Temptations to Sin

17 And he said to his disciples, (A)“Temptations to sin[a] are (B)sure to come, but (C)woe to the one through whom they come! (D)It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were cast into the sea than that he should cause one of these little ones to sin.[b] Pay attention to yourselves! (E)If your brother sins, (F)rebuke him, and if he repents, (G)forgive him, and if he sins against you (H)seven times in the day, and turns to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 17:1 Greek Stumbling blocks
  2. Luke 17:2 Greek stumble

17 And de he said legō to pros · ho his autos disciples mathētēs, “ It is eimi inevitable anendektos that ho occasions ho for stumbling skandalon will come erchomai, but plēn woe ouai to the one through dia whom hos they come erchomai! It is better lysiteleō for him autos if ei a millstone lithos mylikos is hung perikeimai around peri · ho his autos neck trachēlos and kai he is cast rhiptō into eis the ho sea thalassa than ē that hina he should cause skandalizō one heis of ho these houtos little mikros ones to stumble .

Be on your heautou guard prosechō! If ean your sy brother adelphos sins hamartanō, · ho rebuke epitimaō him autos, and kai if ean he repents metanoeō, forgive aphiēmi him autos. And kai if ean he sins hamartanō against eis you sy seven heptakis times in ho a day hēmera, and kai seven heptakis times returns epistrephō to pros you sy saying legō, ‘ I repent metanoeō,’ you must forgive aphiēmi him autos.”

Read full chapter