The Authority of Jesus Challenged

20 (A)One day, (B)as Jesus[a] was teaching the people in the temple and preaching the gospel, (C)the chief priests and the scribes with the elders came up and said to him, “Tell us (D)by what authority you do these things, or who it is that gave you this authority.” He answered them, “I also will ask you a question. Now tell me, was the baptism of John (E)from heaven or from man?” And they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, (F)‘Why did you not believe him?’ But if we say, ‘From man,’ all the people will stone us to death, for they are convinced that John was (G)a prophet.” So they answered that they did not know where it came from. And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

The Parable of the Wicked Tenants

(H)And he began to tell the people this parable: “A man planted (I)a vineyard and (J)let it out to tenants and (K)went into another country for a long while. 10 When the time came, he sent a servant[b] to the tenants, so that (L)they would give him some of the fruit of the vineyard. (M)But the tenants beat him and sent him away empty-handed. 11 (N)And (O)he sent another servant. But they also beat and (P)treated him shamefully, and sent him away empty-handed. 12 (Q)And he sent yet a third. This one also they wounded and cast out. 13 Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my (R)beloved son; perhaps they will respect him.’ 14 But when the tenants saw him, they said to themselves, (S)‘This is the heir. (T)Let us kill him, so that the inheritance may be ours.’ 15 And they (U)threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them? 16 (V)He will (W)come and destroy those tenants and (X)give the vineyard to others.” When they heard this, they said, “Surely not!” 17 But he (Y)looked directly at them and said, “What then is this that is written:

(Z)“‘The stone that the builders rejected
    has become the cornerstone’?[c]

18 (AA)Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and when it falls (AB)on anyone, it will crush him.”

Paying Taxes to Caesar

19 (AC)The scribes and the chief priests sought to lay hands on him at that very hour, for they perceived that he had told this parable against them, but they feared the people. 20 (AD)So they (AE)watched him and sent spies, who (AF)pretended to be sincere, that they might (AG)catch him in something he said, so as to deliver him up to the authority and jurisdiction of (AH)the governor. 21 So they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach rightly, and (AI)show no partiality,[d] but truly teach (AJ)the way of God. 22 Is it lawful for us to give (AK)tribute to (AL)Caesar, or not?” 23 But he perceived their (AM)craftiness, and said to them, 24 “Show me (AN)a denarius.[e] Whose likeness and inscription does it have?” They said, “Caesar's.” 25 He said to them, “Then (AO)render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.” 26 And they were not able in the presence of the people (AP)to catch him in what he said, but marveling at his answer they became silent.

Sadducees Ask About the Resurrection

27 There came to him (AQ)some Sadducees, (AR)those who deny that there is a resurrection, 28 and they asked him a question, saying, “Teacher, Moses wrote for us (AS)that if a man's brother dies, having a wife but no children, the man[f] must take the widow and raise up offspring for his brother. 29 Now there were seven brothers. The first took a wife, and died without children. 30 And the second 31 and the third took her, and likewise all seven left no children and died. 32 Afterward the woman also died. 33 In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For the seven had her as wife.”

34 And Jesus said to them, (AT)“The sons of this age (AU)marry and (AV)are given in marriage, 35 but those who are (AW)considered worthy to attain to (AX)that age and to the resurrection from the dead (AY)neither marry (AZ)nor are given in marriage, 36 for (BA)they cannot die anymore, because they are (BB)equal to angels and (BC)are (BD)sons of God, being (BE)sons[g] of the resurrection. 37 But that the dead are raised, (BF)even Moses showed, in (BG)the passage about the bush, where he calls (BH)the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob. 38 Now he is not God of the dead, but of the living, for all (BI)live to him.” 39 Then some of the scribes (BJ)answered, “Teacher, you have spoken well.” 40 For (BK)they no longer dared to ask him any question.

Whose Son Is the Christ?

41 (BL)But he said to them, “How can they say that (BM)the Christ is (BN)David's son? 42 For David himself says in the Book of Psalms,

(BO)“‘The Lord said to my Lord,
“Sit at my right hand,
43     until I make your enemies (BP)your footstool.”’

44 David thus calls him Lord, so (BQ)how is he his son?”

Beware of the Scribes

45 (BR)And in the hearing of all the people he said to his disciples, 46 “Beware of the scribes, who like to walk around in long robes, and love greetings in the marketplaces and the best seats in the synagogues and (BS)the places of honor at feasts, 47 (BT)who devour widows' houses and (BU)for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation.”

Footnotes

  1. Luke 20:1 Greek he
  2. Luke 20:10 Or bondservant; also verse 11
  3. Luke 20:17 Greek the head of the corner
  4. Luke 20:21 Greek and do not receive a face
  5. Luke 20:24 A denarius was a day's wage for a laborer
  6. Luke 20:28 Greek his brother
  7. Luke 20:36 Greek huioi; see Preface

Jesus’ Authority Challenged

20 And it happened that on one of the days while[a] he was teaching the people in the temple courts[b] and proclaiming the gospel, the chief priests and the scribes approached together with the elders and said, saying to him, “Tell us, by what authority you are doing these things, or who is the one who gave you this authority? And he answered and[c] said to them, “I also will ask you a question, and you tell me: The baptism of John—was it from heaven or from men? And they discussed this[d] with one another, saying, “If we say ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’ But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, because they are convinced that John was a prophet.” And they replied that they did not know where it was from. And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”

The Parable of the Tenant Farmers in the Vineyard

And he began to tell the people this parable: “A man[e] planted a vineyard, and leased it to tenant farmers, and went on a journey for a long time. 10 And at the proper time he sent a slave to the tenant farmers, so that they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenant farmers sent him away empty-handed after[f] beating him.[g] 11 And he proceeded to send another slave, but they beat and dishonored that one also, and[h] sent him[i] away empty-handed. 12 And he proceeded to send a third, but they wounded and[j] threw out this one also. 13 So the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.’ 14 But when[k] the tenant farmers saw him, they began to reason[l] with one another, saying, ‘This is the heir. Let us kill him so that the inheritance will become ours!’ 15 And they threw him out of the vineyard and[m] killed him.[n] What then will the owner of the vineyard do to them? 16 He will come and destroy those tenant farmers and give the vineyard to others.” And when they[o] heard this,[p] they said, “May this never happen!” 17 But he looked intently at them and[q] said, “What then is this that is written:

‘The stone which the builders rejected,
    this has become the cornerstone.’[r]

18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls—it will crush him!” 19 And the scribes and the chief priests sought to lay their[s] hands on him at that same hour, and they were afraid of the people, for they knew that he had told this parable with reference to them.

Paying Taxes to Caesar

20 And they watched him[t] closely and[u] sent spies who pretended they were upright, in order that they could catch him in a statement, so that they could hand him over to the authority and the jurisdiction of the governor. 21 And they asked him, saying, “Teacher, we know that you speak and teach rightly, and do not show partiality,[v] but teach the way of God in truth. 22 Is it permitted for us to pay taxes[w] to Caesar or not?” 23 But seeing through their craftiness, he said to them, 24 “Show me a denarius! Whose image and inscription does it have?” And they answered and[x] said,[y] “Caesar’s.” 25 So he said to them, “Well then, give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!” 26 And they were not able to catch him[z][aa] in a statement in the sight of the people, and astonished at his answer, they became silent.

A Question About Marriage and the Resurrection

27 Now some of the Sadducees—who deny that there is a resurrection[ab]—came up and[ac] asked him, 28 saying, “Teacher, Moses wrote for us if someone’s brother dies having a wife, and this man is childless, that his brother should take the wife and father[ad] descendants for his brother. 29 Now there were seven brothers, and the first took a wife and[ae] died childless, 30 and the second, 31 and the third took her, and likewise also the seven did not leave children and died. 32 Finally the woman also died. 33 Therefore in the resurrection, the woman—whose wife will she be? For the seven had her as wife.” 34 And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage, 35 but those who are considered worthy to attain to that age and to the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage, 36 for they are not even able to die any longer, because they are like the angels and are sons of God, because they[af] are sons of the resurrection. 37 But that the dead are raised, even Moses revealed in the passage about[ag] the bush, when he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob. 38 Now he is not God of the dead, but of the living, for all live to him!” 39 And some of the scribes answered and[ah] said, “Teacher, you have spoken well.” 40 For they no longer dared to ask him anything.

David’s Son and Lord

41 But he said to them, “In what sense do they say that the Christ is David’s son? 42 For David himself says in the book of Psalms,

‘The Lord said to my Lord,
    “Sit at my right hand,
43 until I make your enemies
    a footstool for your feet.”’[ai]

44 David therefore calls him ‘Lord,’ and how is he his son?”

Warning to Beware of the Scribes

45 And while[aj] all the people were listening, he said to the disciples,[ak] 46 “Beware of the scribes, who like walking around in long robes and who love greetings in the marketplaces and the best seats in the synagogues and the places of honor at banquets, 47 who devour the houses of widows and pray lengthy prayers for the sake of appearance. These will receive more severe condemnation!”

Footnotes

  1. Luke 20:1 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was teaching”)
  2. Luke 20:1 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  3. Luke 20:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  4. Luke 20:5 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Luke 20:9 Some manuscripts have “A certain man”
  6. Luke 20:10 Here “after” is supplied as a component of the participle (“beating”) which is understood as temporal
  7. Luke 20:10 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  8. Luke 20:11 Here “and” is supplied because the two previous participles (“beat” and “dishonored”) have been translated as finite verbs
  9. Luke 20:11 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  10. Luke 20:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“wounded”) has been translated as a finite verb
  11. Luke 20:14 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  12. Luke 20:14 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to reason”)
  13. Luke 20:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“threw”) has been translated as a finite verb
  14. Luke 20:15 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  15. Luke 20:16 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  16. Luke 20:16 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  17. Luke 20:17 Here “and” is supplied because the previous participle (“looked intently at”) has been translated as a finite verb
  18. Luke 20:17 Literally “the head of the corner”
  19. Luke 20:19 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  20. Luke 20:20 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  21. Luke 20:20 Here “and” is supplied because the previous participle (“watched closely”) has been translated as a finite verb
  22. Luke 20:21 Literally “receive face”
  23. Luke 20:22 Or “the tribute tax”
  24. Luke 20:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  25. Luke 20:24 Some manuscripts have “And they said”
  26. Luke 20:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  27. Luke 20:26 Some manuscripts explicitly state “him”
  28. Luke 20:27 Literally “resurrection not to exist”
  29. Luke 20:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
  30. Luke 20:28 Literally “raise up”
  31. Luke 20:29 Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb
  32. Luke 20:36 Here “because” is supplied as a component of the participle (“are”) which is understood as causal
  33. Luke 20:37 The words “the passage about” are not in the Greek text but are implied; here a common form of rabbinic citation is being used to refer to an Old Testament passage
  34. Luke 20:39 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  35. Luke 20:43 A quotation from Ps 110:1
  36. Luke 20:45 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were listening”)
  37. Luke 20:45 Some manuscripts have “to his disciples”