Add parallel Print Page Options

Jesus ensina sobre a oração

(Mt 6.9-15; 7.7-11)

11 Numa ocasião, Jesus estava orando em certo lugar. Quando terminou, um de seus discípulos lhe disse:

—João ensinou aos seus discípulos a orar. Ensine-nos também a orar, Senhor.

Então Jesus lhes disse:

—Quando vocês orarem, digam:

“Pai, que o seu nome sempre permaneça santo.
    Que o seu reino venha a nós.
Dê-nos todos os dias o alimento que precisamos.
Perdoe os nossos pecados,
    assim como nós também perdoamos aos que pecam contra nós.
Não nos deixe cair em tentação”.

A necessidade de pedir a Deus sem cessar

Depois Jesus lhes disse:

—Suponha que você tivesse um amigo e que, numa ocasião, à meia-noite, você fosse até a casa dele e dissesse: “Amigo! Eu preciso que me empreste três pães, pois um amigo meu acabou de chegar de viagem e não tenho nada para lhe oferecer”.

—E suponham que ele responda lá de dentro desta maneira: “Não me aborreça! A porta está trancada e tanto eu como meus filhos já estamos deitados. Não vou levantar agora para lhe dar nada!”

—Eu lhes digo que, mesmo que ele não se levante para lhe dar alguma coisa por ser seu amigo, ele se levantará e lhe dará tudo de que você precisa, por causa da sua insistência que não conhece limites.

Por isso eu lhes digo: Não desistam de estar sempre pedindo porque Deus lhes dará; não desistam de estar sempre procurando porque vocês acharão; não desistam de estar sempre batendo na porta porque Deus lhes abrirá a porta. 10 Pois todo aquele que fica pedindo, recebe; todo aquele que fica procurando, acha; e a porta se abre para todo aquele que fica batendo.

11 Qual de vocês, que é pai, dará uma cobra a seu filho quando este lhe pedir um peixe? 12 Ou dará um escorpião a seu filho quando este lhe pedir um ovo? 13 Ora, se até mesmo vocês, que são maus, sabem dar coisas boas aos seus filhos, quanto mais o Pai que está no céu dará o Espírito Santo aos que lhe pedirem!

O poder de Jesus vem de Deus

(Mt 12.22-30; Mc 3.20-27)

14 Jesus estava expulsando de um homem um demônio que o tinha deixado mudo. Assim que o demônio foi expulso, o homem começou a falar e a multidão ficou muito admirada. 15 Mas alguns diziam:

—Ele expulsa os demônios pelo poder de Belzebu, o chefe dos demônios!

16 Outros, porém, para o colocarem à prova, lhe pediam um sinal do céu. 17 Mas Jesus conhecia os pensamentos deles e disse:

—Se um reino está dividido e suas partes lutam entre si, esse reino está condenado à destruição. E se uma família está dividida em grupos que lutam entre si, também será destruída. 18 Se Satanás está dividido contra si mesmo, como vocês disseram, como pode o seu reino continuar a existir? Eu faço esta pergunta porque vocês disseram que eu expulso demônios pelo poder de Belzebu. 19 E se é verdade que eu expulso demônios pelo poder de Belzebu, então pelo poder de quem é que os expulsam aqueles que seguem a vocês? Assim, os seus próprios seguidores provam que vocês estão completamente errados. 20 Mas, se eu expulso os demônios pelo poder de Deus, isso prova que o reino de Deus chegou até vocês.

21 —Quando um homem forte e bem armado guarda a sua própria casa, todos os seus bens estão seguros. 22 Mas quando alguém mais forte do que ele o ataca e vence, leva todas as armas em que ele confiava, e reparte todos os bens que tomou dele. 23 Aquele que não está a meu favor, está contra mim; e aquele que não me ajuda a ajuntar, espalha.

O perigo do vazio espiritual

(Mt 12.43-45)

24 Quando um demônio sai de uma pessoa, ele atravessa lugares desertos à procura de descanso e, quando não o encontra, diz: “Voltarei para a casa de onde vim”. 25 Quando ele volta, encontra a casa varrida e bem arrumada. 26 Então, sai e vai buscar mais sete demônios piores do que ele e ali vão viver. Assim, o último estado daquela pessoa se torna ainda pior do que o primeiro.

Felizes os que ouvem

27 Enquanto dizia estas coisas, uma mulher que estava no meio da multidão falou bem alto:

—Feliz é a mulher que o deu à luz e que o amamentou!

28 Mas ele lhe disse:

—Muito mais felizes são aqueles que ouvem a palavra de Deus e a obedecem!

Algumas pessoas duvidam da autoridade de Jesus

(Mt 12.38-42; Mc 8.12)

29 Uma grande multidão se juntava e ele disse:

—Esta geração é má! Ela anda à procura de sinais, mas nenhum sinal lhe será dado, a não ser o sinal dado a Jonas[a]. 30 Assim como Jonas foi um sinal para os habitantes de Nínive, também o Filho do Homem será um sinal para esta geração. 31 No dia do julgamento, a Rainha do Sul[b] vai se levantar com as pessoas desta geração e vai condená-las, pois ela veio de muito longe para ouvir a sabedoria de Salomão. E eu afirmo que quem[c] está aqui agora é superior a Salomão. 32 No dia do julgamento, o povo da cidade de Nínive vai se levantar com as pessoas desta geração e vai condená-las, pois o povo mudou a sua forma de pensar e de viver quando ouviu a mensagem de Jonas. E eu afirmo que quem está aqui agora é superior a Jonas.

A luz do corpo

(Mt 5.15; 6.22-23)

33 Ninguém acende um lampião e o coloca onde ninguém o possa ver, ou debaixo de uma bacia. Ao contrário, colocam-no em cima de uma mesa, para que todos os que entrem enxerguem bem. 34 Os seus olhos são a fonte de luz para o corpo. Se os seus olhos forem bons, todo o seu corpo ficará cheio de luz. Mas se os seus olhos forem maus, todo o seu corpo estará na escuridão.[d] 35 Portanto, tome cuidado para que a luz que há em você não vire escuridão. 36 Pois se todo o seu corpo estiver cheio de luz e sem nenhuma escuridão, você poderá ver tudo claramente, como se um lampião iluminasse a você com sua luz.

Jesus critica os fariseus e os professores da lei

(Mt 23.1-36; Mc 12.38-40; Lc 20.45-47)

37 Quando Jesus acabou de falar, um fariseu o convidou para comer com ele. Jesus entrou e se sentou. 38 O fariseu o estava observando e ficou admirado por Jesus não ter lavado as mãos[e] antes da refeição. 39 Então, o Senhor lhe disse:

—Vocês, fariseus, limpam o copo e o prato por fora, mas por dentro vocês estão cheios de violência e maldade. 40 Tolos! Quem fez o lado de fora não foi o mesmo que fez o lado de dentro? 41 Deem o que está do lado de dentro aos pobres e então tudo ficará limpo para vocês. 42 Ai de vocês, fariseus, porque dão um décimo da hortelã, da arruda e de todas as outras hortaliças,[f] mas se descuidam de tratar as pessoas com justiça e de amar a Deus. Vocês devem fazer aquelas primeiras coisas sem se descuidarem destas últimas. 43 Ai de vocês, fariseus, porque gostam dos lugares de maior importância nas sinagogas e de serem saudados em lugares públicos. 44 Ai de vocês, porque são como túmulos que ninguém vê e, sobre os quais, as pessoas passam por cima sem saber.

45 Então, um dos professores da lei lhe disse:

—Mestre, falando assim o senhor nos ofende também.

46 E ele então respondeu:

—Ai de vocês também, professores da lei, porque põem cargas tão pesadas sobre as costas das pessoas que elas mal podem carregar, mas vocês mesmos nem com um dedo querem tocar nestas cargas. 47 Ai de vocês, porque fazem túmulos para os profetas que os pais de vocês mataram. 48 Dessa forma vocês testemunham e até mesmo aprovam os atos dos pais de vocês, pois eles os mataram, mas vocês lhes fizeram os túmulos. 49 Foi também por esse motivo que Deus disse na sua sabedoria: “Eu lhes enviarei profetas e apóstolos. Eles matarão alguns e perseguirão outros”. 50 Assim, esta geração pagará pela morte de todos os profetas que foram assassinados desde o princípio do mundo, 51 desde a morte de Abel até à morte de Zacarias,[g] que foi morto entre o altar e a casa de Deus. Assim, eu afirmo a vocês que esta geração terá que pagar por estas mortes.

52 —Ai de vocês, professores da lei, porque vocês não permitem que se tenha um conhecimento correto da Lei de Deus devido à interpretação errada que vocês fazem de dita Lei. Vocês mesmos não aprendem e até mesmo impedem a outros de aprender. 53 Quando ele foi embora, os professores da lei e os fariseus começaram a atacá-lo e a exigir respostas sobre vários assuntos, 54 sempre à procura de uma maneira para pegá-lo em alguma coisa errada que ele dissesse.

Footnotes

  1. 11.29 Jonas Os três dias que Jonas esteve no estômago de um peixe muito grande são como os três dias que Jesus esteve no túmulo.
  2. 11.31 a Rainha do Sul Ler 1Rs 10.1-3.
  3. 11.31 quem Literalmente, “o que”. Também no versículo 32.
  4. 11.34 Literalmente, “A lâmpada do corpo é o teu olho. Quando o teu olho é sincero, também todo o teu corpo será luminoso; mas, se for mau, também o teu corpo será tenebroso”.
  5. 11.38 lavado as mãos Lavar as mãos ou mesmo o corpo todo era um costume religioso Judeu que os Fariseus acreditavam ser muito importante.
  6. 11.42 dão um décimo (…) hortaliças A lei de Moisés requeria que os Israelitas compartilhassem do seu suprimento de alimentos pela oferta a Deus de um décimo dos seus grãos do campo e dos animais de fazenda (ver Lv 27.30-32; Dt 26.12). Nessa oferta não figuravam as pequenas plantas de jardim como as que são mencionadas aqui. Os fariseus, então, estavam dando mais do que era requerido para estarem certos de não estar desobedecendo à lei.
  7. 11.51 Abel, Zacarias O primeiro e o último homem assassinados, segundo o Antigo Testamento hebraico. Ver Gn 4.8-11 and 2Cr 24.20-25.

Jesus’ Teaching on Prayer(A)(B)

11 One day Jesus was praying(C) in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, “Lord,(D) teach us to pray, just as John taught his disciples.”

He said to them, “When you pray, say:

“‘Father,[a]
hallowed be your name,
your kingdom(E) come.[b]
Give us each day our daily bread.
Forgive us our sins,
    for we also forgive everyone who sins against us.[c](F)
And lead us not into temptation.[d]’”(G)

Then Jesus said to them, “Suppose you have a friend, and you go to him at midnight and say, ‘Friend, lend me three loaves of bread; a friend of mine on a journey has come to me, and I have no food to offer him.’ And suppose the one inside answers, ‘Don’t bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can’t get up and give you anything.’ I tell you, even though he will not get up and give you the bread because of friendship, yet because of your shameless audacity[e] he will surely get up and give you as much as you need.(H)

“So I say to you: Ask and it will be given to you;(I) seek and you will find; knock and the door will be opened to you. 10 For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.

11 “Which of you fathers, if your son asks for[f] a fish, will give him a snake instead? 12 Or if he asks for an egg, will give him a scorpion? 13 If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!”

Jesus and Beelzebul(J)(K)

14 Jesus was driving out a demon that was mute. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed.(L) 15 But some of them said, “By Beelzebul,(M) the prince of demons, he is driving out demons.”(N) 16 Others tested him by asking for a sign from heaven.(O)

17 Jesus knew their thoughts(P) and said to them: “Any kingdom divided against itself will be ruined, and a house divided against itself will fall. 18 If Satan(Q) is divided against himself, how can his kingdom stand? I say this because you claim that I drive out demons by Beelzebul. 19 Now if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your followers drive them out? So then, they will be your judges. 20 But if I drive out demons by the finger of God,(R) then the kingdom of God(S) has come upon you.

21 “When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe. 22 But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted and divides up his plunder.

23 “Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.(T)

24 “When an impure spirit comes out of a person, it goes through arid places seeking rest and does not find it. Then it says, ‘I will return to the house I left.’ 25 When it arrives, it finds the house swept clean and put in order. 26 Then it goes and takes seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that person is worse than the first.”(U)

27 As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, “Blessed is the mother who gave you birth and nursed you.”(V)

28 He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God(W) and obey it.”(X)

The Sign of Jonah(Y)

29 As the crowds increased, Jesus said, “This is a wicked generation. It asks for a sign,(Z) but none will be given it except the sign of Jonah.(AA) 30 For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation. 31 The Queen of the South will rise at the judgment with the people of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to listen to Solomon’s wisdom;(AB) and now something greater than Solomon is here. 32 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah;(AC) and now something greater than Jonah is here.

The Lamp of the Body(AD)

33 “No one lights a lamp and puts it in a place where it will be hidden, or under a bowl. Instead they put it on its stand, so that those who come in may see the light.(AE) 34 Your eye is the lamp of your body. When your eyes are healthy,[g] your whole body also is full of light. But when they are unhealthy,[h] your body also is full of darkness. 35 See to it, then, that the light within you is not darkness. 36 Therefore, if your whole body is full of light, and no part of it dark, it will be just as full of light as when a lamp shines its light on you.”

Woes on the Pharisees and the Experts in the Law

37 When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table.(AF) 38 But the Pharisee was surprised when he noticed that Jesus did not first wash before the meal.(AG)

39 Then the Lord(AH) said to him, “Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.(AI) 40 You foolish people!(AJ) Did not the one who made the outside make the inside also? 41 But now as for what is inside you—be generous to the poor,(AK) and everything will be clean for you.(AL)

42 “Woe to you Pharisees, because you give God a tenth(AM) of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God.(AN) You should have practiced the latter without leaving the former undone.(AO)

43 “Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and respectful greetings in the marketplaces.(AP)

44 “Woe to you, because you are like unmarked graves,(AQ) which people walk over without knowing it.”

45 One of the experts in the law(AR) answered him, “Teacher, when you say these things, you insult us also.”

46 Jesus replied, “And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.(AS)

47 “Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them. 48 So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs.(AT) 49 Because of this, God in his wisdom(AU) said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.’(AV) 50 Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world, 51 from the blood of Abel(AW) to the blood of Zechariah,(AX) who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all.(AY)

52 “Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.”(AZ)

53 When Jesus went outside, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions, 54 waiting to catch him in something he might say.(BA)

Footnotes

  1. Luke 11:2 Some manuscripts Our Father in heaven
  2. Luke 11:2 Some manuscripts come. May your will be done on earth as it is in heaven.
  3. Luke 11:4 Greek everyone who is indebted to us
  4. Luke 11:4 Some manuscripts temptation, but deliver us from the evil one
  5. Luke 11:8 Or yet to preserve his good name
  6. Luke 11:11 Some manuscripts for bread, will give him a stone? Or if he asks for
  7. Luke 11:34 The Greek for healthy here implies generous.
  8. Luke 11:34 The Greek for unhealthy here implies stingy.