Add parallel Print Page Options

Special Types of Accidental Sins

“‘If a person is ordered to tell in court what he has seen or what he knows and he does not tell the court, he is guilty of sin.

“‘Or someone might touch something unclean, such as the dead body of an unclean wild animal or an unclean farm animal or an unclean crawling animal. Even if he does not know that he touched it, he will still be unclean and guilty of sin.

“‘Someone might touch human uncleanness—anything that makes someone unclean—and not know it. But when he learns about it, he will be guilty.

“‘Or someone might make a promise before the Lord without thinking. It might be a promise to do something bad or something good; it might be about anything. Even if he forgets about it, when he remembers, he will be guilty.

“‘When anyone is guilty of any of these things, he must tell how he sinned. He must bring an offering to the Lord as a penalty for sin; it must be a female lamb or goat from the flock. The priest will perform the acts to remove that person’s sin so he will belong to the Lord.

“‘But if the person cannot afford a lamb, he must bring two doves or two young pigeons to the Lord as the penalty for his sin. One bird must be for a sin offering, and the other must be for a whole burnt offering. He must bring them to the priest, who will first offer the one for the sin offering. He will pull the bird’s head from its neck, but he will not pull it completely off. He must sprinkle the blood from the sin offering on the side of the altar, and then he must pour the rest of the blood at the bottom of the altar; it is a sin offering. 10 Then the priest must offer the second bird as a whole burnt offering, as the law says. In this way the priest will remove the person’s sin so he will belong to the Lord, and the Lord will forgive him.

11 “‘If the person cannot afford two doves or two pigeons, he must bring about two quarts of fine flour as an offering for sin. He must not put oil or incense on the flour, because it is a sin offering. 12 He must bring the flour to the priest. The priest will take a handful of the flour as a memorial offering and burn it on the altar on top of the offerings made by fire to the Lord; it is a sin offering. 13 In this way the priest will remove the person’s sins so he will belong to the Lord, and the Lord will forgive him. What is left of the sin offering belongs to the priest, like the grain offering.’”

The Penalty Offering

14 The Lord said to Moses, 15 “If a person accidentally sins and does something against the holy things of the Lord, he must bring from the flock a male sheep that has nothing wrong with it. This will be his penalty offering to the Lord. Its value in silver must be correct as set by the Holy Place measure. It is a penalty offering. 16 That person must pay for the sin he did against the holy thing, adding one-fifth to its value. Then he must give it all to the priest. In this way the priest will remove the person’s sin so he will belong to the Lord, by using the male sheep as the penalty offering. And the Lord will forgive the person.

17 “If a person sins and does something the Lord has commanded not to be done, even if he does not know it, he is still guilty. He is responsible for his sin. 18 He must bring the priest a male sheep from the flock, one that has nothing wrong with it and that is worth the correct amount. It will be a penalty offering. Though the person sinned without knowing it, with this offering the priest will remove the sin so the person will belong to the Lord, and the Lord will forgive him. 19 The person is guilty of doing wrong, so he must give the penalty offering to the Lord.”

When any of you sin in that you have heard a public adjuration to testify and—though able to testify as one who has seen or learned of the matter—do not speak up, you are subject to punishment. Or when any of you touch any unclean thing—whether the carcass of an unclean beast or the carcass of unclean livestock or the carcass of an unclean swarming thing—and are unaware of it, you have become unclean, and are guilty. Or when you touch human uncleanness—any uncleanness by which one can become unclean—and are unaware of it, when you come to know it, you shall be guilty. Or when any of you utter aloud a rash oath for a bad or a good purpose, whatever people utter in an oath, and are unaware of it, when you come to know it, you shall in any of these be guilty. When you realize your guilt in any of these, you shall confess the sin that you have committed. And you shall bring to the Lord, as your penalty for the sin that you have committed, a female from the flock, a sheep or a goat, as a sin-offering; and the priest shall make atonement on your behalf for your sin.

But if you cannot afford a sheep, you shall bring to the Lord, as your penalty for the sin that you have committed, two turtle-doves or two pigeons, one for a sin-offering and the other for a burnt-offering. You shall bring them to the priest, who shall offer first the one for the sin-offering, wringing its head at the nape without severing it. He shall sprinkle some of the blood of the sin-offering on the side of the altar, while the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar; it is a sin-offering. 10 And the second he shall offer for a burnt-offering according to the regulation. Thus the priest shall make atonement on your behalf for the sin that you have committed, and you shall be forgiven.

11 But if you cannot afford two turtle-doves or two pigeons, you shall bring as your offering for the sin that you have committed one-tenth of an ephah of choice flour for a sin-offering; you shall not put oil on it or lay frankincense on it, for it is a sin-offering. 12 You shall bring it to the priest, and the priest shall scoop up a handful of it as its memorial portion, and turn this into smoke on the altar, with the offerings by fire to the Lord; it is a sin-offering. 13 Thus the priest shall make atonement on your behalf for whichever of these sins you have committed, and you shall be forgiven. Like the grain-offering, the rest shall be for the priest.

Offerings with Restitution

14 The Lord spoke to Moses, saying: 15 When any of you commit a trespass and sin unintentionally in any of the holy things of the Lord, you shall bring, as your guilt-offering to the Lord, a ram without blemish from the flock, convertible into silver by the sanctuary shekel; it is a guilt-offering. 16 And you shall make restitution for the holy thing in which you were remiss, and shall add one-fifth to it and give it to the priest. The priest shall make atonement on your behalf with the ram of the guilt-offering, and you shall be forgiven.

17 If any of you sin without knowing it, doing any of the things that by the Lord’s commandments ought not to be done, you have incurred guilt, and are subject to punishment. 18 You shall bring to the priest a ram without blemish from the flock, or the equivalent, as a guilt-offering; and the priest shall make atonement on your behalf for the error that you committed unintentionally, and you shall be forgiven. 19 It is a guilt-offering; you have incurred guilt before the Lord.

Casos particulares de ofrendas por el pecado

»Si alguien peca al ser llamado a testificar[a](A), siendo testigo de lo que ha visto o sabe, y no lo declara, será culpable[b]. O si alguien toca cualquier cosa inmunda, ya sea el cadáver de una fiera inmunda, o el cadáver de ganado inmundo, o el cadáver de un reptil inmundo(B), aunque no se dé cuenta de ello[c] y se contamina[d], será culpable. O si toca inmundicia humana, de cualquier clase que sea la inmundicia con que se contamine, sin darse cuenta[e], y después llega a saberlo, será culpable. O si alguien, sin pensar, jura con sus labios hacer mal o hacer bien, en cualquier asunto que el hombre hable sin pensar con juramento(C), sin darse cuenta[f], y luego llega a saberlo, será culpable de cualquiera[g] de estas cosas. Así será que cuando llegue a ser culpable de cualquiera[h] de estas cosas, confesará aquello en que ha pecado(D). Traerá también al Señor su ofrenda por la culpa, por el pecado que ha cometido[i], una hembra del rebaño(E), una cordera o una cabra como ofrenda por el pecado. Y el sacerdote le hará expiación por su pecado.

»Pero si no tiene lo suficiente[j] para ofrecer un cordero, entonces traerá al Señor como ofrenda por la culpa de aquello en que ha pecado, dos tórtolas o dos pichones, uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto(F). Los traerá al sacerdote, el cual ofrecerá primero el que es para ofrenda por el pecado, y le cortará la cabeza por la cerviz sin arrancarla[k](G). Rociará también de la sangre de la ofrenda por el pecado al costado del altar(H), y el resto de la sangre será exprimida al pie del altar(I); es ofrenda por el pecado. 10 Entonces preparará el segundo como holocausto según la ordenanza(J). Así el sacerdote hará expiación por él, por el pecado que ha cometido[l], y le será perdonado(K).

11 »Pero si no tiene lo suficiente[m] para dos tórtolas o dos pichones(L), entonces, como ofrenda por el pecado que ha cometido[n], traerá la décima parte de un efa[o] de flor de harina como ofrenda por el pecado; no pondrá aceite ni incienso en ella, pues es ofrenda por el pecado(M). 12 Y la traerá al sacerdote, y el sacerdote tomará de ella un puñado como memorial, y la quemará sobre el altar con[p] las ofrendas encendidas para el Señor; es ofrenda por el pecado. 13 Así el sacerdote hará expiación por él, por el pecado que ha cometido[q] en alguna de estas cosas(N), y le será perdonado; el resto será del sacerdote, como en la ofrenda de cereal(O)».

14 Habló el Señor a Moisés, diciendo: 15 Si alguno comete una falta(P) y peca inadvertidamente en las cosas sagradas del Señor(Q), traerá su ofrenda por la culpa al Señor(R): un carnero sin defecto del rebaño(S), conforme a tu valuación en siclos[r] de plata, según el siclo del santuario(T), como ofrenda por la culpa. 16 Hará restitución por aquello en que ha pecado en las cosas sagradas, y añadirá a ello la quinta parte(U), y se lo dará al sacerdote. Y el sacerdote hará expiación por él con el carnero de la ofrenda por la culpa, y le será perdonado(V).

17 Si alguno peca y hace cualquiera de las cosas que el Señor ha mandado que no se hagan, aunque no se dé cuenta, será culpable(W) y llevará su castigo[s]. 18 Entonces traerá al sacerdote un carnero sin defecto del rebaño(X), conforme a tu valuación, como ofrenda por la culpa. Así el sacerdote hará expiación por él por su error mediante el cual ha pecado inadvertidamente(Y) sin saberlo, y le será perdonado. 19 Es ofrenda por la culpa; ciertamente era culpable delante del Señor.

Footnotes

  1. Levítico 5:1 Lit., y oye voz de un juramento
  2. Levítico 5:1 Lit., llevará su iniquidad
  3. Levítico 5:2 Lit., esté escondido de él
  4. Levítico 5:2 Lit., es inmundo
  5. Levítico 5:3 Lit., está escondido de él
  6. Levítico 5:4 Lit., está escondido de él
  7. Levítico 5:4 Lit., de una
  8. Levítico 5:5 Lit., de una
  9. Levítico 5:6 Lit., ha pecado
  10. Levítico 5:7 Lit., su mano no alcanza
  11. Levítico 5:8 Lit., sin dividirla
  12. Levítico 5:10 Lit., ha pecado
  13. Levítico 5:11 Lit., su mano no alcanza
  14. Levítico 5:11 Lit., ha pecado
  15. Levítico 5:11 Un efa equivale aprox. a 22 litros
  16. Levítico 5:12 Lit., sobre
  17. Levítico 5:13 Lit., ha pecado
  18. Levítico 5:15 Un siclo equivale aprox. a 11.4 gramos
  19. Levítico 5:17 Lit., su iniquidad

“‘If anyone sins because they do not speak up when they hear a public charge to testify(A) regarding something they have seen or learned about, they will be held responsible.(B)

“‘If anyone becomes aware that they are guilty—if they unwittingly touch anything ceremonially unclean (whether the carcass of an unclean animal, wild or domestic, or of any unclean creature that moves along the ground)(C) and they are unaware that they have become unclean,(D) but then they come to realize their guilt; or if they touch human uncleanness(E) (anything that would make them unclean)(F) even though they are unaware of it, but then they learn of it and realize their guilt; or if anyone thoughtlessly takes an oath(G) to do anything, whether good or evil(H) (in any matter one might carelessly swear about) even though they are unaware of it, but then they learn of it and realize their guilt— when anyone becomes aware that they are guilty in any of these matters, they must confess(I) in what way they have sinned. As a penalty for the sin they have committed, they must bring to the Lord a female lamb or goat(J) from the flock as a sin offering[a];(K) and the priest shall make atonement(L) for them for their sin.

“‘Anyone who cannot afford(M) a lamb(N) is to bring two doves or two young pigeons(O) to the Lord as a penalty for their sin—one for a sin offering and the other for a burnt offering. They are to bring them to the priest, who shall first offer the one for the sin offering. He is to wring its head from its neck,(P) not dividing it completely,(Q) and is to splash(R) some of the blood of the sin offering against the side of the altar;(S) the rest of the blood must be drained out at the base of the altar.(T) It is a sin offering. 10 The priest shall then offer the other as a burnt offering in the prescribed way(U) and make atonement(V) for them for the sin they have committed, and they will be forgiven.(W)

11 “‘If, however, they cannot afford(X) two doves or two young pigeons,(Y) they are to bring as an offering for their sin a tenth of an ephah[b](Z) of the finest flour(AA) for a sin offering. They must not put olive oil or incense on it, because it is a sin offering. 12 They are to bring it to the priest, who shall take a handful of it as a memorial[c] portion(AB) and burn it on the altar(AC) on top of the food offerings presented to the Lord. It is a sin offering. 13 In this way the priest will make atonement(AD) for them for any of these sins they have committed, and they will be forgiven. The rest of the offering will belong to the priest,(AE) as in the case of the grain offering.(AF)’”

The Guilt Offering

14 The Lord said to Moses: 15 “When anyone is unfaithful to the Lord by sinning unintentionally(AG) in regard to any of the Lord’s holy things, they are to bring to the Lord as a penalty(AH) a ram(AI) from the flock, one without defect and of the proper value in silver, according to the sanctuary shekel.[d](AJ) It is a guilt offering.(AK) 16 They must make restitution(AL) for what they have failed to do in regard to the holy things, pay an additional penalty of a fifth of its value(AM) and give it all to the priest. The priest will make atonement for them with the ram as a guilt offering, and they will be forgiven.

17 “If anyone sins and does what is forbidden in any of the Lord’s commands, even though they do not know it,(AN) they are guilty and will be held responsible.(AO) 18 They are to bring to the priest as a guilt offering(AP) a ram from the flock, one without defect and of the proper value. In this way the priest will make atonement for them for the wrong they have committed unintentionally, and they will be forgiven.(AQ) 19 It is a guilt offering; they have been guilty of[e] wrongdoing against the Lord.”(AR)

Footnotes

  1. Leviticus 5:6 Or purification offering; here and throughout this chapter
  2. Leviticus 5:11 That is, probably about 3 1/2 pounds or about 1.6 kilograms
  3. Leviticus 5:12 Or representative
  4. Leviticus 5:15 That is, about 2/5 ounce or about 12 grams
  5. Leviticus 5:19 Or offering; atonement has been made for their