Lucas 3
Nova Versão Internacional
João Batista Prepara o Caminho(A)
3 No décimo quinto ano do reinado de Tibério César, quando Pôncio Pilatos era governador da Judéia; Herodes, tetrarca[a] da Galiléia; seu irmão Filipe, tetrarca da Ituréia e Traconites; e Lisânias, tetrarca de Abilene; 2 Anás e Caifás exerciam o sumo sacerdócio. Foi nesse ano que veio a palavra do Senhor a João, filho de Zacarias, no deserto. 3 Ele percorreu toda a região próxima ao Jordão, pregando um batismo de arrependimento para o perdão dos pecados. 4 Como está escrito no livro das palavras de Isaías, o profeta:
“Voz do que clama no deserto:
‘Preparem[b] o caminho
para o Senhor,
façam veredas retas
para ele.
5 Todo vale será aterrado
e todas as montanhas
e colinas, niveladas.
As estradas tortuosas
serão endireitadas
e os caminhos acidentados, aplanados.
6 E toda a humanidade[c]
verá a salvação de Deus’”[d].
7 João dizia às multidões que saíam para serem batizadas por ele: “Raça de víboras! Quem lhes deu a idéia de fugir da ira que se aproxima? 8 Dêem frutos que mostrem o arrependimento. E não comecem a dizer a si mesmos: ‘Abraão é nosso pai’. Pois eu lhes digo que destas pedras Deus pode fazer surgir filhos a Abraão. 9 O machado já está posto à raiz das árvores, e toda árvore que não der bom fruto será cortada e lançada ao fogo”.
10 “O que devemos fazer então?”, perguntavam as multidões.
11 João respondia: “Quem tem duas túnicas dê uma a quem não tem nenhuma; e quem tem comida faça o mesmo”.
12 Alguns publicanos[e] também vieram para serem batizados. Eles perguntaram: “Mestre, o que devemos fazer?”
13 Ele respondeu: “Não cobrem nada além do que lhes foi estipulado”.
14 Então alguns soldados lhe perguntaram: “E nós, o que devemos fazer?”
Ele respondeu: “Não pratiquem extorsão nem acusem ninguém falsamente; contentem-se com o seu salário”.
15 O povo estava em grande expectativa, questionando em seu coração se acaso João não seria o Cristo. 16 João respondeu a todos: “Eu os batizo com[f] água. Mas virá alguém mais poderoso do que eu, tanto que não sou digno nem de desamarrar as correias das suas sandálias. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo. 17 Ele traz a pá em sua mão, a fim de limpar sua eira e juntar o trigo em seu celeiro; mas queimará a palha com fogo que nunca se apaga”. 18 E com muitas outras palavras João exortava o povo e lhe pregava as boas novas.
19 Todavia, quando João repreendeu Herodes, o tetrarca, por causa de Herodias, mulher do próprio irmão de Herodes, e por todas as outras coisas más que ele tinha feito, 20 Herodes acrescentou a todas elas a de colocar João na prisão.
O Batismo e a Genealogia de Jesus(B)
21 Quando todo o povo estava sendo batizado, também Jesus o foi. E, enquanto ele estava orando, o céu se abriu 22 e o Espírito Santo desceu sobre ele em forma corpórea, como pomba. Então veio do céu uma voz: “Tu és o meu Filho amado; em ti me agrado”.
23 Jesus tinha cerca de trinta anos de idade quando começou seu ministério. Ele era, como se pensava, filho de José,
filho de Eli, 24 filho de Matate,
filho de Levi, filho de Melqui,
filho de Janai, filho de José,
25 filho de Matatias,
filho de Amós,
filho de Naum, filho de Esli,
filho de Nagai,
26 filho de Máate,
filho de Matatias,
filho de Semei,
filho de Joseque, filho de Jodá,
27 filho de Joanã, filho de Ressa,
filho de Zorobabel,
filho de Salatiel,
filho de Neri,
28 filho de Melqui,
filho de Adi, filho de Cosã,
filho de Elmadã, filho de Er,
29 filho de Josué, filho de Eliézer,
filho de Jorim, filho de Matate,
filho de Levi,
30 filho de Simeão,
filho de Judá, filho de José,
filho de Jonã,
filho de Eliaquim,
31 filho de Meleá, filho de Mená,
filho de Matatá, filho de Natã,
filho de Davi, 32 filho de Jessé,
filho de Obede, filho de Boaz,
filho de Salmom[g],
filho de Naassom,
33 filho de Aminadabe,
filho de Ram[h],
filho de Esrom, filho de Perez,
filho de Judá, 34 filho de Jacó,
filho de Isaque,
filho de Abraão,
filho de Terá, filho de Naor,
35 filho de Serugue,
filho de Ragaú,
filho de Faleque, filho de Éber,
filho de Salá, 36 filho de Cainã,
filho de Arfaxade, filho de Sem,
filho de Noé, filho de Lameque,
37 filho de Matusalém,
filho de Enoque,
filho de Jarede,
filho de Maalaleel,
filho de Cainã, 38 filho de Enos,
filho de Sete, filho de Adão,
filho de Deus.
Footnotes
- 3.1 Um tetrarca era o governador da quarta parte de uma região; também no versículo 19.
- 3.4 Ou daquele que clama: ‘No deserto preparem
- 3.6 Grego: carne.
- 3.6 Is 40.3-5
- 3.12 Os publicanos eram coletores de impostos, mal vistos pelo povo; também em 5.27,29,30; 7.29,34; 15.1; 18.10,11,13 e 19.2.
- 3.16 Ou em
- 3.32 Alguns manuscritos dizem Salá.
- 3.33 Alguns manuscritos dizem Aminadabe, filho de Admim, filho de Arni, filho de Esrom. Outros manuscritos trazem variações maiores.
Luke 3
Easy-to-Read Version
John Prepares the Way for Jesus(A)
3 It was the 15th year of the rule of Tiberius Caesar. These men were under Caesar:
Pontius Pilate, the governor of Judea;
Herod, the ruler of Galilee;
Philip, Herod’s brother, the ruler of Iturea and Trachonitis;
Lysanias, the ruler of Abilene.
2 Annas and Caiaphas were the high priests. During this time, John, the son of Zechariah, was living in the desert, and he received a message from God. 3 So he went through the whole area around the Jordan River and told the people God’s message. He told them to be baptized to show that they wanted to change their lives, and then their sins would be forgiven. 4 This is like the words written in the book of Isaiah the prophet:
“There is someone shouting in the desert:
‘Prepare the way for the Lord.
Make the road straight for him.
5 Every valley will be filled,
and every mountain and hill will be made flat.
Crooked roads will be made straight,
and rough roads will be made smooth.
6 Then everyone will see
how God will save his people!’” (B)
7 Crowds of people came to be baptized by John. But he said to them, “You are all snakes! Who warned you to run from God’s judgment that is coming? 8 Change your hearts! And show by your lives that you have changed. I know what you are about to say—‘but Abraham is our father!’ That means nothing. I tell you that God can make children for Abraham from these rocks! 9 The ax is now ready to cut down the trees.[a] Every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.”
10 The people asked John, “What should we do?”
11 He answered, “If you have two shirts, share with someone who does not have one. If you have food, share that too.”
12 Even the tax collectors came to John. They wanted to be baptized. They said to him, “Teacher, what should we do?”
13 He told them, “Don’t take more taxes from people than you have been ordered to collect.”
14 The soldiers asked him, “What about us? What should we do?”
He said to them, “Don’t use force or lies to make people give you money. Be happy with the pay you get.”
15 Everyone was hoping for the Messiah to come, and they wondered about John. They thought, “Maybe he is the Messiah.”
16 John’s answer to this was, “I baptize you in water, but there is someone coming later who is able to do more than I can. I am not good enough to be the slave who unties his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. 17 He will come ready to clean the grain.[b] He will separate the good grain from the straw, and he will put the good part into his barn. Then he will burn the useless part with a fire that cannot be stopped.” 18 John said many other things like this to encourage the people to change, and he told them the Good News.
How John’s Work Later Ended
19 John criticized Herod the ruler for what he had done with Herodias, the wife of Herod’s brother, as well as for all the other bad things he had done. 20 So Herod added another bad thing to all his other wrongs: He put John in jail.
Jesus Is Baptized by John(C)
21 When all the people were being baptized, Jesus came and was baptized too. And while he was praying, the sky opened, 22 and the Holy Spirit came down on him. The Spirit looked like a real dove. Then a voice came from heaven and said, “You are my Son, the one I love. I am very pleased with you.”
The Family History of Joseph(D)
23 When Jesus began to teach, he was about 30 years old. People thought that Jesus was Joseph’s son.
Joseph was the son of Eli.
24 Eli was the son of Matthat.
Matthat was the son of Levi.
Levi was the son of Melchi.
Melchi was the son of Jannai.
Jannai was the son of Joseph.
25 Joseph was the son of Mattathias.
Mattathias was the son of Amos.
Amos was the son of Nahum.
Nahum was the son of Esli.
Esli was the son of Naggai.
26 Naggai was the son of Maath.
Maath was the son of Mattathias.
Mattathias was the son of Semein.
Semein was the son of Josech.
Josech was the son of Joda.
27 Joda was the son of Joanan.
Joanan was the son of Rhesa.
Rhesa was the son of Zerubbabel.
Zerubbabel was the son of Shealtiel.
Shealtiel was the son of Neri.
28 Neri was the son of Melchi.
Melchi was the son of Addi.
Addi was the son of Cosam.
Cosam was the son of Elmadam.
Elmadam was the son of Er.
29 Er was the son of Joshua.
Joshua was the son of Eliezer.
Eliezer was the son of Jorim.
Jorim was the son of Matthat.
Matthat was the son of Levi.
30 Levi was the son of Simeon.
Simeon was the son of Judah.
Judah was the son of Joseph.
Joseph was the son of Jonam.
Jonam was the son of Eliakim.
31 Eliakim was the son of Melea.
Melea was the son of Menna.
Menna was the son of Mattatha.
Mattatha was the son of Nathan.
Nathan was the son of David.
32 David was the son of Jesse.
Jesse was the son of Obed.
Obed was the son of Boaz.
Boaz was the son of Salmon.
Salmon was the son of Nahshon.
33 Nahshon was the son of Amminadab.
Amminadab was the son of Admin.
Admin was the son of Arni.
Arni was the son of Hezron.
Hezron was the son of Perez.
Perez was the son of Judah.
34 Judah was the son of Jacob.
Jacob was the son of Isaac.
Isaac was the son of Abraham.
Abraham was the son of Terah.
Terah was the son of Nahor.
35 Nahor was the son of Serug.
Serug was the son of Reu.
Reu was the son of Peleg.
Peleg was the son of Eber.
Eber was the son of Shelah.
36 Shelah was the son of Cainan.
Cainan was the son of Arphaxad.
Arphaxad was the son of Shem.
Shem was the son of Noah.
Noah was the son of Lamech.
37 Lamech was the son of Methuselah.
Methuselah was the son of Enoch.
Enoch was the son of Jared.
Jared was the son of Mahalaleel.
Mahalaleel was the son of Cainan.
38 Cainan was the son of Enos.
Enos was the son of Seth.
Seth was the son of Adam.
Adam was the son of God.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2006 by Bible League International