Luke 12:20
English Standard Version
20 But God said to him, (A)‘Fool! (B)This night (C)your soul is required of you, and the things you have prepared, (D)whose will they be?’
Read full chapter
Luke 12:20
New International Version
20 “But God said to him, ‘You fool!(A) This very night your life will be demanded from you.(B) Then who will get what you have prepared for yourself?’(C)
Job 27:8
English Standard Version
Job 27:8
New International Version
Jeremiah 17:11
English Standard Version
11 Like the (A)partridge that gathers a brood that she did not hatch,
so is (B)he who gets riches but not by justice;
(C)in the midst of his days they will leave him,
(D)and at his end he will be a fool.
Jeremiah 17:11
New International Version
11 Like a partridge that hatches eggs it did not lay
are those who gain riches by unjust means.
When their lives are half gone, their riches will desert them,
and in the end they will prove to be fools.(A)
1 Timothy 6:7
English Standard Version
7 for (A)we brought nothing into the world, and[a] we cannot take anything out of the world.
Read full chapterFootnotes
- 1 Timothy 6:7 Greek for; some manuscripts insert [it is] certain [that]
1 Timothy 6:7
New International Version
7 For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it.(A)
Psalm 39:6
English Standard Version
6 Surely a man (A)goes about as a shadow!
Surely for nothing[a] they are in turmoil;
man (B)heaps up wealth and does not know who will gather!
Footnotes
- Psalm 39:6 Hebrew Surely as a breath
James 4:14
English Standard Version
14 yet you do not know what tomorrow will bring. What is your life? For (A)you are a mist that appears for a little time and then vanishes.
Read full chapter
James 4:14
New International Version
14 Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.(A)
Job 27:16-17
English Standard Version
16 Though he (A)heap up silver like dust,
and pile up clothing like clay,
17 he may pile it up, but the righteous will wear it,
and (B)the innocent will divide the silver.
Luke 16:22-23
English Standard Version
22 The poor man died and was carried by (A)the angels (B)to Abraham's side.[a] The rich man also died and was buried, 23 and in (C)Hades, being in torment, he lifted up his eyes and (D)saw Abraham far off and Lazarus (E)at his side.
Read full chapterFootnotes
- Luke 16:22 Greek bosom; also verse 23
Luke 16:22-23
New International Version
22 “The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried. 23 In Hades, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.
Psalm 52:5-7
English Standard Version
5 But God will break you down forever;
he will snatch and (A)tear you from your tent;
he will uproot you from (B)the land of the living. Selah
6 The righteous shall (C)see and fear,
and shall (D)laugh at him, saying,
7 “See the man who would not make
God his refuge,
but (E)trusted in the abundance of his riches
and sought refuge in his own destruction!”[a]
Footnotes
- Psalm 52:7 Or in his work of destruction
Psalm 52:5-7
New International Version
5 Surely God will bring you down to everlasting ruin:
He will snatch you up and pluck(A) you from your tent;
he will uproot(B) you from the land of the living.(C)
6 The righteous will see and fear;
they will laugh(D) at you, saying,
7 “Here now is the man
who did not make God his stronghold(E)
but trusted in his great wealth(F)
and grew strong by destroying others!”
Psalm 49:17-19
English Standard Version
17 (A)For when he dies he will (B)carry nothing away;
his glory will not go down after him.
18 For though, while he lives, he counts himself (C)blessed
—and though you get praise when you do well for yourself—
19 his soul will (D)go to the generation of his fathers,
who will never again (E)see light.
Psalm 49:17-19
New International Version
17 for they will take nothing(A) with them when they die,
their splendor will not descend with them.(B)
18 Though while they live they count themselves blessed—(C)
and people praise you when you prosper—
19 they will join those who have gone before them,(D)
who will never again see the light(E) of life.
1 Thessalonians 5:3
English Standard Version
3 While people are saying, “There is peace and security,” then (A)sudden destruction will come upon them (B)as labor pains come upon a pregnant woman, and they will not escape.
Read full chapter
1 Thessalonians 5:3
New International Version
3 While people are saying, “Peace and safety,”(A) destruction will come on them suddenly,(B) as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.(C)
Luke 11:40
English Standard Version
40 (A)You fools! (B)Did not he who made the outside make the inside also?
Read full chapter
Luke 11:40
New International Version
40 You foolish people!(A) Did not the one who made the outside make the inside also?
Matthew 24:48-51
English Standard Version
48 But if that wicked servant says to himself, ‘My master (A)is delayed,’ 49 and begins to beat his fellow servants[a] and eats and drinks with (B)drunkards, 50 the master of that servant will come (C)on a day when he does not expect him and at an hour he does not know 51 and will cut him in pieces and put him with the hypocrites. In that place (D)there will be weeping and gnashing of teeth.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 24:49 Or bondservants
Matthew 24:48-51
New International Version
48 But suppose that servant is wicked and says to himself, ‘My master is staying away a long time,’ 49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.(A) 50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. 51 He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.(B)
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.