Jesus Foretells Wars and Persecution

10 Then he said to them, (A)“Nation will rise against nation, and (B)kingdom against kingdom.

Read full chapter

10 Then he said to them: “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.(A)

Read full chapter

19 And I will show wonders in the heavens above
    and signs on the earth below,
    blood, and fire, and vapor of smoke;
20 (A)the sun shall be turned to darkness
    and the moon to blood,
    before (B)the day of the Lord comes, the great and magnificent day.

Read full chapter

19 I will show wonders in the heavens above
    and signs on the earth below,(A)
    blood and fire and billows of smoke.
20 The sun will be turned to darkness
    and the moon to blood(B)
    before the coming of the great and glorious day of the Lord.

Read full chapter

For (A)nation will rise against nation, and (B)kingdom against kingdom. There will be (C)earthquakes in various places; there will be (D)famines. These are but the beginning of the birth pains.

Read full chapter

Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains.

Read full chapter

27 This phrase, “Yet once more,” indicates (A)the removal of things that are shaken—that is, things that have been made—in order that the things that cannot be shaken may remain.

Read full chapter

27 The words “once more” indicate the removing of what can be shaken(A)—that is, created things—so that what cannot be shaken may remain.

Read full chapter

13 And (A)on that day a great panic from the Lord shall fall on them, so that (B)each will seize the hand of another, and the hand of the one will be raised against the hand of the other.

Read full chapter

13 On that day people will be stricken by the Lord with great panic.(A) They will seize each other by the hand and attack one another.(B)

Read full chapter

In those times there was no peace (A)to him who went out or to him who came in, for great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands. They were broken in pieces. Nation was crushed by nation and city by city, for God troubled them with every sort of distress.

Read full chapter

In those days it was not safe to travel about,(A) for all the inhabitants of the lands were in great turmoil. One nation was being crushed by another and one city by another,(B) because God was troubling them with every kind of distress.

Read full chapter

And I looked, and behold, (A)a white horse! And (B)its rider had a bow, and (C)a crown was given to him, and he came out (D)conquering, and to conquer.

When he opened the second seal, I heard (E)the second living creature say, “Come!” And out came another horse, (F)bright red. Its rider was permitted (G)to take peace from the earth, so that people should slay one another, and he was given a great sword.

When he opened the third seal, I heard the (H)third living creature say, “Come!” And I looked, and behold, (I)a black horse! And its rider had a pair of scales in his hand. And I heard what seemed to be a voice in the midst of the four living creatures, saying, (J)“A quart[a] of wheat for a denarius,[b] and three quarts of barley for a denarius, and (K)do not harm the oil and wine!”

When he opened the fourth seal, I heard the voice of (L)the fourth living creature say, “Come!” And I looked, and behold, (M)a pale horse! And its rider's name was Death, and Hades followed him. And they were given authority over a fourth of the earth, to kill (N)with sword and with famine and with pestilence and (O)by wild beasts of the earth.

When he opened the fifth seal, I saw under (P)the altar (Q)the souls of those who had been slain (R)for the word of God and for (S)the witness they had borne. 10 They cried out with a loud voice, “O Sovereign Lord, (T)holy and true, (U)how long (V)before you will judge and (W)avenge our blood on (X)those who dwell on the earth?” 11 Then they were each given (Y)a white robe and (Z)told to rest a little longer, (AA)until the number of their fellow servants and their brothers[c] (AB)should be complete, who were to be killed as they themselves had been.

12 When he opened the sixth seal, I looked, and behold, (AC)there was a great earthquake, and (AD)the sun became black as (AE)sackcloth, the full moon became like blood,

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 6:6 Greek choinix, a dry measure equal to about a quart
  2. Revelation 6:6 A denarius was a day's wage for a laborer
  3. Revelation 6:11 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters

I looked, and there before me was a white horse!(A) Its rider held a bow, and he was given a crown,(B) and he rode out as a conqueror bent on conquest.(C)

When the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature(D) say, “Come!” Then another horse came out, a fiery red one.(E) Its rider was given power to take peace from the earth(F) and to make people kill each other. To him was given a large sword.

When the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature(G) say, “Come!” I looked, and there before me was a black horse!(H) Its rider was holding a pair of scales in his hand. Then I heard what sounded like a voice among the four living creatures,(I) saying, “Two pounds[a] of wheat for a day’s wages,[b] and six pounds[c] of barley for a day’s wages,[d](J) and do not damage(K) the oil and the wine!”

When the Lamb opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature(L) say, “Come!” I looked, and there before me was a pale horse!(M) Its rider was named Death, and Hades(N) was following close behind him. They were given power over a fourth of the earth to kill by sword, famine and plague, and by the wild beasts of the earth.(O)

When he opened the fifth seal, I saw under(P) the altar(Q) the souls of those who had been slain(R) because of the word of God(S) and the testimony they had maintained. 10 They called out in a loud voice, “How long,(T) Sovereign Lord,(U) holy and true,(V) until you judge the inhabitants of the earth(W) and avenge our blood?”(X) 11 Then each of them was given a white robe,(Y) and they were told to wait a little longer, until the full number of their fellow servants, their brothers and sisters,[e] were killed just as they had been.(Z)

12 I watched as he opened the sixth seal. There was a great earthquake.(AA) The sun turned black(AB) like sackcloth(AC) made of goat hair, the whole moon turned blood red,

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 6:6 Or about 1 kilogram
  2. Revelation 6:6 Greek a denarius
  3. Revelation 6:6 Or about 3 kilograms
  4. Revelation 6:6 Greek a denarius
  5. Revelation 6:11 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 12:10; 19:10.

For (A)I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and (B)the city shall be taken (C)and the houses plundered (D)and the women raped. (E)Half of the city shall go out into exile, but the rest of the people shall not be cut off from the city. (F)Then the Lord will go out and fight against those nations as when he fights on a day of battle.

Read full chapter

I will gather all the nations(A) to Jerusalem to fight against it;(B) the city will be captured, the houses ransacked, and the women raped.(C) Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be taken from the city.(D) Then the Lord will go out and fight(E) against those nations, as he fights on a day of battle.(F)

Read full chapter

And I will stir up Egyptians against Egyptians,
    (A)and they will fight, each against another
    and each against his neighbor,
    city against city, kingdom against kingdom;

Read full chapter

“I will stir up Egyptian against Egyptian—
    brother will fight against brother,(A)
    neighbor against neighbor,
    city against city,
    kingdom against kingdom.(B)

Read full chapter

28 And one of them named (A)Agabus stood up and foretold (B)by the Spirit that there would be a great (C)famine over all the world (this took place in the days of (D)Claudius).

Read full chapter

28 One of them, named Agabus,(A) stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world.(B) (This happened during the reign of Claudius.)(C)

Read full chapter

21 “Speak to (A)Zerubbabel, governor of Judah, saying, (B)I am about to shake the heavens and the earth, 22 and (C)to overthrow the throne of kingdoms. I am about to destroy the strength of the kingdoms of the nations, and (D)overthrow the chariots and their riders. And the horses and their riders shall go down, (E)every one by the sword of his brother.

Read full chapter

21 “Tell Zerubbabel(A) governor of Judah that I am going to shake(B) the heavens and the earth. 22 I will overturn(C) royal thrones and shatter the power of the foreign kingdoms.(D) I will overthrow chariots(E) and their drivers; horses and their riders(F) will fall, each by the sword of his brother.(G)

Read full chapter