Luke 16:22
New Living Translation
22 “Finally, the poor man died and was carried by the angels to sit beside Abraham at the heavenly banquet.[a] The rich man also died and was buried,
Read full chapterFootnotes
- 16:22 Greek to Abraham’s bosom.
Luke 16:22
New International Version
22 “The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
1 Peter 2:24
New Living Translation
24 He personally carried our sins
in his body on the cross
so that we can be dead to sin
and live for what is right.
By his wounds
you are healed.
1 Peter 2:24
New International Version
24 “He himself bore our sins”(A) in his body on the cross,(B) so that we might die to sins(C) and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.”(D)
Revelation 14:13
New Living Translation
13 And I heard a voice from heaven saying, “Write this down: Blessed are those who die in the Lord from now on. Yes, says the Spirit, they are blessed indeed, for they will rest from their hard work; for their good deeds follow them!”
Read full chapter
Revelation 14:13
New International Version
13 Then I heard a voice from heaven say, “Write this: Blessed are the dead who die in the Lord(A) from now on.”
“Yes,” says the Spirit,(B) “they will rest from their labor, for their deeds will follow them.”
Psalm 49:16-19
New Living Translation
16 So don’t be dismayed when the wicked grow rich
and their homes become ever more splendid.
17 For when they die, they take nothing with them.
Their wealth will not follow them into the grave.
18 In this life they consider themselves fortunate
and are applauded for their success.
19 But they will die like all before them
and never again see the light of day.
Psalm 49:16-19
New International Version
16 Do not be overawed when others grow rich,
when the splendor of their houses increases;
17 for they will take nothing(A) with them when they die,
their splendor will not descend with them.(B)
18 Though while they live they count themselves blessed—(C)
and people praise you when you prosper—
19 they will join those who have gone before them,(D)
who will never again see the light(E) of life.
James 1:11
New Living Translation
11 The hot sun rises and the grass withers; the little flower droops and falls, and its beauty fades away. In the same way, the rich will fade away with all of their achievements.
Read full chapter
James 1:11
New International Version
11 For the sun rises with scorching heat(A) and withers(B) the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed.(C) In the same way, the rich will fade away even while they go about their business.
Proverbs 14:32
New Living Translation
32 The wicked are crushed by disaster,
but the godly have a refuge when they die.
Proverbs 14:32
New International Version
John 13:23
New Living Translation
23 The disciple Jesus loved was sitting next to Jesus at the table.[a]
Read full chapterFootnotes
- 13:23 Greek was reclining on Jesus’ bosom. The “disciple Jesus loved” was probably John.
John 13:23
New International Version
23 One of them, the disciple whom Jesus loved,(A) was reclining next to him.
Mark 8:36
New Living Translation
36 And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul?[a]
Read full chapter
Mark 8:36
New International Version
36 What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul?
Ecclesiastes 8:10
New Living Translation
10 I have seen wicked people buried with honor. Yet they were the very ones who frequented the Temple and are now praised[a] in the same city where they committed their crimes! This, too, is meaningless.
Read full chapterFootnotes
- 8:10 As in some Hebrew manuscripts and Greek version; many Hebrew manuscripts read and are forgotten.
Ecclesiastes 8:10
New International Version
10 Then too, I saw the wicked buried(A)—those who used to come and go from the holy place and receive praise[a] in the city where they did this. This too is meaningless.
Footnotes
- Ecclesiastes 8:10 Some Hebrew manuscripts and Septuagint (Aquila); most Hebrew manuscripts and are forgotten
Psalm 49:6-12
New Living Translation
6 They trust in their wealth
and boast of great riches.
7 Yet they cannot redeem themselves from death[a]
by paying a ransom to God.
8 Redemption does not come so easily,
for no one can ever pay enough
9 to live forever
and never see the grave.
10 Those who are wise must finally die,
just like the foolish and senseless,
leaving all their wealth behind.
11 The grave[b] is their eternal home,
where they will stay forever.
They may name their estates after themselves,
12 but their fame will not last.
They will die, just like animals.
Psalm 49:6-12
New International Version
6 those who trust in their wealth(A)
and boast(B) of their great riches?(C)
7 No one can redeem the life of another
or give to God a ransom for them—
8 the ransom(D) for a life is costly,
no payment is ever enough—(E)
9 so that they should live on(F) forever
and not see decay.(G)
10 For all can see that the wise die,(H)
that the foolish and the senseless(I) also perish,
leaving their wealth(J) to others.(K)
11 Their tombs(L) will remain their houses[a] forever,
their dwellings for endless generations,(M)
though they had[b] named(N) lands after themselves.
Footnotes
- Psalm 49:11 Septuagint and Syriac; Hebrew In their thoughts their houses will remain
- Psalm 49:11 Or generations, / for they have
Hebrews 1:14
New Living Translation
14 Therefore, angels are only servants—spirits sent to care for people who will inherit salvation.
Read full chapter
Hebrews 1:14
New International Version
Matthew 24:31
New Living Translation
31 And he will send out his angels with the mighty blast of a trumpet, and they will gather his chosen ones from all over the world[a]—from the farthest ends of the earth and heaven.
Read full chapterFootnotes
- 24:31 Greek from the four winds.
Matthew 24:31
New International Version
31 And he will send his angels(A) with a loud trumpet call,(B) and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
Matthew 18:10
New Living Translation
10 “Beware that you don’t look down on any of these little ones. For I tell you that in heaven their angels are always in the presence of my heavenly Father.[a]
Read full chapterFootnotes
- 18:10 Some manuscripts add verse 11, And the Son of Man came to save those who are lost. Compare Luke 19:10.
Matthew 18:10
New International Version
The Parable of the Wandering Sheep(A)
10 “See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that their angels(B) in heaven always see the face of my Father in heaven.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.