Luke 16:22
English Standard Version
22 The poor man died and was carried by (A)the angels (B)to Abraham's side.[a] The rich man also died and was buried,
Read full chapterFootnotes
- Luke 16:22 Greek bosom; also verse 23
Luke 16:22
New International Version
22 “The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
1 Peter 2:24
English Standard Version
24 (A)He himself bore our sins in his body on the tree, that we (B)might die to sin and (C)live to righteousness. (D)By his wounds you have been healed.
Read full chapter
1 Peter 2:24
New International Version
24 “He himself bore our sins”(A) in his body on the cross,(B) so that we might die to sins(C) and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.”(D)
Revelation 14:13
English Standard Version
13 And I heard a voice from heaven saying, “Write this: (A)Blessed are the dead (B)who die in the Lord from now on.” “Blessed indeed,” says the Spirit, (C)“that they may rest from their labors, for their deeds follow them!”
Read full chapter
Revelation 14:13
New International Version
13 Then I heard a voice from heaven say, “Write this: Blessed are the dead who die in the Lord(A) from now on.”
“Yes,” says the Spirit,(B) “they will rest from their labor, for their deeds will follow them.”
Psalm 49:16-19
English Standard Version
16 Be not afraid when a man becomes rich,
when the glory of his house increases.
17 (A)For when he dies he will (B)carry nothing away;
his glory will not go down after him.
18 For though, while he lives, he counts himself (C)blessed
—and though you get praise when you do well for yourself—
19 his soul will (D)go to the generation of his fathers,
who will never again (E)see light.
Psalm 49:16-19
New International Version
16 Do not be overawed when others grow rich,
when the splendor of their houses increases;
17 for they will take nothing(A) with them when they die,
their splendor will not descend with them.(B)
18 Though while they live they count themselves blessed—(C)
and people praise you when you prosper—
19 they will join those who have gone before them,(D)
who will never again see the light(E) of life.
James 1:11
English Standard Version
11 For the sun rises with its scorching heat and (A)withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. So also will the rich man fade away in the midst of his pursuits.
Read full chapter
James 1:11
New International Version
11 For the sun rises with scorching heat(A) and withers(B) the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed.(C) In the same way, the rich will fade away even while they go about their business.
Proverbs 14:32
English Standard Version
32 (A)The wicked is overthrown through his evildoing,
but (B)the righteous finds refuge in his death.
Proverbs 14:32
New International Version
John 13:23
English Standard Version
23 (A)One of his disciples, whom Jesus loved, was reclining at table (B)at Jesus' side,[a]
Read full chapterFootnotes
- John 13:23 Greek in the bosom of Jesus
John 13:23
New International Version
23 One of them, the disciple whom Jesus loved,(A) was reclining next to him.
Mark 8:36
English Standard Version
36 (A)For what does it profit a man to gain the whole world and forfeit his soul?
Read full chapter
Mark 8:36
New International Version
36 What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul?
Ecclesiastes 8:10
English Standard Version
Those Who Fear God Will Do Well
10 Then I saw the wicked buried. They used to go in and out of (A)the holy place and were (B)praised[a] in the city where they had done such things. This also is vanity.[b]
Read full chapterFootnotes
- Ecclesiastes 8:10 Some Hebrew manuscripts, Septuagint, Vulgate; most Hebrew manuscripts forgotten
- Ecclesiastes 8:10 The Hebrew term hebel can refer to a “vapor” or “mere breath”; also twice in verse 14 (see note on 1:2)
Ecclesiastes 8:10
New International Version
10 Then too, I saw the wicked buried(A)—those who used to come and go from the holy place and receive praise[a] in the city where they did this. This too is meaningless.
Footnotes
- Ecclesiastes 8:10 Some Hebrew manuscripts and Septuagint (Aquila); most Hebrew manuscripts and are forgotten
Psalm 49:6-12
English Standard Version
6 those who (A)trust in their wealth
and boast of the abundance of their riches?
7 Truly no man (B)can ransom another,
or (C)give to God (D)the price of his life,
8 for (E)the ransom of their life is costly
and can never suffice,
9 that he should live on forever
and (F)never see the pit.
10 For he sees (G)that even the wise die;
(H)the fool and the stupid alike must perish
and (I)leave their wealth to others.
11 Their (J)graves are their homes forever,[a]
their dwelling places (K)to all generations,
though they (L)called lands by their own names.
12 Man in his pomp (M)will not remain;
(N)he is like the beasts that perish.
Footnotes
- Psalm 49:11 Septuagint, Syriac, Targum; Hebrew Their inward thought was that their homes were forever
Psalm 49:6-12
New International Version
6 those who trust in their wealth(A)
and boast(B) of their great riches?(C)
7 No one can redeem the life of another
or give to God a ransom for them—
8 the ransom(D) for a life is costly,
no payment is ever enough—(E)
9 so that they should live on(F) forever
and not see decay.(G)
10 For all can see that the wise die,(H)
that the foolish and the senseless(I) also perish,
leaving their wealth(J) to others.(K)
11 Their tombs(L) will remain their houses[a] forever,
their dwellings for endless generations,(M)
though they had[b] named(N) lands after themselves.
Footnotes
- Psalm 49:11 Septuagint and Syriac; Hebrew In their thoughts their houses will remain
- Psalm 49:11 Or generations, / for they have
Hebrews 1:14
English Standard Version
14 Are they not all ministering spirits (A)sent out to serve for the sake of those who are to (B)inherit salvation?
Read full chapter
Hebrews 1:14
New International Version
Matthew 24:31
New International Version
31 And he will send his angels(A) with a loud trumpet call,(B) and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
Matthew 18:10
English Standard Version
The Parable of the Lost Sheep
10 “See that you do not despise (A)one of these little ones. For I tell you that in heaven (B)their angels always (C)see the face of my Father who is in heaven.[a]
Read full chapterFootnotes
- Matthew 18:10 Some manuscripts add verse 11: For the Son of Man came to save the lost
Matthew 18:10
New International Version
The Parable of the Wandering Sheep(A)
10 “See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that their angels(B) in heaven always see the face of my Father in heaven.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.