Add parallel Print Page Options

A mensagem de João Batista(A)

Fazia quinze anos que Tibério era o Imperador romano. Nesse tempo Pôncio Pilatos era o governador da Judeia, Herodes governava a Galileia, o seu irmão Filipe governava a região da Itureia e Traconites, e Lisânias era o governador de Abilene. E Anás e Caifás eram os Grandes Sacerdotes. Foi nesse tempo que a mensagem de Deus foi dada, no deserto, a João, filho de Zacarias. E João atravessou toda a região do rio Jordão, anunciando esta mensagem:

— Arrependam-se dos seus pecados e sejam batizados, que Deus perdoará vocês.

Isso aconteceu como o profeta Isaías tinha escrito no seu livro:

“Alguém está gritando no deserto:
Preparem o caminho para o Senhor passar!
Abram estradas retas para ele!
Todos os vales serão aterrados,
e todos os morros e montes
    serão aplanados.
Os caminhos tortos serão endireitados,
e as estradas esburacadas
    serão consertadas.
E todos verão a salvação que Deus dá.”

As multidões iam se encontrar com João para serem batizadas por ele. Ele dizia a todos:

— Ninhada de cobras venenosas! Quem disse que vocês escaparão do terrível castigo que Deus vai mandar? Façam coisas que mostrem que vocês se arrependeram dos seus pecados. E não digam uns aos outros: “Nós somos descendentes de Abraão.” Pois eu afirmo a vocês que até destas pedras Deus pode fazer descendentes de Abraão! O machado já está pronto para cortar as árvores pela raiz. Toda árvore que não dá frutas boas será cortada e jogada no fogo.

10 Então o povo perguntava:

— O que devemos fazer?

11 Ele respondia:

— Quem tiver duas túnicas dê uma a quem não tem nenhuma, e quem tiver comida reparta com quem não tem.

12 Alguns cobradores de impostos também chegaram para serem batizados e perguntaram a João:

— Mestre, o que devemos fazer?

13 — Não cobrem mais do que a lei manda! — respondeu João.

14 Alguns soldados também perguntavam:

— E nós, o que devemos fazer?

E João respondia:

— Não tomem dinheiro de ninguém, nem pela força nem por meio de acusações falsas. E se contentem com o salário que recebem.

15 As esperanças do povo começaram a aumentar, e eles pensavam que talvez João fosse o Messias. 16 Mas João disse a todos:

— Eu batizo vocês com água, mas está chegando alguém que é mais importante do que eu, e não mereço a honra de desamarrar as correias das sandálias dele. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo. 17 Com a pá que tem na mão, ele vai separar o trigo da palha. Guardará o trigo no seu depósito, mas queimará a palha no fogo que nunca se apaga.

18 João anunciava de muitas maneiras diferentes a boa notícia ao povo e apelava a eles para que mudassem de vida. 19 Mas falou contra o governador Herodes porque ele havia casado com Herodias, a esposa do irmão do próprio Herodes. E também porque ele tinha feito muitas outras coisas más. 20 Então Herodes fez uma coisa ainda pior: mandou pôr João na cadeia.

O batismo de Jesus(B)

21 Depois do batismo de todo aquele povo, Jesus também foi batizado. E, quando Jesus estava orando, o céu se abriu, 22 e o Espírito Santo desceu na forma de uma pomba sobre ele. E do céu veio uma voz, que disse:

— Tu és o meu Filho querido e me dás muita alegria.

Os antepassados de Jesus(C)

23 Jesus começou o seu trabalho quando tinha mais ou menos trinta anos de idade. Ele era, conforme pensavam, filho de José, que era filho de Eli, 24 filho de Matate, filho de Levi, filho de Melqui, filho de Janai, filho de José, 25 filho de Matatias, filho de Amós, filho de Naum, filho de Esli, filho de Nagai, 26 filho de Maate, filho de Matatias, filho de Semei, filho de José, filho de Jodá, 27 filho de Joanã, filho de Resa, filho de Zorobabel, filho de Salatiel, filho de Neri, 28 filho de Melqui, filho de Adi, filho de Cosã, filho de Elmadã, filho de Er, 29 filho de Josué, filho de Eliézer, filho de Jorim, filho de Matate, filho de Levi, 30 filho de Simeão, filho de Judá, filho de José, filho de Jonã, filho de Eliaquim, 31 filho de Meleá, filho de Mená, filho de Matatá, filho de Natã, filho de Davi, 32 filho de Jessé, filho de Obede, filho de Boaz, filho de Sala, filho de Nasom, 33 filho de Aminadabe, filho de Admim, filho de Arni, filho de Esrom, filho de Peres, filho de Judá, 34 filho de Jacó, filho de Isaque, filho de Abraão, filho de Tera, filho de Naor, 35 filho de Serugue, filho de Reú, filho de Pelegue, filho de Éber, filho de Selá, 36 filho de Cainã, filho de Arpaxade, filho de Sem, filho de Noé, filho de Lameque, 37 filho de Matusalém, filho de Enoque, filho de Jarede, filho de Maalalel, filho de Cainã, 38 filho de Enos, filho de Sete, filho de Adão, filho de Deus.

A mensagem de João Batista

(Mt 3.1-12; Mc 1.1-8; Jo 1.19-28)

Era o décimo-quinto ano do reinado do Imperador Tibério. Pôncio Pilatos era governador da Judeia e Herodes governador da Galileia. Filipe, irmão de Herodes, governava as regiões de Itureia e Traconites, e Lisânias governava Abilene. Anás e Caifás eram os sumos sacerdotes. Foi nessa época que Deus falou a João, filho de Zacarias, no deserto.

João, então, andou por toda a região do rio Jordão, anunciando a mensagem de Deus. Ele falava para as pessoas se batizarem. De esta forma, elas iriam mostrar que queriam mudar o seu comportamento, e então os seus pecados iriam ser perdoados. Isto aconteceu como está escrito no livro do profeta Isaías:

“Uma voz clama no deserto:
Preparem o caminho para o Senhor,
    e abram estradas retas para ele passar.
Todos os vales serão aterrados
    e todos os montes e colinas serão aplanados.
Os caminhos tortos serão endireitados
    e as ruas esburacadas serão alisadas.
E todas as pessoas verão a salvação que vem de Deus”.(A)

João dizia às multidões que vinham para serem batizadas por ele:

—Raça de cobras venenosas! Quem ensinou a vocês como escapar do castigo que Deus vai mandar? Façam coisas que mostrem que vocês mudaram o seu comportamento e não comecem a dizer entre vocês mesmos: “Somos da família de Abraão”. Pois eu lhes digo que até destas pedras Deus é capaz de fazer parentes que vêm da família de Abraão! O machado já está pronto para cortar as árvores[a] pela raiz. Toda árvore que não produz bom fruto será cortada e jogada no fogo. 10 E a multidão perguntou a ele:

—Então, o que devemos fazer?

11 Ele lhes respondeu:

—Aquele que tem duas túnicas deve dar uma a quem não tem nenhuma. E aquele que tem comida deve repartir com quem não tem.

12 Alguns cobradores de impostos também vieram para serem batizados e perguntaram a João:

—Mestre, o que devemos fazer?

13 E ele lhes respondeu:

—Não cobrem mais do que a lei manda.

14 Alguns soldados lhe perguntaram:

—E o que nós devemos fazer?

Ele lhes disse:

—Não tirem dinheiro de ninguém nem acusem ninguém injustamente. Contentem-se com o seu próprio salário.

15 O povo estava cheio de expectativa e perguntava a si mesmo se João não seria o Cristo. 16 João respondeu assim a todos:

—Eu batizo vocês em água, mas virá alguém que é mais poderoso do que eu e eu não sou digno nem de desamarrar as sandálias dele. Ele batizará com o Espírito Santo e com fogo. 17 Ele tem uma pá nas mãos para separar o trigo da palha.[b] O trigo será juntado em seu depósito, mas a palha será queimada com um fogo que nunca se apaga.

18 E João anunciava as Boas Novas ao povo com muitas outras admoestações.

João Batista é preso

19 (Mas depois João falou contra Herodes, o governador, censurando-o por causa de seu relacionamento com Herodias, mulher do seu irmão, e por todas as outras maldades que ele tinha feito. 20 Herodes então, além de tudo isso, fez uma maldade ainda pior: mandou prender a João.)

O batismo de Jesus

(Mt 3.13-17; Mc 1.9-11)

21 Aconteceu que, quando todas as pessoas estavam sendo batizadas, Jesus também foi batizado. Enquanto ele estava orando, o céu se abriu 22 e o Espírito Santo desceu sobre ele como pomba. E uma voz vinda do céu disse:

—Você é o meu Filho querido. Você me dá muita alegria.

A genealogia de Jesus

(Mt 1.1-17)

23 Jesus tinha cerca de trinta anos quando começou o seu trabalho. Ele era, conforme pensavam, filho de José.

José era filho de Eli;

24 Eli, filho de Matate;

Matate, filho de Levi;

Levi, filho de Melqui;

Melqui, filho de Janai;

Janai, filho de José;

25 José, filho de Matatias;

Matatias, filho de Amós;

Amós, filho de Naum;

Naum, filho de Esli;

Esli, filho de Nagai;

26 Nagai, filho de Maate;

Maate, filho de Matatias;

Matatias, filho de Semei;

Semei, filho de José;

José, filho de Joda;

27 Joda, filho de Joanã;

Joanã, filho de Resa;

Resa, filho de Zorobabel;

Zorobabel, filho de Salatiel;

Salatiel, filho de Neri;

28 Neri, filho de Melqui;

Melqui, filho de Adi;

Adi, filho de Cosã;

Cosã, filho de Elmadã;

Elmadã, filho de Er;

29 Er, filho de Josué;

Josué, filho de Eliézer;

Eliézer, filho de Jorim;

Jorim, filho de Matate;

Matate, filho de Levi;

30 Levi, filho de Simeão;

Simeão, filho de Judá;

Judá, filho de José;

José, filho de Jonã;

Jonã, filho de Eliaquim;

31 Eliaquim, filho de Meleá;

Meleá, filho de Mená;

Mená, filho de Matatá;

Matatá, filho de Natã;

Natã, filho de Davi;

32 Davi, filho de Jessé;

Jessé, filho de Obede;

Obede, filho de Boaz;

Boaz, filho de Sala;

Sala, filho de Nassom;

33 Nassom, filho de Aminadabe;

Aminadabe, filho de Admim;

Admim, filho de Arni;

Arni, filho de Esrom;

Esrom, filho de Perez;

Perez, filho de Judá;

34 Judá, filho de Jacó;

Jacó, filho de Isaque;

Isaque, filho de Abraão;

Abraão, filho de Tera;

Tera, filho de Naor;

35 Nacor, filho de Seruque;

Seruque, filho de Ragaú;

Ragaú, filho de Faleque;

Faleque, filho de Éber;

Éber, filho de Sala;

36 Sala, filho de Cainã;

Cainã, filho de Arfaxade;

Arfaxade, filho de Sem;

Sem, filho de Noé;

Noé, filho de Lameque;

37 Lameque, filho de Metusalém;

Metusalém, filho de Enoque;

Enoque, filho de Jarete;

Jarete, filho de Maleleel;

Maleleel, filho de Cainã;

38 Cainã, filho de Enos;

Enos, filho de Sete;

Sete, filho de Adão;

e Adão, filho de Deus.

Footnotes

  1. 3.9 árvores Refere-se às pessoas que não obedecem a Deus. Elas são como “árvores” que serão cortadas.
  2. 3.17 separar o trigo da palha Significa que Deus vai separar as pessoas boas das más.

Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,

Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.

And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;

As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;

And all flesh shall see the salvation of God.

Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

And now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

10 And the people asked him, saying, What shall we do then?

11 He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.

12 Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?

13 And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.

14 And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.

15 And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not;

16 John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:

17 Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.

18 And many other things in his exhortation preached he unto the people.

19 But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,

20 Added yet this above all, that he shut up John in prison.

21 Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

22 And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.

23 And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli,

24 Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,

25 Which was the son of Mattathias, which was the son of Amos, which was the son of Naum, which was the son of Esli, which was the son of Nagge,

26 Which was the son of Maath, which was the son of Mattathias, which was the son of Semei, which was the son of Joseph, which was the son of Juda,

27 Which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son of Neri,

28 Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er,

29 Which was the son of Jose, which was the son of Eliezer, which was the son of Jorim, which was the son of Matthat, which was the son of Levi,

30 Which was the son of Simeon, which was the son of Juda, which was the son of Joseph, which was the son of Jonan, which was the son of Eliakim,

31 Which was the son of Melea, which was the son of Menan, which was the son of Mattatha, which was the son of Nathan, which was the son of David,

32 Which was the son of Jesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmon, which was the son of Naasson,

33 Which was the son of Aminadab, which was the son of Aram, which was the son of Esrom, which was the son of Phares, which was the son of Juda,

34 Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,

35 Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,

36 Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech,

37 Which was the son of Mathusala, which was the son of Enoch, which was the son of Jared, which was the son of Maleleel, which was the son of Cainan,

38 Which was the son of Enos, which was the son of Seth, which was the son of Adam, which was the son of God.