The Cleansing of the Temple

45 And he entered into the temple courts[a] and[b] began to drive out those who were selling, 46 saying to them, “It is written, ‘And my house will be a house of prayer,’[c] but you have made it a cave of robbers!”

47 And he was teaching every day in the temple courts,[d] and the chief priests and the scribes and the most prominent men of the people were seeking to destroy him. 48 And they did not find anything they could do, because all the people were paying close attention to what they were hearing from him.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Luke 19:45 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  2. Luke 19:45 Here “and” is supplied because the previous participle (“entered”) has been translated as a finite verb
  3. Luke 19:46 A quotation from Isa 56:7
  4. Luke 19:47 *Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself

45 · kai Having entered eiserchomai the ho temple hieron, Jesus began archō to drive ekballō out those ho who were selling pōleō things, 46 saying legō to them autos, “ It is written graphō, · kai My egō house oikos shall be eimi · ho a house oikos of prayer proseuchē,’ but de you hymeis have made poieō it autos a den spēlaion of robbers lēstēs.”

47 · kai He began eimi to teach didaskō · ho daily kata hēmera in en the ho temple hieron. The ho · de chief archiereus priests and kai the ho scribes grammateus and kai the ho leading men prōtos among the ho people laos were trying zēteō to destroy apollymi him autos, 48 but kai they could not ou find heuriskō what ho tis they might do poieō, because gar all hapas the ho people laos were hanging ekkremannymi on his autos words akouō.

Read full chapter