Font Size
Luke 6:46
New English Translation
Luke 6:46
New English Translation
46 “Why[a] do you call me ‘Lord, Lord,’[b] and don’t do what I tell you?[c]
Read full chapterFootnotes
- Luke 6:46 tn Here δέ (de) has not been translated.
- Luke 6:46 tn The double use of the vocative is normally used in situations of high emotion or emphasis. Even an emphatic confession without action means little.
- Luke 6:46 sn Why do you call me ‘Lord, Lord,’ and don’t do what I tell you? Respect is not a matter of mere words, but is reflected in obedient action. This short saying, which is much simpler than its more developed conceptual parallel in Matt 7:21-23, serves in this form to simply warn and issue a call to hear and obey, as the last parable also does in vv. 47-49.
Luke 6:46
King James Version
Luke 6:46
King James Version
46 And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Read full chapter
Luke 6:46
New International Version
Luke 6:46
New International Version
The Wise and Foolish Builders(A)
46 “Why do you call me, ‘Lord, Lord,’(B) and do not do what I say?(C)
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.