (L)

34 Mary asked the angel, “How can this be, since I have not had sexual relations with a man?” [c]

35 The angel replied to her, “The Holy Spirit will come upon you,(M) and the power of the Most High will overshadow you. Therefore, the holy one to be born will be called the Son of God.(N) 36 And consider your relative Elizabeth—even she has conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called childless. 37 For nothing will be impossible with God.”(O)

38 “See, I am the Lord’s servant,” said Mary. “May it happen to me as you have said.” Then the angel left her.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:27 Lit betrothed
  2. 1:28 Other mss add Blessed are you among women.
  3. 1:34 Lit since I do not know a man

26 In en · de the ho sixth hektos month mēn · ho the ho angel angelos Gabriel Gabriēl was sent apostellō from apo · ho God theos to eis a town polis of ho Galilee Galilaia that hos was called onoma Nazareth Nazareth, 27 to pros a virgin parthenos pledged mnēsteuō to be married to a man anēr whose hos name onoma was Joseph Iōsēph, of ek the house oikos of David Dauid, and kai the ho name onoma of the ho virgin parthenos was Mary Mariam. 28 And kai he came eiserchomai to pros her autos and said legō, “ Greetings chairō, highly charitoō favored one , the ho Lord kyrios is with meta you sy!” 29 She ho · de was thoroughly troubled diatarassō by epi what ho he said logos, and kai tried to discern dialogizomai what potapos sort of greeting aspasmos this houtos could be eimi. · ho 30 And kai the ho angel angelos said legō to her autos, “ Do not be afraid phobeomai, Mary Mariam, for gar you have found heuriskō favor charis with para · ho God theos. 31 · kai Look idou, you will conceive syllambanō in en your womb gastēr and kai give tiktō birth to a son hyios, and kai you will call kaleō · ho his autos name onoma Jesus Iēsous. 32 This houtos very one will be eimi great megas, and kai will be called kaleō the Son hyios of the Most hypsistos High ; and kai the ho Lord kyrios God theos will give didōmi him autos the ho throne thronos of ho his autos father patēr David Dauid. 33 · kai He will reign basileuō over epi the ho house oikos of Jacob Iakōb for eis all ho time aiōn, and kai of ho his autos kingdom basileia there will be eimi no ou end telos.”

34 Mary Mariam said legō · de to pros the ho angel angelos, “ How pōs will this houtos be eimi, since epei I have ginōskō no ou sexual relationship with ginōskō a man anēr?” 35 And kai the ho angel angelos answered apokrinomai, saying legō to her autos, “The Holy hagios Spirit pneuma will come eperchomai upon epi you sy and kai the power dynamis of the Most High hypsistos will overshadow episkiazō you sy: therefore dio · kai the ho child gennaō to be born will be holy hagios; he will be called kaleō the Son hyios of God theos. 36 · kai Look idou, your sy relative syngenis Elizabeth Elisabet, · ho she autos also kai has conceived syllambanō a son hyios in en her autos old gēras age ; indeed kai, this houtos is eimi the sixth hektos month mēn with her autos who ho was called kaleō barren steira. 37 For hoti nothing pas will be impossible adynateō for para · ho God theos.” 38 So de Mary Mariam said legō, “ Behold idou, the ho maidservant doulē of the Lord kyrios! Let ginomai it happen to me egō according kata to · ho your sy word rhēma.” Then kai the ho angel angelos departed aperchomai from apo her autos.

Read full chapter