Luke 6:49
New English Translation
49 But the person who hears and does not put my words into practice[a] is like a man who built a house on the ground without a foundation. When[b] the river burst against that house,[c] it collapsed immediately, and was utterly destroyed!”[d]
Read full chapterFootnotes
- Luke 6:49 tn Grk “does not do [them].”
- Luke 6:49 tn Grk “against which”; because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative clause was converted to a temporal clause in the translation and a new sentence started here.
- Luke 6:49 tn Grk “it”; the referent (that house) has been specified in the translation for clarity.
- Luke 6:49 tn Grk “and its crash was great.”sn The extra phrase at the end of this description (and was utterly destroyed) portrays the great disappointment that the destruction of the house caused as it crashed and was swept away.
Luke 6:49
New International Version
49 But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete.”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.