14 Now the Pharisees, who were (A)lovers of money, were listening to all these things and (B)were [a]ridiculing Him. 15 And He said to them, “You are the ones who (C)justify yourselves in the sight of people, but (D)God knows your hearts; because that which is highly esteemed among people is detestable in the sight of God.

16 (E)The Law and the Prophets were proclaimed until John came; since that time (F)the gospel of the kingdom of God [b]has been preached, and everyone is forcing his way into it. 17 (G)But it is easier for heaven and earth to pass away than for one [c]stroke of a letter of the Law to fail.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 16:14 Or sneering at
  2. Luke 16:16 Lit is preached
  3. Luke 16:17 I.e., projection of a letter (serif)

14 The ho Pharisees Pharisaios ( who were hyparchō lovers of money philargyros) heard akouō · de all pas these houtos things , and kai they ridiculed ekmyktērizō him autos. 15 And kai he said legō to them autos, “ You hymeis are eimi those ho who justify dikaioō yourselves heautou before enōpion · ho men anthrōpos, · ho but de God theos knows ginōskō · ho your hymeis hearts kardia. For hoti what ho is exalted hypsēlos among en men anthrōpos is an abomination bdelygma before enōpion · ho God theos.

16  The ho Law nomos and kai the ho Prophets prophētēs were until mechri John Iōannēs; since apo then tote the good news of the ho kingdom basileia of ho God theos is preached euangelizō, and kai everyone pas takes vigorous steps biazō to enter eis it autos. 17 It is eimi easier eukopos · de · ho for heaven ouranos and kai · ho earth to pass parerchomai away than ē for the smallest part of a keraia single heis letter keraia in the ho law nomos to lose piptō its force .

Read full chapter