Lucas 11:39
Reina Valera Contemporánea
39 pero el Señor le dijo: «Ustedes los fariseos limpian por fuera el vaso y el plato, pero por dentro están llenos de robo y de maldad.
Read full chapter
Lucas 11:39
La Biblia de las Américas
39 Pero el Señor(A) le dijo: Ahora bien, vosotros los fariseos limpiáis lo de afuera del vaso y del plato; pero por dentro estáis llenos[a] de robo y de maldad(B).
Read full chapterFootnotes
- Lucas 11:39 Lit., vuestro interior está lleno
Mateo 7:15
Reina Valera Contemporánea
Según el árbol es el fruto(A)
15 »Cuídense de los falsos profetas, que vienen a ustedes disfrazados de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces.
Read full chapter
Mateo 7:15
La Biblia de las Américas
Cómo conocer a los falsos profetas
15 Cuidaos de los falsos profetas(A), que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces(B).
Read full chapter
Hechos 20:29-31
Reina Valera Contemporánea
29 Yo sé bien que después de mi partida vendrán lobos rapaces, que no perdonarán al rebaño. 30 Aun entre ustedes mismos, algunos se levantarán y con sus mentiras arrastrarán tras de sí a los discípulos. 31 Por lo tanto, manténganse atentos y recuerden que noche y día, durante tres años, con lágrimas en los ojos siempre he aconsejado a cada uno de ustedes.
Read full chapter
Hechos 20:29-31
La Biblia de las Américas
29 Sé que después de mi partida, vendrán lobos feroces(A) entre vosotros que no perdonarán el rebaño(B), 30 y que de entre vosotros mismos se levantarán algunos[a] hablando cosas perversas para arrastrar a los discípulos(C) tras ellos. 31 Por tanto, estad alerta, recordando que por tres años(D), de noche y de día, no cesé de amonestar a cada uno con lágrimas(E).
Read full chapterFootnotes
- Hechos 20:30 Lit., hombres
Mateo 23:25-28
Reina Valera Contemporánea
25 »¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas! Porque limpian por fuera el vaso y el plato, pero por dentro están llenos de robo y de injusticia. 26 ¡Fariseo ciego! Limpia primero el vaso y el plato por dentro, para que también quede limpio por fuera.
27 »¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas! Porque son como los sepulcros blanqueados,(A) que por fuera se ven hermosos pero por dentro están llenos de carroña y de total impureza. 28 Así también ustedes, por fuera se presentan ante todos como hombres justos, pero por dentro están llenos de hipocresía y de maldad.
Read full chapter
Mateo 23:25-28
La Biblia de las Américas
25 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque limpiáis el exterior del vaso y del plato(A), pero por dentro están llenos de[a] robo y de desenfreno. 26 ¡Fariseo ciego! Limpia primero lo de adentro del vaso y del plato(B), para que lo de afuera también quede limpio.
27 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas(C)!, porque sois semejantes a sepulcros blanqueados, que por fuera lucen hermosos, pero por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia. 28 Así también vosotros, por fuera parecéis justos a los hombres, pero por dentro estáis llenos de hipocresía y de iniquidad.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 23:25 O, por causa de
Judas 4
Reina Valera Contemporánea
4 pues por medio de engaños se han infiltrado entre ustedes algunos malvados. Éstos, que desde antes habían sido destinados a la condenación, convierten la gracia de nuestro Dios en libertinaje y niegan a Jesucristo, nuestro único Soberano y Señor.
Read full chapter
Judas 4
La Biblia de las Américas
4 Pues algunos hombres se han infiltrado encubiertamente(A), los cuales desde mucho antes estaban marcados[a](B) para esta condenación, impíos que convierten la gracia de nuestro Dios(C) en libertinaje(D), y niegan a nuestro único Soberano y Señor, Jesucristo(E).
Read full chapterFootnotes
- Judas 1:4 O, de los cuales...se había escrito
Judas 16-19
Reina Valera Contemporánea
16 Éstos critican y se quejan de todo, y sólo buscan satisfacer sus propios deseos. Son arrogantes al hablar, aunque también lisonjean a los otros para sacar provecho.
Amonestaciones y exhortaciones
17 Pero ustedes, amados hermanos, recuerden lo que antes les comunicaron los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo. 18 Ellos les advirtieron: «En los últimos días habrá gente blasfema, que vivirá de acuerdo con sus bajos deseos.»(A) 19 Son éstos los que causan divisiones, pues son carnales y no tienen al Espíritu.
Read full chapter
Judas 16-19
La Biblia de las Américas
16 Estos son murmuradores(A), quejumbrosos, que andan tras sus propias pasiones(B); hablan[a] con arrogancia(C), adulando a la gente para obtener beneficio(D).
Exhortaciones apostólicas a los fieles
17 Pero vosotros, amados(E), acordaos de las palabras que antes fueron dichas(F) por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo(G), 18 quienes os decían[b]: En los últimos tiempos habrá burladores(H) que irán tras sus propias pasiones impías(I). 19 Estos son los que causan divisiones; individuos mundanos[c] que no tienen el Espíritu(J).
Read full chapterFootnotes
- Judas 1:16 Lit., sus bocas hablan
- Judas 1:18 Lit., que ellos decían
- Judas 1:19 O, naturales, o, sensuales
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas