Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

48 You are witnesses[a] of these things. 49 And look, I am sending you[b] what my Father promised.[c] But stay in the city[d] until you have been clothed with power[e] from on high.”

Jesus’ Departure

50 Then[f] Jesus[g] led them out as far as Bethany,[h] and lifting up his hands, he blessed them.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Luke 24:48 sn You are witnesses. This becomes a key concept of testimony in Acts. See Acts 1:8.
  2. Luke 24:49 tn Grk “sending on you.”
  3. Luke 24:49 tn Grk “the promise of my Father,” with τοῦ πατρός (tou patros) translated as a subjective genitive. This is a reference to the Holy Spirit and looks back to how one could see Messiah had come with the promise of old (Luke 3:15-18). The promise is rooted in Jer 31:31 and Ezek 36:26.
  4. Luke 24:49 sn The city refers to Jerusalem.
  5. Luke 24:49 sn Until you have been clothed with power refers to the coming of the Holy Spirit at Pentecost. What the Spirit supplies is enablement. See Luke 12:11-12; 21:12-15. The difference the Spirit makes can be seen in Peter (compare Luke 22:54-62 with Acts 2:14-41).
  6. Luke 24:50 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  7. Luke 24:50 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  8. Luke 24:50 sn Bethany was village on the Mount of Olives about 2 mi (3 km) from Jerusalem; see John 11:1, 18.

48 You are witnesses(A) of these things. 49 I am going to send you what my Father has promised;(B) but stay in the city until you have been clothed with power from on high.”

The Ascension of Jesus

50 When he had led them out to the vicinity of Bethany,(C) he lifted up his hands and blessed them.

Read full chapter