Add parallel Print Page Options

The women were terrified and bowed with their faces to the ground. Then the men asked, “Why are you looking among the dead for someone who is alive?

Read full chapter

In their fright the women bowed down with their faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living among the dead?

Read full chapter

When they entered the tomb, they saw a young man clothed in a white robe sitting on the right side. The women were shocked, but the angel said, “Don’t be alarmed. You are looking for Jesus of Nazareth,[a] who was crucified. He isn’t here! He is risen from the dead! Look, this is where they laid his body.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:6 Or Jesus the Nazarene.

As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe(A) sitting on the right side, and they were alarmed.

“Don’t be alarmed,” he said. “You are looking for Jesus the Nazarene,(B) who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him.

Read full chapter

18 I am the living one. I died, but look—I am alive forever and ever! And I hold the keys of death and the grave.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:18 Greek and Hades.

18 I am the Living One; I was dead,(A) and now look, I am alive for ever and ever!(B) And I hold the keys of death and Hades.(C)

Read full chapter

The Message to the Church in Smyrna

“Write this letter to the angel of the church in Smyrna. This is the message from the one who is the First and the Last, who was dead but is now alive:

Read full chapter

To the Church in Smyrna

“To the angel of the church in Smyrna(A) write:

These are the words of him who is the First and the Last,(B) who died and came to life again.(C)

Read full chapter

His face shone like lightning, and his clothing was as white as snow. The guards shook with fear when they saw him, and they fell into a dead faint.

Then the angel spoke to the women. “Don’t be afraid!” he said. “I know you are looking for Jesus, who was crucified.

Read full chapter

His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.(A) The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.

The angel said to the women, “Do not be afraid,(B) for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.

Read full chapter

12 Zechariah was shaken and overwhelmed with fear when he saw him. 13 But the angel said, “Don’t be afraid, Zechariah! God has heard your prayer. Your wife, Elizabeth, will give you a son, and you are to name him John.

Read full chapter

12 When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.(A) 13 But the angel said to him: “Do not be afraid,(B) Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.(C)

Read full chapter

16 Then the one who looked like a man[a] touched my lips, and I opened my mouth and began to speak. I said to the one standing in front of me, “I am filled with anguish because of the vision I have seen, my lord, and I am very weak.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:16 As in most manuscripts of the Masoretic Text; one manuscript of the Masoretic Text and one Greek version read Then something that looked like a human hand.

16 Then one who looked like a man[a] touched my lips, and I opened my mouth and began to speak.(A) I said to the one standing before me, “I am overcome with anguish(B) because of the vision, my lord, and I feel very weak.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 10:16 Most manuscripts of the Masoretic Text; one manuscript of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls and Septuagint Then something that looked like a human hand

The priests who collect tithes are men who die, so Melchizedek is greater than they are, because we are told that he lives on.

Read full chapter

In the one case, the tenth is collected by people who die; but in the other case, by him who is declared to be living.(A)

Read full chapter

One afternoon about three o’clock, he had a vision in which he saw an angel of God coming toward him. “Cornelius!” the angel said.

Cornelius stared at him in terror. “What is it, sir?” he asked the angel.

And the angel replied, “Your prayers and gifts to the poor have been received by God as an offering!

Read full chapter

One day at about three in the afternoon(A) he had a vision.(B) He distinctly saw an angel(C) of God, who came to him and said, “Cornelius!”

Cornelius stared at him in fear. “What is it, Lord?” he asked.

The angel answered, “Your prayers and gifts to the poor have come up as a memorial offering(D) before God.(E)

Read full chapter

19 “Don’t be afraid,” he said, “for you are very precious to God. Peace! Be encouraged! Be strong!”

As he spoke these words to me, I suddenly felt stronger and said to him, “Please speak to me, my lord, for you have strengthened me.”

Read full chapter

19 “Do not be afraid, you who are highly esteemed,”(A) he said. “Peace!(B) Be strong now; be strong.”(C)

When he spoke to me, I was strengthened and said, “Speak, my lord, since you have given me strength.”(D)

Read full chapter

Only I, Daniel, saw this vision. The men with me saw nothing, but they were suddenly terrified and ran away to hide. So I was left there all alone to see this amazing vision. My strength left me, my face grew deathly pale, and I felt very weak. Then I heard the man speak, and when I heard the sound of his voice, I fainted and lay there with my face to the ground.

10 Just then a hand touched me and lifted me, still trembling, to my hands and knees. 11 And the man said to me, “Daniel, you are very precious to God, so listen carefully to what I have to say to you. Stand up, for I have been sent to you.” When he said this to me, I stood up, still trembling.

12 Then he said, “Don’t be afraid, Daniel. Since the first day you began to pray for understanding and to humble yourself before your God, your request has been heard in heaven. I have come in answer to your prayer.

Read full chapter

I, Daniel, was the only one who saw the vision; those who were with me did not see it,(A) but such terror overwhelmed them that they fled and hid themselves. So I was left alone,(B) gazing at this great vision; I had no strength left,(C) my face turned deathly pale(D) and I was helpless.(E) Then I heard him speaking, and as I listened to him, I fell into a deep sleep, my face to the ground.(F)

10 A hand touched me(G) and set me trembling on my hands and knees.(H) 11 He said, “Daniel, you who are highly esteemed,(I) consider carefully the words I am about to speak to you, and stand up,(J) for I have now been sent to you.” And when he said this to me, I stood up trembling.

12 Then he continued, “Do not be afraid,(K) Daniel. Since the first day that you set your mind to gain understanding and to humble(L) yourself before your God, your words(M) were heard, and I have come in response to them.(N)

Read full chapter

17 As Gabriel approached the place where I was standing, I became so terrified that I fell with my face to the ground. “Son of man,” he said, “you must understand that the events you have seen in your vision relate to the time of the end.”

18 While he was speaking, I fainted and lay there with my face to the ground. But Gabriel roused me with a touch and helped me to my feet.

Read full chapter

17 As he came near the place where I was standing, I was terrified and fell prostrate.(A) “Son of man,”[a] he said to me, “understand that the vision concerns the time of the end.”(B)

18 While he was speaking to me, I was in a deep sleep, with my face to the ground.(C) Then he touched me and raised me to my feet.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 8:17 The Hebrew phrase ben adam means human being. The phrase son of man is retained as a form of address here because of its possible association with “Son of Man” in the New Testament.

29 Confused and disturbed, Mary tried to think what the angel could mean.

Read full chapter

29 Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.

Read full chapter